За лиловыми облаками

R
Завершён
22
3
22 Нравится 136 Отзывы 7 В сборник

17. Две звезды, ткущие надежду

Настройки
Примечания:
Сяо Яо взглянула на стол и завизжала от восхищения. Жареные куриные ножки с золотой корочкой, хрустящая рыба в соусе из османтуса, красные вареные крабы, посыпанные кунжутом, тушеные овощи с телятиной в кисло-сладком соусе, а вот там, в дальнем углу – её любимые креветки, такие сочные, нежные и ароматные… Только Сян Лю знал, как сделать их такими. Она протянула руку, чтобы взять их, но стол был таким большим, что ей пришлось нагнуться, и… Сильные руки подхватили Сяо Яо и уложили обратно на кровать. Не сразу осознав, что произошло, девушка разочарованно посмотрела на дощатый потолок дома. Вдруг её осенило. – Сян Лю! Она резко привстала и ощутила легкое головокружение. – Что же тебе такое снилось, что ты чуть не упала с кровати? Голос Сян Лю окутывал, как мягкое одеяло. – Ты будешь смеяться надо мной. – Не буду, обещаю. – Мне снилась еда. Много еды. И там были твои креветки. Я хотела их достать, но… проснулась. Сян Лю пытался сдержать обещание, поэтому смеялись только его глаза. – Вот эти креветки? Демон отошел в сторону, открыв Сяо Яо обзор стола. Мягкий лунный свет падал на тарелки-ракушки с разными блюдами, и в самой большой из них Сяо Яо увидела их – креветки. Её глаза округлились, а зрачки расширились. Живот громко заурчал, и девушка будто в трансе встала босыми ногами на прохладный пол и с протянутыми руками направилась к блюду, не замечая ничего вокруг. Только проглотив последнюю креветку, она пришла в себя, повернула голову в сторону Сян Лю и виновато посмотрела на него. Не в силах больше сдерживать себя, Сян Лю засмеялся. Взяв обувь возле кровати, он подошел и помог девушке обуться. – Прости, я… Я целый день ничего не ела. Не найдя других слов для оправдания, Сяо Яо заключила демона в свои объятия. Его сердце мгновенно откликнулось и забилось в неистовом ритме. – Я так скучала. – Я уже было подумал, что ты даже не попрощаешься со мной. – Как я могла? Просто… У меня были дела. – Какие же? – Я позже скажу тебе. – Может, ты хочешь еще поесть? Я тоже голоден, составлю тебе компанию. Здесь хватит еды на двоих. – Прости, что съела все креветки. Там были две порции, да? – Поверь, я получил больше удовольствия, чем если бы съел свою порцию сам. На щеках Сяо Яо появилась едва заметная розовинка. Они сели за стол и принялись за трапезу. – Что это? Девушка указала на грубо нарезанные кусочки скользкого оранжево-белого нечто. – Малианский осьминог. Водится в глубоких впадинах. – Наверное, трудно достать. Ммм, как вкусно! В этот момент Сяо Яо походила на рыбу фугу, настолько круглыми были её щеки. – Очень редко кто-то решается охотиться на них. Я иногда промышляю ловлей этих осьминогов. Они вкусные и приносят хорошую прибыль. В комнате повисло молчание. Только стук палочек о ракушки и едва слышное чавканье не давали воцариться тишине. Сян Лю доел первым. – Ты надолго прилетела? – У нас есть четыре дня. Я бы хотела встретить сегодня рассвет на ракушке. Ты не против? – Любой ваш каприз будет исполнен, барышня. Но чтобы успеть, нам нужно отправляться уже сейчас. Лукавые искорки в глазах и игривые ноты в голосе демона напомнили Сяо Яо её первую встречу с Фан Фэн Бэем. Отогнав горько-сладкие воспоминания, она взяла сумку и вслед за Сян Лю вышла из дома. Взобравшись на спину Маоцю, они