Разбитые души

Перевод
NC-17
Завершён
600
1
переводчик
Аринка_Love_You сопереводчик
_Airis_ бета
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
260 страниц, 96 956 слов, 28 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
600 Нравится 70 Отзывы 330 В сборник

Глава 8.

Настройки
Примечания:
      Гарри скорей всего упал бы, выходя из камина в Гринготсе, если бы Северус не поддерживал его и ребенка. Быстро передав Леору зельевару, он упал на колени, плача. Он не плакал о том, что покинул людей, которых когда-то считал семьей, но сейчас наконец получил шанс расстроиться из-за их предательства. После суда он был слишком ошеломлен, чтобы чувствовать что-либо, потом были Амос и дементоры. У Гарри никогда не было шанса разобраться во всем произошедшем. Да у него даже не было шанса нормально оплакать мужа.       Гарри пытался, но в легкие не поступало нужное количество воздуха. Сквозь пелену он только и смог, что расслышать, как профессор Снейп просит его расслабиться и глубоко дышать. Несмотря на все попытки, у него просто не получалось сделать такой нужный вдох. Почти завалившись на бок, Гарри почувствовал, как его притянули в объятья, а что-то прохладное прижалось к его губам. Почувствовав жидкость во рту, он инстинктивно ее проглотил.       Северус передал Леору Грюму и поймал Гарри, когда тот начал заваливаться на бок. Он попытался, но не смог вывести парня из панической атаки. Зельевар слышал, как кричит ребенок. Она впервые по-настоящему кричала. К сожалению, ему пришлось проигнорировать малышку, дабы помочь Гарри. Вытащив флакон зелья сна без сновидений, Северус насильно раскрыл рот Гарри и влил в него зелье. Он облегченно выдохнул, когда Гарри, не сопротивляясь действию зелья, уснул. Зельевар также заметил, что ребенок перестал плакать.       — Она в порядке? — спросил Северус, смотря на Грюма.       — Да, вроде. Она отреагировала на паническую атаку парня. Как только он уснул, она перестала кричать, — проворчал Муди. У Гарри была крайне удивительная связь с дочерью.       Северус огляделся вокруг и заметил гоблина за стойкой. Билл устроил все так, чтобы они смогли переместиться в Гринготс, а затем в их новый дом в Фоксе через камин, чтобы за ними никто не последовал. За небольшую плату гоблины настроили камин в их новом доме.       Выйдя из-за стойки, гоблин передал Биллу связку ключей.       — Ваш дом и машина, — проворчал он и вернулся на рабочее место.       — Эм, машина? Кто-нибудь умеет водить магловскую машину? — спросил Джордж. Они, конечно, брали летающую машину своего отца, но это совсем не то, что водить на дороге с другими машинами.       — Не переживай, братишка. Мы с Северусом знаем, как водить магловские машины, — усмехнулся Билл.       Северус поднялся с Гарри на руках и повернулся к Аластору, все еще держащему Леору.       — Положи ее на грудь Гарри и используй заклинание приклеивания. Мы не можем переместиться камином без нее. Я не знаю, что такая огромная дистанция сделает с ними.       Он поворчал, но сделал так, как просили. Взяв достаточно летучего пороха и кивнув гоблину, Северус бросил его в камин и изчез в пламени, перемещаясь в их новый дом.

***

      Эдвард сидел за своим пианино и наигрывал колыбельную Беллы. Он был очень счастлив, что она наконец согласилась выйти за него. Белла была олицетворением всего того, о ком он мечтал в качестве пары. Она была застенчива, добра, сострадательна и красива. О чем еще просить? Но тогда почему он ощущал, что что-то потерял? Почему каждый раз заглядывая в ее глаза, он разочаровывался, что на него смотрели карие глаза, не изумрудные? Он никогда не встречал кого-либо с такими глазами, словно драгоценные камни. Что-то было не так.       Элис вздохнула, когда Эдвард встал и вылетел за дверь. Она знала, что его не будет до завтра, что что-то беспокоило его. Вампирша перевела взгляд на свою пару, который непонимающе смотрел на пустую банкетку.       — Что такое Джас? Что ты почувствовал? — Спросила Элис.       — Я не уверен… У тебя в последнее время были видения на счет Эдварда? Он все еще женится на Белле?       Джаспер не мог разобрать эмоции исходящие от Эдварда, они были слишком путаными. Он чувствовал радость, облегчение, печаль, одиночество и разочарование.       — Ничего нового, он все еще женится на Белле. Но ты же знаешь, мои видения субъективны и изменчивы.       Элис попыталась еще раз заглянуть в будущее Эдварда, но все равно видела Эдварда берущего Беллу в жены.       — Думаешь, он не хочет брать ее в жены?       Элис нравилась Белла, она не могла дождаться, когда девушка станет ее сестрой, официальной счастью семьи Каллен.       — Нет… Я не знаю. Все слишком запутано. Думаю нам надо просто подождать.              Джаспер встал и направился к своей паре. Наклонившись, он взял ее за руку и, подняв на ноги, притянул в свои объятия.

