Украденное баронство

R
В процессе
9
автор
Фэндом:
Размер:
планируется Миди, написано 78 страниц, 27 100 слов, 15 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
9 Нравится 30 Отзывы 0 В сборник

Баронские заботы

Настройки
— Такое поведение солдат просто недопустимо! — всегда строгий голос Валери сейчас практически срывался на крик, и вибрирующий в нём гнев усиливался эхом, гуляющим под высоким потолком тронного зала. — А налоги в казну не платить, значит, можно? — упёрся в неё жёстким взглядом Регонгар. Терис-то думала, что её новый генерал будет без конца пререкаться с набожным и мягким Тристианом. Но жрец на провокации Регонгара не реагировал, а мнение своё высказывал сдержанно и спокойно. А вот совместная работа Валери и Регонгара производила эффект ушата воды, вылитого в котёл кипящего масла. — Это был не сбор податей, а бандитский налёт! — Ну от твоих великосветских визитов в деревни толку-то было мало, принцесса, — нагло осклабился Регонгар. На щеках у Валери проступили багровые пятна. — Вы получили всю сумму налогов? — громко спросила Терис, привлекая к себе внимание, пока никто не схватился за меч. — Большую часть, — самодовольно кивнул Регонгар. — Немного недостаёт до официальной суммы, но мы усердствовать не стали. — Кто-то из крестьян пострадал? — перевела Терис вопросительный взгляд на Валери. — Нет, ваша милость. Пара синяков и порванных рубах, — сквозь зубы процедила она. — Вот и заштопай им дырки, если так неймётся защищать народ — с иголкой ты явно управляешься куда лучше, чем с мечом. Хе-хе-хе. Прежде чем Терис успела хоть что-то сказать, Валери в два широченных шага оказалась рядом с Регонгаром. И пусть смотрела девушка на полуорка снизу вверх и сильно уступала ему в массе, но вид её был грозен, а взгляд наполнен решительностью. — Клянусь, если бы не общее дело и покровительство нашей правительницы, я бы сейчас же вызвала тебя на дуэль и мечом стёрла эту глумливую ухмылку с твоего лица. В ответ глумливая улыбка Регонгара стала только развязнее и шире: — Ну что вы, ваше благоро-о-одие. Такую чернь, как я, на дуэли не вызывают. Чернь принято пороть. Кнутом по заднице. Хотите, прямо сейчас штаны сниму? Терис изо всех сил закусила губу, чтобы не засмеяться, а бедняжка Валери сделалась теперь пунцовой вся — по самые уши. — Прекратите немедленно! Вы, оба, — Терис старалась заставить голос звучать строго, но подавленный смех настойчиво рвался из груди. — Регонгар, ступай. Насчёт строительства лагеря для новых рекрутов поговорим позже, наедине. Ответив ей долгим и совершенно непристойным взглядом, Регонгар наигранно манерно поклонился Валери и покинул зал. Стоило дверям захлопнуться за его спиной, как всё ещё застывшая на месте Валери выпалила: — Ваша милость, позвольте мне высказать своё мнение. — Разве я хоть когда-то запрещала? — удивилась Терис. — К тому же это одна из Речных Свобод, о необходимости соблюдать которые ты мне постоянно напоминаешь. Валери удовлетворённо кивнула и пылко заговорила: — Меня очень беспокоит ваше решение отдать пост генерала этому… этому… Регонгару. Он совершенно несдержан, жесток и не имеет и малейшего понятия о чести. — А ещё решителен, результативен и твёрд с солдатами, — парировала Терис. — Призыв увеличен, дисциплина в армии восстановлена, разбойники в землях если и остались, то головы высунуть боятся. — Потому что он учинил прилюдную резню на площади… — Казнь преступников, — поправила Терис. — И с моего одобрения. — Да, но… Он словно бешеный пёс, и стоит ему сорваться с цепи… — Валери, ты забываешься! — гаркнула Терис совершенно новым для себя, властным голосом. Воительница тут же стушевалась и пристыженно опустила глаза: — Я… да, простите, ваша милость, это было недостойно. Я лишь хотела донести до вас свои опасения... — И я их услышала. Но в данный момент мы пытаемся построить государство там, где очень долго властвовали только сила и беззаконие. И, как я убедилась, сделать это без сложных и подчас жестоких решений, к сожалению, не получится. Поэтому мне и нужен Регонгар. Валери крепко задумалась над её словами, затем коротко кивнула, словно примиряясь с неизбежным, и произнесла убежденно: — Главное, чтобы вы не забывали, ваша милость, что жестокость — это далеко не единственный путь.