отправились навстречу мерцающим вдали звездам, которые вот-вот погаснут, уступив сцену небесного театра солнцу. *** Невидимая рука художника часто раскрашивала рассвет в Циншуй лиловыми красками. Вот и сегодня темно-синие воды океана яснели и бликовали, встречая каждый лучик. И даже белая перламутровая ракушка с радостью перенимала нежный оттенок, сливаясь в гармонию с окружающим её пространством. Сяо Яо удобно расселась, поджала под себя ноги и облокотилась на одну из волн ракушки. Сян Лю сел рядом и ласково взял её руки в свои. Она смотрела на солнце, а он смотрел на его отражение в её глазах.   – Сян Лю, ты правда будешь навещать меня? Демон сунул руку за пазуху и достал овальной формы кулон из флюоритового камня на серебряной цепочке. Протянув камень Сяо Яо, он сказал: – Это парный кулон. Вторая часть находится у меня. Когда он засветится, это будет означать, что на следующий день в полдень я буду на горе Юй. Я придумал этот способ, чтобы не использовать жуков для общения с тобой. Я не хочу навредить твоей практике. Сяо Яо взяла кулон и поднесла к глазам. Солнце осветило полупрозрачные разноцветные слои камня: сверху был небесно-голубой цвет, затем шел темно-фиолетовый, плавно перетекающий в розовый, а завершала композицию обрывистая зеленая полусфера. – Какой красивый камень. Ты сам нашел его? – Да. На дне Северного моря. – Покажи свою часть. Демон послушно выполнил просьбу. Сяо Яо расплылась в улыбке, когда увидела, что он уже носил его на шее. Она радостно надела свой кулон и спрятала его под платьем. – У меня тоже для тебя есть подарок. Это то самое дело, ради которого я летала в Сюань Юань. Руки девушки потянулись к сумке, и вскоре она извлекла из неё плащ-накидку из облачного шелка. – Давай встанем. Я хочу, чтобы ты примерил. Сяо Яо поднялась и расправила плащ на всю длину. Сян Лю молча наблюдал за её руками. – Я бы хотела подарить тебе что-то, что могло бы защитить тебя от стрел, но я ничего не смыслю в военной одежде. Вспомнив, как погибли мои мама и папа, я решила взять для тебя это. Смотри, эта накидка белая, как ты любишь. – Это… облачный шелк? – Да. Это единственная в своем роде ткань, способная поглотить любую магию огня. Этот плащ может защитить даже от солнечного пламени, которым моя мама уничтожила армию Шен Нонг. Сяо Яо вручила плащ Сян Лю. Кроме приемного отца, который спас Сян Лю и обучил жизни, никто никогда не заботился о нем. И никто никогда не дарил ему подарки, кроме Сяо Яо. Демон просто стоял и смотрел на струящуюся серебром ткань в своих руках и не находил слов, чтобы выразить свои чувства. – Давай я помогу тебе примерить! Сяо Яо задорно подошла и выхватила плащ из рук Сян Лю. Он повернул голову вслед за девушкой, но так и не опустил руки, будто всё еще держал в них подарок. – Сяо Яо... Спасибо. – Тебе нравится? Ну, скажи, нравится? Сяо Яо доставляло удовольствие видеть Сян Лю таким растерянным. – Мне… очень нравится. Завязав плащ, Сяо Яо сделала два шага назад и окинула взглядом образ Сян Лю. – Вот теперь ты точно выглядишь как ненастоящий. Лицо девушки озарила улыбка. – О чем ты? – Ты словно из мира грёз, куда я не хотела тебя впускать. Ужааасно красивый. Сяо Яо едва сдерживалась, чтобы не захихикать. Сян Лю ничего не ответил. – Что, снова хочешь убежать, как в тот раз? Воспоминания бурной волной прошлись по телу демона, и он задористо улыбнулся. – Я убегу как в тот раз, если