За лиловыми облаками

R
Завершён
22
3
22 Нравится 136 Отзывы 7 В сборник

16. Птица готовится к перелету

Настройки
На следующий день Сяо Яо встала раньше обычного. Упаковав все имеющиеся под рукой драгоценности, два мешочка с серебряными монетами и шкатулку с ядами для Сян Лю, она наспех позавтракала, сменила лик и отправилась в город Сюань Юань. После отправки ядов в Циншуй, девушка быстрым шагом направилась в известный своими изысками магазин тканей под названием "Облачный шелк". Это была единственная в своем роде лавка, которая торговала настоящим облачным шелком. Небесные шелкопряды производят всего несколько ниточек шелка за всю свою жизнь, поэтому ткань отличается необычайной редкостью и дороговизной. Но по-настоящему ценной её делает способность защитить от магии огня. Сяо Яо хотела заказать одну вещь из облачного шелка – длинный плащ-накидку. Внутри лавка выглядела роскошно. Взор Сяо Яо привлек яркий рубиновый образец ткани. Цвет показался ей очень знакомым, но она никак не могла вспомнить, кто носил его. Закрыв глаза, она увидела падающие лепестки персика и осознание больно кольнуло сердце: этот цвет носил Чи Ю, её папа. "Было бы здорово заказать свадебный наряд из этой ткани", – подумала девушка. Она обратилась к хозяйке: – Сколько будет стоить пошить пару свадебных нарядов для мужчины и женщины из этой ткани? – Барышня, это высочайшего качества шеннонгский шелк с рубиновым напылением. Что Вы можете предложить за него? Сяо Яо достала мешочек с монетами. – Сколько серебряных фэнь нужно? – Сто. Либо один серебряный таэль. Не успела Сяо Яо обрадоваться, как женщина добавила: – За каждый наряд. Выбор Сяо Яо был прост: накидка из облачной ткани или свадебные наряды из рубинового шелка. – Благодарю Вас. Это неспешно. Я хотела бы заказать у Вас плащ-накидку с капюшоном для мужчины из облачного шелка. – Барышня, Вам не хватит всех Ваших монет для того, чтобы заплатить за него. – У меня есть украшения. – Сяо Яо достала из сумки двухъярусную раздвижную шкатулку и показала женщине содержимое: три нефритовые шпильки, две шпильки из алмазного дерева, золотой кулон в форме лотоса с изумрудом внутри, круглый аметистовый браслет и три пары золотых сережек с разными самоцветами. Только за комплект шпилек из алмазного дерева можно было купить небольшое поместье на окраине Сюань Юань, но женщина не спешила соглашаться на сделку. Она долго рассматривала украшения, поднося каждое из них себе прямо под нос. – Я беру их все вместе со шкатулкой. И перламутровую шпильку, которая сейчас украшает Ваши волосы. – Я не могу её отдать. Возьмите еще мои сережки. Сяо Яо сняла серебряные серьги с розовым кварцем, которые были на ней. – Быть по-вашему. Сяо Яо была в растерянности, так что даже забыла взглянуть на облачную ткань, за которую собиралась отдать столько драгоценностей. И только сейчас она вспомнила об этом. – Могу ли я увидеть образец ткани? Хозяйка скрылась за массивной дубовой дверью смежной комнаты. Через мгновенье она вышла с нефритовым подносом в руках, на котором искрился лоскут облачного шелка. Белая с серебряными переливами ткань выглядела потрясающе красиво. Представив Сян Лю облаченного в плащ из этой волшебной ткани, Сяо Яо засветилась от счастья. Оформив заказ и покинув лавку, Сяо Яо могла лишь бесцельно бродить по улицам Сюань Юань, вдыхая ароматы уличной еды. Не имея ни гроша за пазухой, она быстро заскучала и решила вернуться на гору Шен Нонг до заката. *** Юми зрелищно спикировала перед поместьем, и Сяо Яо едва удержалась на спине ласточки. Горло девушки пересохло от мучительной жажды, и она жадно хватала ртом воздух не в силах накричать на птицу