***

— У меня неприятные и весьма странные известия из Скрюченных топей, ваша милость. Голос Кестена звучал сухо, взгляд был серьёзным, а брови хмурили неспокойные мысли. Терис с сожалением поджала губы — когда Кестен попросил аудиенцию наедине, она надеялась на более личный разговор. Она поспешно спустилась с трона, чтобы хоть это их не разделяло. Ведь с тех пор, как Кестен встретил её на ступенях замка и услышал взволнованный рассказ Линдзи о неудавшейся западне нимфы, он постоянно держался в стороне. Был особо хмур и угрюм, и даже по имени её ни разу за этот месяц не назвал. — Жители тех мест всё чаще жалуются на троллей, — продолжал тем временем капитан, смотря куда-то под ноги Терис. — Эти твари там и раньше водились, но сейчас люди буквально из домов выходить боятся. Я сперва счёл это пустыми сплетнями, не стал бы беспокоить вас и сейчас, но… — Кестен, — Терис дождалась, пока он неохотно, будто через силу поднял на неё свои чёрные глаза, и почувствовала, как отчаянно дёрнулось в ответ сердце. — Я чем-то тебя обидела? — Конечно нет, ваша милость, — с испугом выпалил он. — Мы здесь одни, — многозначительно приподняла она бровь и слегка склонила голову. Кестен громко выдохнул и заговорил чуть мягче: — Ты ничем меня не обидела, Терис. Мне жаль, если я произвожу такое впечатление. Просто эти донесения не дают мне покоя. — Тогда почему ты не рассказал мне о проблеме раньше? Я не хочу, чтобы ты сомневался и сдерживал себя от бесед со мной. По любому поводу. По любой волнующей тебя… государственной проблеме. — Простите, ваша милость, — тут он запнулся под её нахмурившимся взглядом. — Ты права — стоило сообщить раньше. Теперь же донесения приносят уже не крестьяне, а торговцы и охотники. Утверждают, что топи просто кишат троллями. А главное, якобы их не останавливают огненные ловушки — самый распространённый вид борьбы с этими тварями. — Раз всё так серьёзно, быть может, нам стоит выделить специальный отряд для борьбы с троллями? — Я уже дал распоряжение отправить людей для защиты деревень. Но, боюсь, это мало что изменит, если не выяснить причины такой необычной активности и устойчивости тварей. — И у тебя есть идеи, как это сделать? — улыбнулась Терис, присев на краешек широкого стола командования. — Вообще-то да, — смущённо приподнял Кестен один краешек губ. — На болотах живёт один чудаковатый маг — Бартоломей Дельгадо. Он помогал нам с зачарованием мечей для городской стражи. Дом его стоит на отшибе, человек он в целом нелюдимый, и чем конкретно занимается — никто толком не знает. Но он учёный, сведующий в чарах, и давно уже живёт в этих краях. Вот я и подумал… — Что ваша самоотверженная и храбрая баронесса могла бы поехать и пообщаться с этим таинственным магом и узнать, не известно ли ему что о нашествии троллей? — хитро прищурилась Терис. — Только не в одиночку, — тут же нахмурился Кестен. — Быть может, ей составит компанию не менее самоотверженный и храбрый капитан городской стражи? — не удержавшись, пошла Терис на прямую провокацию. На мгновение Кестен замер, будто всерьёз обдумывая её слова, но затем кашлянул в кулак и по-деловому сложил руки на навершии меча. — Думаю, от него будет больше проку в стенах столицы. У нашей безрассудной и бесстрашной баронессы и без него хватает достойных защитников, а вот скучными городскими делами заниматься некому. Терис легко скрыла разочарование за широкой улыбкой: — Что я слышу, капитан? Неужели вы действительно пошутили? — Вы плохо на меня влияете, ваша милость. Тёмные глаза Кестена блестели несмелым весельем, а чётко очерченные губы, как показалось Терис, не без усилий оставались сжаты в строгую линию. — Так где живёт этот… Бартоломей? — пытаясь отвлечь свой дотошный взгляд от мужского лица, спросила Терис. — Сейчас покажу! Во-о-от здесь… Кестен поспешно протянул руку к карте и слишком поздно понял, что вплотную прижался к Терис. Полуэльфийка почувствовала, как у него остановилось дыхание. Ощутила на языке мужской запах — терпкий с солоноватой примесью пота. Увидела, как остро выступающий кадык медленно скользнул под кожей вверх и вниз. Терис казалось, что это длится целую вечность, и сердце её, затаившись, молчало, боясь нарушить томительное напряжение. Но вот Кестен резко отпрянул, оставляя на карте вместо своего пальца металлическую фигурку всадника. — Дом Дельгадо расположен здесь, — хрипло выдохнул он и сделал ещё один шаг назад. В этот момент в дверь громко постучали, и в зал просунулась голова Джода: — Ваша милость, простите, что мешаю… «Было бы тут чему мешать», — грустно подумала Терис и приветливо кивнула жрецу.