ты пообещаешь прыгнуть в воду за мной, как в тот раз. Лицо Сяо Яо залил густой румянец. Она опустила глаза на перламутровое дно ракушки и признала свое поражение. –Ты... Девушка сложила руки на груди и, пряча улыбку, отвернулась от Сян Лю, в чьих глазах игриво сверкали искры. –Сян Лю, я кое-что хочу... Не уверена, согласишься ли ты. – Просто скажи мне. – Я купила еще вот это. Сяо Яо широко раскрыла сумку, чтобы Сян Лю увидел ярко-красную слегка мерцающую ткань внутри неё. – Я хочу сшить нам из неё... Одежду. Свадебную… Помнишь, тогда в Циншуй я ждала тебя в красном свадебном ханьфу? Мне казалось, что это символично – встретить тебя в нём и сказать о своих чувствах. Но позже я поняла, что этот наряд – символ моей глупости, и если мы когда-нибудь поженимся, то обязательно сделаем свои наряды. Когда мы вернулись из моря в дом, мне захотелось поскорей снять этот чужой наряд и никогда больше не видеть его. Сяо Яо ненадолго замолчала и лишь нервно разглаживала красную ткань рукой, после чего продолжила говорить: – Я не умею хорошо шить, крой будет простым, и я уже придумала вышивку, но... Я боюсь, ты не захочешь. Сян Лю на мгновение замер, затем мягким голосом произнес: – Сделаем это вместе. Я привык сам заботиться о себе, и мне не всегда хватало денег на готовую одежду. Я умею шить вручную и знаю несколько магических техник. – Это значит, ты согласен? – Ты сделала мне предложение руки и сердца? Сян Лю склонил голову набок и улыбнулся так, как умел только Фан Фэн Бэй. Сяо Яо нахмурила брови и вновь отвернулась от демона. – Ладно тебе дуться. Моё сердце уже давно в твоих руках. Еще с тех пор, когда ты сказала мне, что я единственный, кому ты хочешь причинить боль. – Замолчи! Сян Лю накрыл девушку со спины своими объятиями. – Боюсь, свидетелями нашей свадьбы сможет стать только луна и наши птицы. – Пусть даже ты будешь один в кромешной тьме, я не просила бы большего. Глаза Сян Лю неожиданно для него самого заискрились от влаги, но демон усилием воли не дал упасть ни одной слезинке. Он лишь крепче сжал руки на талии Сяо Яо, вдыхая тонкий аромат её волос. В сердце девушки зародилось непреодолимое желание поцеловать его. Она ослабила хватку Сян Лю своими руками и, обернувшись, встретилась с его глазами. Они всегда очаровывали Сяо Яо своей красотой, но в этот миг его глаза были необычайно ясными и блестящими. Слишком яркими. – Сян Лю, твои глаза… Демон резко поднялся и отошёл на другую сторону ракушки, став спиной к Сяо Яо. В лучах утреннего солнца его фигура была настолько прекрасной, что, казалось, распространяла сияние. Сяо Яо была словно околдована этим зрелищем. Она потрясла головой, пытаясь преодолеть очарование и вернуть трезвость ума. Подойдя к Сян Лю, она взяла его за руки и повернула к себе. – В слезах нет ничего постыдного. Я столько раз плакала у тебя на руках от счастья и боли, от радости и тоски, но ты не хочешь, чтобы я видела твои слезы. И всё же я рада, что увидела их. Знаешь, почему? Сян Лю вопросительно посмотрел на девушку. – Они говорят мне о том, как много я для тебя значу. Сяо Яо отвела с лица Сян Лю несколько прядей и нежно погладила его по щеке. Неторопливо сократив расстояние между ними, она поднялась на носочки и мягко коснулась губ Сян Лю своими. Демон почувствовал, как все напряжение, что было в нём до этого, исчезло, словно растворилось в этом нежном поцелуе. Двое сплелись воедино в