за неожиданную выходку. Едва её ноги коснулись земли, Сяо Яо ринулась к колодцу, возле которого стояло ведро с чистой водой, а на земле валялся деревянный черпак. Схватив черпак, она судорожно зачерпнула из ведра воду и принялась пить. Быстро и жадно, большими глотками, словно не пила несколько дней. Когда сосуд опустел, Сяо Яо громко закашляла и схватилась за грудь. Жёлтый император сидел под грушевым деревом, наблюдая за непривычным поведением внучки. Откашлявшись, Сяо Яо встретилась глазами с дедушкой и попыталась улыбнуться. Она подошла и присела рядом, как в тот день, когда она вернулась на гору из Циншуй. – Почему ты не взяла с собой в дорогу флягу или кувшин с водой? – У меня не было денег купить их. Жёлтый император вопросительно посмотрел на девушку, остановив взгляд на её ушах. – И на что моя внучка потратила все свои деньги? – Она заказала одежду в "Облачном шелке". – Неужто из самого облачного шелка? Почему не попросила денег у меня? – Потому как заказала её не для себя. Я вскоре отправлюсь на гору Юй. Там мне не потребуются ни наряды, ни украшения. У меня имеются здесь несколько платьев и ханьфу, этого достаточно. А если мне что-нибудь будет нужно, я попрошу Чжуан Сю привезти. Не удивлюсь, если он будет наведываться ко мне настолько часто, насколько позволит Королева мать. Жёлтый император поджал одну ногу, оставив вторую вытянутой. Сложив ладони на колене, он положил на них голову и изучающе смотрел на Сяо Яо. В золотых лучах закатного солнца его лицо выглядело необычайно приветливым. Взглянув на него, Сяо Яо расслабилась. – Я заказала плащ для Сян Лю. Щеки Сяо Яо залил румянец. Желтый император тяжело вздохнул и хриплым голосом сказал: – Ты всё больше напоминаешь мне свою мать… Вчера я получил ответ от Гун Гуна. Он согласился на встречу в Циншуй лишь когда я сказал, что речь пойдет о Сян Лю. О том, чтобы сложить оружие не может быть и речи. Он готов идти до конца. А Сян Лю следует за ним. Ты не боишься? – Дедушка, я очень боюсь. Но он дал мне слово, что не поступит так, как мои родители. – Чи Ю и твоя мама тоже не собирались умирать. Но их судьбу решили другие люди. Жёлтый император поднялся и ушел прочь, оставив Сяо Яо в тревожных раздумьях. Черные тени деревьев окружили её со всех сторон. И чем ниже садилось солнце, тем ближе они подкрадывались к фигуре девушки. *** Поразмыслив о решении Сяо Яо, Чжуан Сю в итоге принял его и вызвался лично сопровождать сестру на гору Юй. Пока шла война, он не мог уделять ей достаточно времени и рано или поздно она нашла бы себе другую компанию. Или, что тревожило его больше прочего, она могла снова сблизиться с Тушань Цзином. На горе Юй её компанией будут лишь трое: лис А Би, феникс Ли Ян и Королева мать. Он мог с чистой совестью доверить им Сяо Яо. Чжуан Сю искал и ждал её триста долгих лет. Еще несколько десятилетий разлуки по сравнению с этим не выглядят так устрашающе. К тому же в его сердце теплилась надежда, что Королева мать позволит ему часто навещать сестру. Днем ранее Сяо Яо предложила Юми остаться с ней на горе Юй, и та совсем не возражала. В месте великой силы ласточка получит возможность культивировать и обрести человеческую форму. Сяо Яо воспрянула духом, представив, насколько здорово будет болтать с Юми как с настоящей подругой. Сяо Яо тепло попрощалась с дедушкой, крепко обняв его, перед тем как сесть вместе с Чжуан Сю в императорскую облачную карету. Увесистая карета легко взмыла в воздух и, быстро набрав высоту, плавно парила среди облаков. То тут, то там из окон можно было заметить большую черно-серую ласточку. Она проворно рассекала крыльями белые тучи, будто повар отрезал соцветия