***

Джод предложил Терис прогуляться по городу, за что она была ему искренне благодарна — свежий ветер и тёплая щекотка солнечных лучей на коже сразу подняли ей настроение. — Терис, не могу не похвалить тебя за то, как въедливо ты принялась за изучение тонкостей управления баронством, — лицо Джода, убранное мягкими складками морщин, было до крайности добродушным. Терис не в первый раз поймала себя на мысли, что именно так, по её мнению, и должны выглядеть жрецы — просто, открыто и дружелюбно, а не устрашающе напыщенно. И во всех встреченных взглядах она видела этому подтверждение: люди смотрели на Джода с уважением и радостными улыбками. — Многое приходится навёрстывать и многое даётся с трудом. Моего ничтожного образования с трудом хватает на то, чтобы угнаться за всем, о чём мне докладывают советники, — честно призналась Терис, мимоходом подмигнув светленькой малютке-полурослице, застенчиво выглядывающей из-за пузатой бочки. — Да, выходцев из благородных семей с самого детства готовят к доле правителей — им доступны знания и безмятежное время на их освоение. Но я искренне верю, что у правителя, вышедшего из простого народа, есть свои и весьма существенные преимущества. Однако… Тут он остановился, тяжело вздохнул и, сильнее стиснув сухими пальцами свой изогнутый посох, проворчал: — За что же, о Эрастил, ты наказываешь меня этой болью в спине? — Может присядем? — не на шутку испугалась Терис. Заметно лысеющая голова и сеть глубоких морщин говорили о немалом возрасте жреца, но никогда прежде Терис не видела его слабости. Наоборот, Джод вечно был бодр и полон задора. — Глупости, — отмахнулся он. — Сейчас отпустит. Так о чём это я? Ах, да. Тебе стоит напомнить своему народу, что ты одна из них. Терис оглядела ещё не обустроенные улицы, покрытые коркой подсохшей на солнце грязи, суетящихся кругом людей, в лица которых словно вросла усталость, и озорно улыбнулась жрецу: — А не устроить ли нам городской праздник? Джод удивлённо приподнял свои кустистые брови. — Я вообще-то хотел предложить тебе посетить утреннюю службу в храме… Но народное гуляние — тоже неплохой способ пробудить любовь и радость в сердцах горожан.
9 Нравится 30 Отзывы 0 В сборник
Отзывы (2)