чувственном порыве, и, казалось, даже ветер норовил запутать черные и белые пряди волос. *** Ближе к полудню тяжелые серые тучи затянули небо, обещая напоить землю ливнем. Увидев, как первая вспышка молнии ударила в воду, Сяо Яо испуганно съежилась и попросила Сян Лю опустить ракушку на дно. Создав неосязаемый барьер, защищающий пространство внутри от воды, Сян Лю погрузил раковину в глубины океана. – Сян Лю, мы можем отправиться в путешествие на один из дальних островов, о которых ты мне рассказывал? – Разве что на ближайший. Но и к нему придется лететь полдня. – Он красивый? – На нём есть розовое соленое озеро и роща белых бамбуков. А если взобраться на самую высокую скалу, можно увидеть пару больших дальних островов. Ночью они сияют подобно звёздам. Там растут леса неоновых деревьев, которые ничем не примечательны днем, но вночи в окружении разноцветных светлячков они похожи на настоящую сказку. Однажды я встретил там духа-обольстительницу яоцзин. Она пыталась приворожить меня игрой на флейте, но ей это не удалось. Сяо Яо удивленно уставилась на Сян Лю. – Даже песни А Би не могут меня очаровать. Под этими небесами только тебе это удалось. Сян Лю ласкал Сяо Яо взглядом, полным любви. Заметив пламя в его глазах, девушка робко опустила взгляд. – Хотела бы я увидеть эти острова. – Так ты хочешь на ближайший остров? – Нет, я не хочу терять время в пути. Давай останемся сегодня здесь, а завтра отправимся к реке. – Хорошо. Давай сейчас займёмся нашими нарядами? Сяо Яо одарила демона теплым взглядом и сунула руки в сумку. Достав ткань, она расправила её на всю длину. На фоне белоснежной ракушки алый цвет выглядел особенно ярко. Сяо Яо невольно вспомнила тревожный сон о Сян Лю, и на её лице не осталось и тени улыбки. – Что с тобой? Сян Лю всегда замечал малейшие изменения её настроения. – Всё хорошо. Просто я вспомнила отца. Он носил накидку из этой ткани. – Поэтому ты выбрала её? – Да. – Смотри. Я могу с помощью духовных сил сделать выкройку, и нам останется только соединить детали. – Правда? Будет здорово! – Но у меня лишь одна иголка. Как мы сможем работать вместе? – Думаешь, у меня нет своей? Сян Лю открыл белую деревянную шкатулку и ловким движением руки извлёк оттуда иглу. Сяо Яо улыбнулась и с интересом наблюдала, как рубиновая ткань под воздействием духовных сил приобретала очертания будущих свадебных нарядов. Отдав Сян Лю одну катушку красных ниток, девушка принялась за шитьё. – Эй, так нечестно! Сяо Яо обиженно наблюдала, как пальцы Сян Лю изысканными движениями музыканта руководили иглой, не касаясь её. – Почему же нечестно? Думаешь, я приобрёл эти навыки за один день? Сяо Яо ничего не ответила, уткнувшись носом в ткань перед собой. – Ай! Капелька крови выступила на подушечке пальца Сяо Яо. Сян Лю отложил иглу и взял ладонь девушки в свои руки. Одного взмаха рукой хватило, чтобы остановить кровотечение и очистить палец. Взглянув на результат своей работы, Сян Лю улыбнулся и на мгновение поднес ладонь Сяо Яо к своим губам. – Будь осторожнее. Бросив мимолетный взгляд на раскрасневшееся лицо девушки, он вернулся к шитью. Вскоре его наряд был готов. Не хватало лишь какой-нибудь вышивки или другого декора. – Хочешь, я помогу тебе? – Нет, я сама хочу сделать! В голосе Сяо Яо звенели ноты раздражения. Девушка была упряма, и эта черта характера в глазах демона придавала ей особое очарование. – Как