цветной капусты. Вылетев на рассвете, золотая облачная карета в сопровождении ласточки прибыла на гору Юй в полдень. Получив весть об отправке заранее, А Би и Ли Ян уже ждали Сяо Яо на берегу озера. Первым из кареты вышел Чжуан Сю и, развернувшись, подал руку Сяо Яо. Слуги вслед за ними вынесли сундук с вещами девушки. – Ваше величество, рады приветствовать Вас на горе Юй. Барышня Си Лин. А Би отвесил глубокий поклон Чёрному императору, а следом поклонился и Сяо Яо. Девушка сложила перед собой руки и склонилась в ответ. Ли Ян повторил приветственные жесты лиса и промолвил: – Я возвещу Королеву мать о вашем прибытии. Обернувшись огненной птицей, он полетел к дворцу Королевы матери. – Не нужно формальностей. Вы оба – давние друзья Сяо Яо, а значит и мои друзья. Позаботьтесь о ней, пока меня не будет рядом. – Конечно, Ваше величество. В круговороте мерцающего голубого света на берегу озера возникла фигура Королевы матери. Облаченная в небесного цвета платье, она выглядела изящно, и в то же время было невозможно не ощутить силу, струящуюся вокруг неё на сотни ли. Чжуан Сю и Сяо Яо склонились перед ней в почтительном поклоне.   Наставница медленно подошла к Сяо Яо. – Я знала, что ты вернешься. – Спасибо, что приняли меня и Юми. Девушка оглянулась, но ласточки на берегу не было. Подняв голову выше, она увидела Юми в полете над тысячелетними персиковыми деревьями. Казалось, птица нарочно летела слишком низко, задевая потоком воздуха ветки, чтобы осыпать землю алыми лепестками. – Юми! Бросив шаловливое занятие, птица послушно направилась к хозяйке и приземлилась прямо перед ней. – Больше так не делай! Юми обижено чирикнула и посмотрела на Королеву мать. Она протянула одно крыло, склонилась, черкнув клювом по песку, и громко чихнула. – Да что с тобой не так!? Черный император молча наблюдал за всем происходящим. Пока в воздухе повисло молчание, он осмелился обратиться к Королеве матери. – Наставница, у меня есть к Вам небольшая просьба. Если Вы позволите, я бы хотел навещать Сяо Яо. – Можешь навещать Сяо Яо один раз в месяц и оставаться на один день. – Благодарю Вас. Чжуан Сю добавил к словам поклон. – Сяо Яо только прибыла, тебе нет нужды оставаться сегодня. – Да, наставница. Могу ли я попрощаться с Сяо Яо? – Можешь. Королева мать взглянула на девушку и направилась в сторону сада персиковых деревьев. – Я буду ждать тебя в саду. Когда фигура женщины скрылась за массивной кроной дерева, Чжуан Сю заговорил: – Сяо Яо, ты всё еще можешь вернуться обратно. Поднялся ветер, вздымая в воздух алые лепестки. Несколько из них зацепились за волосы Сяо Яо и отчаянно пытались удержаться на черных прядях. Сяо Яо поправила волосы, сбросив лепестки на землю. – Гэгэ, я не передумаю. – Тогда трудись усердно. Чем раньше ты закончишь практики, тем быстрее сможешь вернуться к обычной жизни. – Ты знаешь, как я боюсь одиночества и скуки. Я сделаю всё, что в моих силах, чтобы поскорей покинуть это унылое место. – Обнимемся? Чжуан Сю раскинул руки, и Сяо Яо обняла его. Объятия длились всего мгновенье, и разомкнув их, мужчина тоскливо посмотрел прямо в глаза девушке, после чего молча развернулся и направился к своей карете. От этого взгляда что-то внутри Сяо Яо сжалось. – Береги себя, – прошептала Сяо Яо удаляющейся фигуре. Она грустно смотрела вслед карете, пока та не исчезла за горами, и лишь после направилась в сад персиковых деревьев. Этот сад не был похож ни на персиковый лес среди бесплодных земель вблизи Чишуй, ни на сад возле поместья Чи Ю в Джиу Ли. Деревья здесь были высокими и размашистыми, почти без листьев, но цвели они круглый год. Сяо Яо обнаружила Королеву мать на