***

      Северус грациозно вышел из камина со спящими Гарри и Леорой на руках. Он не мог поверить в облегчение, что испытал, покинув всех. Отступив в сторону, зельевар дал пройти Грюму и трем Уизли.       Осмотревшись, он оказался впечатлен. Это был трехэтажный новый дом с восемью спальнями, восемью ванными в миле от океана, в Форксе, но близко к границе Ла Пуш. Дом располагался в лесу, вдали от соседей.       Северус положил Гарри на диван и улыбнулся, когда руки парня автоматически обняли дочь во сне.       — Вау, это место… — начал Фред.       — Милое, — закончил Джордж.       — Осмотритесь и выберете себе комнаты на втором этаже. Там пять комнат и каждая соединена с ванной. Комната со смежной маленькой комнаткой для Гарри и Леоры. — Указал Северус.       — Мы то выберем себе комнату, но вы же знаете, что Гарри заставит нас спать с ним, — рассмеялся Фред. Он не был против спать с Гарри, он знал, что они нужны Гарри, нужны чтобы чувствовать себя в безопасности. Фред болезненно вспомнил испуганного первокурсника, что вздрагивал каждый раз, когда кто-либо подходил близко к нему.       — А что на третьем этаже? — спросил Джордж.       — Там находится спортивный зал, оборудованный как магловскими, так и магическими тренажерами. Две гостевые спальни с общей ванной и библиотека. Здесь, внизу, расположены кухня, гостиная и столовая, игровая, две спальни и сзади большая веранда. Так же есть лаборатория в подвале, но не смейте туда спускаться что-то варить без моего одобрения. Вы оба, может, и получили отлично по зельеварению, но я бы предпочел, чтобы вы не взорвали дом.       — Клевое место, не терпится и следовать окрестности.- Фред подошел к окну и выглянул присвистнул. — Это словно жить в запретном лесу. А тут есть темные существа?       — Я б не советовал выходить без своей палочки парень. Постоянная бдительность! — гаркнул Грюм.       — Остался один вопрос: кто из нас готовит? — все потерянно смотрели друг на друга.       — Я могу приготовить, — сказал Гарри мягко, принимая сидячее положения со спящей Леорой на руках. Посмотрев на Северуса, он продолжил. — Мне жаль, что я так расклеился.       — Мистер Поттер, вам позволены такое поведение, особенно после всего, что они сделали с вами. Как можете видеть, мы в нашем новом доме. Это новое начало для всех нас и шанс начать с начала. Давайте не дадим им разрушить все это, — Северус подошел и забрал малышку.       — Ты что-то говорил на счет готовки. Мы побоялись есть приготовленное Молли, мало ли, что она туда добавила. Не знаю как вы, но я голоден.       Сейчас в Форксе было 9 утра, а когда они покинули Англию было 5 вечера. Кроме пары легких перекусов они ничего не ели весь день.       — У нас здесь есть еда? — спросил Гарри, шатко поднимаясь на ноги. Он все еще чувствовал слабость, но даже просто покинув Гриммо и волшебный мир, стал чувствовать себя лучше, словно гора упала с плеч.       — Думаю да, еда не помешает. Билл, не против сходить в магазин и закупиться всем нужным? — спросил Северус. Гарри рассмеялся.       — Без обид Билл, но ты знаешь что покупать?       — Эммм, не совсем. В Египте я жил за счет еды, что подавали в палатках на раскопках и посылках от мамы. — сказал Билл смущенно.       — Мы с Леорой отправимся с тобой. Я всегда готовил у тети и дяди, плюс ходил за покупками. Я знаю, что надо брать.       — Гарри, ты еще недостаточно окреп для похода по магазинам. Ты ведь едва на ногах стоять можешь! — заявил Билл встревоженно. Он не хотел, чтобы Гарри потерял сознание посреди похода в магазин. Да и им надо будет брать с собой ребенка, а у них не было ни детского автокресла, ни коляски для нее.       — Билл, я буду в порядке. Я все это делал и в худшем состоянии много раз. Можешь трансфигурировать кресло и коляску для Леоры? Я могу использовать ее коляску в качестве опоры.       Северус строго посмотрел на Гарри.       — Если пообещаешь не перенапрягаться и выпьешь зелье, я тебя отпущу. Признаю, я не знаю, что нужно брать. Оставшиеся обставят дом. Гоблины проделали хорошую работу заложив основу, но осталось добавить последние штрихи.       Гарри был взволнован, слишком давно он не был на свежем воздухе. Он проделал путь от ужасов третьего турнира, министерских камер, Азкабана, затем Гриммо, так ни разу не сделав шаг на улицу.       Когда все было готово, Гарри взобрался на заднее сиденье новенькой машины, сев рядом с Леорой, что с любопытством рассматривала новое окружение. Гарри чувствовал себя в разы лучше после принятия зелья, поэтому не считал, что у него возникнут проблемы в магазине.       К их счастью, гоблины додумались приложить карту окрестностей, поэтому спустя 20 минут они благополучно добрались до продуктового магазина.       — Эй Билл, я тут подумал… Раз все голодные, давай возьмем пиццу после покупок. Гарри никогда не позволялось есть пиццу у Дурслей, но она всегда так вкусно пахла.       — Я не против, но я понятия не имею, что такое пицца, — сообщил Билл, помогая Гарри с коляской для Леоры, так как тот был занят малышкой. Гарри рассмеялся.       — Не переживай, я тоже ни разу не пробовал пиццу, но всегда хотел. Дадли и дядя Вернон съедали всю большую пиццу одним куском.       Биллу не нравилось то, что он слышал. Он ничего не знал о домашней жизни Гарри, но по тем обрывкам, что он слышал тут и там, можно было понять, что жизнь у мальчика была не сахар.       Билл оказался впечатлен размерами магазина и разнообразием продуктов. Не то, чтобы он знал, что большинство из себя представляло. Он узнавал фрукты, овощи и мясо, но на этом все и заканчивалось. Он никогда раньше не был в магловском продуктовом.       Продуктовая тележка у Гарри была полна еды, и он продвигался на кассу. Как бы ему не было весело, он уже начал уставать, да и Леора начала капризничать, и ему пришлось нести ее.       — Черт!       — Что такое Гарри? — спросил Билл.       — Забыл мороженое. Сильно хочется, но собирался взять в последний момент, дабы не растаяло.       Миссис Уизли всегда делала пудинги, но никогда мороженое. Помимо пирога с патокой, мороженое было его любимым десертом.       Билл провел Гарри к скамье у входа в магазин.       — Ты не против, если я сбегаю и куплю немного?       Гарри рассмеялся.       — Конечно Билл. Я дам Леоре ее бутылочку, чтобы она не капризничала.       Кивнув, Билл пошел в заднюю часть магазина. Гарри развернул свою малышку и незаметно подогрел бутылочку рукой. Увидев соску, глазки Леоры расширились, и она с жадностью набросилась на бутылочку.       — Тише, принцесса, папочка не собирается у тебя забирать, — наклонившись, Гарри поцеловал ее в лобик.