скажете, барышня. Оставайтесь здесь, я принесу нам что-нибудь поесть. – Хорошо. *** Сяо Яо сделала уже половину работы, но Сян Лю до сих пор не вернулся. В который раз она подняла голову и устремила взгляд в сторону океана в надежде выхватить среди синевы воды белоснежную фигуру демона. И только когда она закончила сшивать второй рукав ханьфу, он вернулся. Проведя рукой над возвышением в раковине, которое служило столом, Сян Лю показал Сяо Яо свои находки. В белой ракушке-тарелке лежала горсть ярко-зеленых водорослей, в которых Сяо Яо узнала ундарию, а в синей – нечто похожее на большие каштаны. Из-под потрескавшейся желтой колючей кожуры плодов выглядывал ярко-оранжевый орех. – Что это? – Это морские фрукты, которые я встречал только в здешних водах. Я не знаю, как они называются, но они очень вкусные и сытные. По вкусу напоминают манго, но питательность сравнима с авокадо. Сян Лю пошарился на скрытых под возвышением полках и достал оттуда несколько баночек. Посыпав ими водоросли и приправив сверху маслом, он призвал Сяо Яо к обеду. – А ты? Этого мало на двоих. – Я поел, пока искал эти фрукты. Сяо Яо зыркнула на Сян Лю исподлобья, но так ничего и не сказала. Она взяла палочки и приступила к трапезе. Из всех приправ, которые демон использовал для водорослей, Сяо Яо узнала только кунжутное масло и сам кунжут. Вкус блюда был необычным с преобладанием сладко-острых нот. Закончив с водорослями, она долго рассматривала морской фрукт прежде, чем решилась попробовать. Чтобы снять кожуру, нужно было приложить немало усилий, поэтому она попросила Сян Лю помочь ей. Очистив один фрукт, он хотел положить съедобную часть обратно на тарелку, но Сяо Яо схватила демона за руку и поднесла фрукт к своим губам. Она аккуратно откусила кусочек, глядя демону прямо в глаза, и продолжая держать его за руку. – Ммм, сладкий. И правда, похож на манго. Не отводя взгляда от глаз демона, она откусила еще несколько раз, пока в его пальцах не осталась лишь маленькая часть фрукта. Дыхание Сян Лю сбилось, а сердце забилось в два раза быстрее нормального ритма. Наблюдая за ним, Сяо Яо беспечно ослабила хватку, и демон резким движением руки положил последний кусочек фрукта себе в рот. Подавив приступы смеха, Сяо Яо изобразила удивление. Её лицо выглядело совершенно невинным. – Ты же не голоден. Хочешь, тоже покормлю тебя с рук? – Демоница… Сян Лю присел и на несколько мгновений закрыл глаза. Глядя на него, Сяо Яо поняла, что взяла реванш. Самодовольно улыбнувшись, она принялась дошивать свое свадебное ханьфу. Открыв глаза, Сян Лю не сдвинулся с места, лишь пристально наблюдал за Сяо Яо со стороны, пока та не сделала последний стежок. Закончив, девушка окинула взглядом ханьфу и устало разлеглась на чистом дне ракушки. – Я так устала. Сяо Яо зевнула. – Будешь спать? – Нет, я просто полежу так пару минут. Присядь рядом. Она протянула руку, и Сян Лю взял её, сев напротив. – Чем тогда хочешь заняться? – Покажешь мне свою демоническую форму? Сян Лю знал, что когда-нибудь Сяо Яо попросит об этом, но он до последнего надеялся, что это не случится перед их долгой разлукой. – Не хочу. – Почему? – Я не божество и даже не обычный демон. Я правда не хочу, чтобы ты видела мои девять голов. – Я не считаю девять голов чем-то странным. Но я понимаю твои чувства. Если бы у всех было по девять голов и только у меня одна, мне бы тоже было не по себе. Но я и так сотни