небольшой поляне в центре сада. Магическая техника, которую использовала в этот момент женщина, была незнакома Сяо Яо, но одно было ясно: она напитывала место духовной силой. Девушке пришла в голову мысль, что именно здесь ей придется проводить в медитации большую часть своего времени. Сяо Яо не решилась подойти к наставнице прежде чем та не закончила заклинание. Выйдя на поляну, девушка ощутила, что воздух над этим местом был заметно плотнее. – Твои практики будут проходить здесь. Я позаботилась о том, чтобы никто, кроме тебя и меня не мог обнаружить это место и нарушить твою медитацию. Находясь внутри, ты также не сможешь никого увидеть. Ты помнишь техники, которым я обучала тебя? Голос Си Ван-му лился, словно горный ручей. Такой же чистый и такой же холодный. – Да, я помню. – Тогда ты знаешь, что делать. Спать тоже будешь здесь. Питаться дважды в день. На рассвете – местными плодами пурпурного персика. Они помогут тебе высвободить энергию для разблокировки каналов инь. На закате – плодами личи из рощи Красного бамбука. Преобразованная энергия этих плодов поможет быстрее восстановить каналы ян. Фрукты будут появляться возле тебя в назначенное время. Один раз в день тебе дозволено плавать в озере. Можешь практиковать в любое время дня и ночи, но не забывай о сне. Тебе потребуется от сорока до пятидесяти лет практики для восстановления меридианов и накопления сил. Твоей ласточке хватит тридцать лет для обретения человеческой формы. Твои вещи уже размещены во дворце. Ты можешь зайти в свои покои, чтобы переодеться или искупаться, но не задерживайся там. Если есть вопросы, у тебя есть возможность задать их сейчас. – Благодарю Вас. У меня нет вопросов, но есть просьба, если позволите. Я не смогла попрощаться с одним очень важным для меня человеком, и я хотела бы улететь на несколько дней, чтобы встретиться с ним. – С тем, в ком находится второй жук Гу? – От Вас ничего нельзя скрыть. Сяо Яо виновато опустила глаза. – Ступай и скажи ему, чтобы не беспокоил тебя во время практик. У тебя есть пять дней. – Благодарю, наставница. Сяо Яо склонила голову. Окинув её непроницаемым взглядом, Королева мать растворилась в вихре мерцающего голубого света. Дорожа каждой минутой, Сяо Яо тут же призвала ласточку и отправилась в Сюань Юань. При ней был лишь мешочек серебряных фэнь, один золотой таэль и зеркало с воспоминаниями, которое она всегда бережно хранила в кармане под сердцем. Сяо Яо приняла облик девушки, которая три недели назад делала заказ в лавке тканей "Облачный шелк". Весь путь до города девушку сопровождало волнение: она не могла быть уверена, что плащ для Сян Лю готов. И только приветливая улыбка хозяйки магазина помогла ей расслабиться. Когда женщина принесла плащ, Сяо Яо широко раскрыла глаза от восторга: он выглядел изумительно. Аккуратно упаковав его в полотняную сумку, девушка не спешила уходить. Она сделала ещё несколько покупок, поблагодарила хозяйку за все заботы и отправилась в Циншуй. Едва на горизонте можно было различить горы, окружающие город, сердце Сяо Яо затрепетало от переизбытка чувств. Девушке было сложно различить, какие из чувств принадлежали ей, а какие – другому сердцу. В предвкушении скорой встречи безмерная радость и необъяснимое беспокойство слились воедино в душе Сяо Яо, распространяясь по телу легкой приятной дрожью. Когда солнце коснулось верхушек деревьев, Сяо Яо приземлилась у дома на окраине Циншуй. Напоив Юми водой из колодца, она отправилась в дом и устало разлеглась на белоснежной шелковой постели. Едва успев закрыть глаза, утомленная длительными перелетами, она мгновенно уснула.
22 Нравится 136 Отзывы 7 В сборник
Отзывы (2)