***

      Розали Каллен. Сейчас была ее очередь идти на фальшивую покупку продуктов, и ее это злило. Каждую неделю они по очереди ходили за продуктами и набирали полную тележку продуктов, которые они не ели. Затем они относили все это домой Эсме, где та все готовила и затем отдавала в местные продовольственные фонды. Розали была зла ведь Эдвард должен был идти с ней, но он снова не выдержал натиск своих же эмоций. Она надеялась, что после встречи с Беллой его перепады настроения пропадут или хотя бы улучшаться.       Вампирша была рада, что магазин был почти пуст. Внутри было всего несколько людей, слоняющихся вокруг, и какой-то ребенок, присматривающий за своей сестренкой. Она была очень удивлена, насколько маленькой была малышка. Такая маленькая малышка однозначно должна быть в отделении интенсивной терапии новорожденных.       Ее сердце сжалось от вида идеального маленького человечка. Она очень сильно хотела быть матерью, но это было одно из неосуществимых желаний. Решив взглянуть на малышку, Розали направилась в сторону парня и ребенка. Подойдя ближе, она замерла. Что-то было не так с их запахом. Во-первых, они не пахли, как люди. Она слышала биение их сердец, слышала, как кровь бежала по венам, но желания выпить их крови не возникало. Но еще более странно было то, что их запах не был, как у брата и сестры, да он даже не был, как у отца и дочери. Наоборот, они пахли, словно мать и ребенок, но как это возможно? Это был парень, в этом не было ошибки.       Но то, что так ее смутило и напугало, было тем, что они были окутаны запахом ее брата Эдварда. Если бы она не знала, она бы подумала, что этот мальчик был партнером Эдварда, а малышка его дочерью. Но как это было возможно, чтобы двое людей, которых она никогда не встречала, пахли как Эдвард? Заинтригованная Розали решила подойти и представиться.       Собравшись с духом, она подошла к ним и присела рядом, почувствовав себя некомфортно, когда парень подскочил, отшатнувшись от нее. Она не знала причин, по которым парень так бурно отреагировал. Сделав мысленную заметку, она решила рассказать об этом Карлайлу. Сама мысль о том, что с парнем и его сестрой плохо обращались, заставляло ее злиться.       Подарив ему одну из своих очаровывающих улыбок, что всегда заставляла Эммета таить, представилась.       — Привет, я Розали Каллен. Ты тут недавно?       У парня были самые прекрасные глаза что она когда-либо видела у людей. Сейчас, когда она была ближе, можно было понять, что парень старше, чем ей показалось изначально. Издалека она подумала что ему лет десять, но, находясь сейчас рядом, она могла бы дать ему лет тринадцать.       Ее сердце сжалось, когда Розали получше разглядела парня. Она смогла заметить, что он был покрыт шрамами, даже его лицо, и тускнеющими синяками. Многие из синяков люди не заметят, но она, будучи вампиром, могла легко их увидеть.       Гарри был поражен, когда кто-то сел рядом с ним. Его первым инстинктом было съежиться, но он должен защищать Леору, поэтому ему надо быть храбрым. Посмотрев рядом с собой, он увидел самую красивую девушки из всех, кого он когда либо видел, с самой очаровательной улыбкой. На секунду он подумал, что она вейла, но гоблины заверили их, что в этом месте нет магических существ.       Дождавшись, когда девушка представится, Гарри представился сам.       — Гарри Поттер и да, мы только сегодня переехали сюда.       Он был рад, что девушка не захотела пожать руки. Ему не было комфортно с прикосновениями, только если это не прикосновения Фреда с Джоржем.       — Твоя сестренка такая маленькая, сколько ей?       Спросила Розали, смотря на малышку, довольно кушающую бутылочку с закрытыми глазами. Она все еще не могла отпустить тот факт, что они оба, парень и малышка, пахли Эдвардом. По сравнению с парнем, сидящим рядом с ней, малышка выглядела вполне здоровой, несмотря на то, что была очень мала.       Гарри хихикнул.       — Она мне не сестренка, а дочь, и ей чуть больше недели.       Розали постаралась скрыть свой шок, но поняла, что провалилась. Этот парень был так юн. Она знала, что дети в нынешнее время занимаются сексом все раньше и раньше, но это было безумием. Но все еще он не пах, как отец малышки, он пах, как ее мать, словно родил этого ребенка. Она обязана будет переговорить с Карлайлом, она раньше никогда не сталкивалась с чем-то подобным.       Оправившись от шока, Розали извинилась.       — Прости, просто ты так молодо выглядишь, вот я и приняла тебя за ее брата.       — Ничего страшного. Да я молод, мне пятнадцать, но через полгода будет шестнадцать, — Гарри приподнял Леору и нежно постучал по спинке, дабы она срыгнула.              Розали до безумия хотелось дотронуться до малышки. Ей было сложно поверить, что парню было пятнадцать. Розали ахнула, когда девочка открыла глазки и посмотрела прямо на нее.       — Боже! Я никогда не видела таких невероятных глаз. Они словно сияют. Как ее зовут? — как только глаза малышки встретили ее, сердце Розали растаяло и она влюбилась. Было что-то такое в этой парочке, что взывало к ней. Она чувствовала себя защищающей их, что было странно, ведь она чувствует себя так только со своей семьей. Она так же была немного взволнованной, ведь она с легкостью видела своего брата в личике малышки.       Гарри уложил малышку, дабы Розали могла ее получше разглядеть.       — Леора Калила Поттер.       — Какое прекрасное имя для прекрасной девочки! — прошептала Розали, глядя на малышку.       Гарри поднял глаза увидев, подходящего Билла.              Подхватив детскую сумку, он попытался встать, но у него закружилась голова. Розали только и успела, что подхватить парня до того, как он упал. Она знала, что он не выглядел слишком здоровым. Кроме шрамов и синяков, он был слишком бледным и имел недостаточный вес. Да и выглядел так, словно не выходил на улицу около года.       Осторожно Розали помогла парню вернутся на лавочку. Сидя на корточках перед ним, она помогала придерживать ребенка. Она не могла поверить, что действительно прикасалась к малышке. Переведя взгляд на парня, она была обеспокоена тем, что его глаза не фокусировались.       — Эй, ты в порядке? — Розали очень переживала и уже была готова набрать Карлайла, когда кто-то подбежал, явно паникуя.       Билл запаниковал, когда увидел почти потерявшего сознание Гарри. Он был благодарен, что девушка была рядом и поймала его. Забыв о тележке, Билл помчался к Гарри.       — Гарри, Гарри ты в порядке? Черт, так и знал, что тебе не надо было остаться, — Билл присел рядом с Гарри и девушкой. Он заметил, что она помогала Гарри не уронить Леору.       — Гарри, дай мне Леору.       — Ммм… Билл, дай минутку — Гарри попытался сфокусироваться на Билле. Неохотно он позволил Биллу забрать Леору из рук.       — Гарри ты не в порядке, ты не можешь сфокусировать взгляд и твоя речь не связна, — Билл не знал, что делать. У него не было медицинского образования, и он был один с Гарри и ребенком. Глянув на девушку, что все еще была рядом с ним, он был удивлен тем, как взволнована она оказалась.       Одна из работниц магазина подбежала к ним узнать, чем она может помочь. Розали взяла командование на себя и попросила ее поторопиться и пробить товар, чтобы они могли уйти.       Билл повернулся к девушке.       — Спасибо. Если вы не против, можете подержать ребенка, пока я помогу брату? Просто держитесь рядом, она не любит находиться далеко от своего папы.       Билл надеялся, что поступает правильно, прося незнакомку подержать ребенка, но она выглядела доброй и сочувствующей.       Розали чуть не упала, когда мужчина попросил ее подержать малышку. Она не держала ребенка на руках с момента обращения. Дрожащими руками она взяла малышку на руки. Это было такое прекрасное чувство, что ей хотелось расплакаться.       — Гарри, давай, нам надо домой, — Билл постарался поднять Гарри на ноги.       — Мммм нет, хочу пиццу, Билл, — промямлил Гарри.       — Гарри мы не можем, мне надо доставить тебя Северусу, — Билл заметил, что все покупки были пробиты, и ему осталось только оплатить.       — Гарри, посиди здесь секунду, я только оплачу, — он быстро оплатил покупки, и работник предложил загрузить все их покупки в машину.       — Гарри, я тебя сейчас возьму на руки, — подняв Гарри, Билл повернулся к девушке. — Вы не против понести малышку?       — Не переживайте, — ответила Розали. Несмотря на переживания о парне, она купалась в ощущениях новорожденного на руках.       — Благодарю, пожалуйста, держитесь рядом.       К тому времени, когда Билл добрался до машины, все покупки уже были загружены. Очень аккуратно он усадил Гарри в машину и пристегнул его. Он был благодарен, когда заметил, как молодая девушка пристегивает Леору в ее кресле.       Не уделив больше внимания девушке, он бросил краткое спасибо и уехал.       Розали так и осталась стоять, смотря вслед машине. Она чувствовала себя очень опустошенной без малышки на руках, но у нее было чувство, что что-то особое было в этих людях, и, что они еще встретятся.
Примечания:
600 Нравится 70 Отзывы 330 В сборник
Отзывы (2)