лет была безликим монстром, меня невозможно чем-либо удивить. – Тогда зачем тебе это? – Я хочу, чтобы ты открылся и доверился мне полностью. Иногда мне кажется, что ты всё еще боишься… Будто бы ждешь, что я передумаю. Сян Лю молча смотрел на руку Сяо Яо в своих руках. – Иногда я думаю, что не заслуживаю твоей любви. Сяо Яо глубоко вдохнула и подсела ближе к Сян Лю. – Любовь невозможно заслужить. Она либо есть, либо её нет. Нельзя вымолить любовь или заставить человека полюбить тебя. Но раз ты заговорил о заслугах, то скажи мне, кто для меня сделал больше, чем ты?… Я думаю… ты просто сам себя не любишь, поэтому тебе сложно принять мою любовь к тебе. Ты слишком долго жил во мраке, поэтому тебе очень сложно привыкнуть к свету. Ты даже стесняешься показать мне свою демоническую форму. Думаешь, я стану по-другому относиться к тебе? – Ты правда так хочешь увидеть? – Мой возлюбленный – Владыка морских демонов! Конечно, я хочу увидеть его во всём своем великолепии! Легкая улыбка проскользнула по лицу Сян Лю и тут же исчезла. Сяо Яо вытянулась и развела руки в сторону, прогнув спину. – Я хочу размяться. Змеюшка, поплаваешь со мной? Сян Лю взглянул на Сяо Яо, слегка вздернув брови. И хотя её обращение звучало ласково, оно в то же время указывало на его демоническую сущность, которой он стыдился. – Пойдём. В предвкушении увидеть сущностную форму Сян Лю, Сяо Яо резво покинула ракушку. Её внимание тут же привлек большой красный коралл неподалеку, и она направилась прямо к нему. – Какой яркий кустик! Будто кричит об опасности. – Ты думаешь, это растение? Коралл – это скопление маленьких животных, которые нарастили себе ракушки для защиты. Если присмотришься, то сможешь различить их. Но в одном ты права – они действительно опасны и могут ужалить. Сяо Яо приблизила нос на опасно близкое расстояние для того, чтобы рассмотреть коралл поближе. Сян Лю был прав. Она увидела сотни мелких красных ракушек, похожих на чаши без ручки. Для маленьких животных внутри они служили домом. Словно почуяв опасность, существа тянули к Сяо Яо крошечные щупальца, норовя ужалить непрошеную гостью. Сян Лю держал руки на плечах Сяо Яо и контролировал каждое её движение в готовности тут же одернуть девушку на безопасное расстояние, если она будет слишком неосторожной. – Такие маленькие и такие агрессивные! Сян Лю открыл было рот, чтобы сказать Сяо Яо, что эти эпитеты можно применить и к ней, но вовремя одумался. Сяо Яо, конечно, могла ужалить словом, но внутри, по демоническим меркам, была совершенно безобидной. Где-то из далеких глубин океана донеслись отзвуки песни, столь прекрасной, что демон и божество застыли в изумлении. Переглянувшись, они взялись за руки и поплыли навстречу чарующей мелодии. Песня русалки затрагивала самые глубокие струны души и волновала сердце, словно сама Любовь воплотила себя в этой форме. Чистые как горный ручей нежные партии переходили в обрывистый, разрывающий сердце плач, словно волны разбивались о скалы, разлетаясь на мириады частичек света. – Как красиво! – Да. Сердце Сяо Яо трепетало от переполнявших её чувств, и она ринулась в объятия Сян Лю. – Я так счастлива… Их сердца бились в едином ритме с волшебной мелодией. И не существовало больше ни сегодня, ни завтра, и даже океана со всеми его таинствами больше не было. Не было ничего, кроме всеобъемлющей и вечной Любви.
22 Нравится 136 Отзывы 7 В сборник
Отзывы (2)