За лиловыми облаками

R
Завершён
22
3
22 Нравится 136 Отзывы 7 В сборник

18. Звезды – под водой, луна – в небе

Настройки
На второй день Сяо Яо и Сян Лю отправились туда, где синие воды смешались с потоком воспоминаний в одну полноводную реку. Упав со спины Маоцю и вцепившись руками в спину Сян Лю, Сяо Яо будто попала в прошлое, где она была маленьким непримечательным лекарем Вэнь Сяолю, а он – прекрасным, но жестоким демоном, который играл с ней, спасая от скуки и скрашивая горькое одиночество. Грудь Сяо Яо сдавил страх. Она не хотела тонуть, не хотела задыхаться от недостатка воздуха и судорожно глотать воду. Вода в реке была слишком тяжелой, она беспощадно давила и поглощала Сяо Яо своей силой. Словно прочитав её мысли и чувства, Сян Лю заботливо притянул к себе девушку и накрыл её губы поцелуем, передавая воздух. "Ты снова решил переиграть наше прошлое?", – молчаливо спросила Сяо Яо, и сладость на губах была для неё ответом. – Сяо Яо, ты не хочешь быть здесь? – Я хочу. Просто воспоминания о прошлом слишком яркие. Тонуть правда неприятно. – Прости. – Тебе не за что извиняться. Я дразнила тебя и много врала, а ты использовал меня. Мы стоили друг друга. – Но ты не причиняла мне боль. – Зато потом я принесла тебе гораздо больше боли. Сян Лю сделал вид, что не расслышал ответ Сяо Яо. Он взял её за руку и потянул к роще затонувших деревьев, где жили пресноводные светлячки. Перед рощей он остановился и посмотрел в удивленные глаза девушки. – Ты была первой, кто осмелился шутить надо мной, но при этом ты не презирала меня. Я злился, но в то же время мне было приятно. Никогда раньше я не испытывал столько противоречивых чувств. Сяо Яо улыбнулась. – Мы оба выросли с тех пор. Я думаю, мы сделали друг друга лучше. – Если ты так говоришь, значит это правда. Смотри. Полвека назад река вышла из берегов и затопила в этом месте дубовый лес. Это всё, что от него осталось. Тут никто не обитает, кроме светлячков. Осмелишься поплыть со мной вглубь леса? – Конечно! – Держи меня крепче за руку. Здесь темно и немного жутко, но по-своему красиво. Кроны затонувших деревьев выглядели словно длинные плотные тени. То тут, то там резво проплывали мимо пугливые белые светлячки. Сяо Яо казалось, что она парит в ночном небе, полном сияющих звёзд. Но когда она подплывала к «звёздам» слишком близко, те будто падали с неба и скрывались за горизонтом. – Здесь совсем не жутко! Очень здорово! Сяо Яо внезапно принялась размахивать руками и ногами, распугивая всех светлячков вокруг себя. – Смотри, звездопад! Сяо Яо выглядела настолько по-детски шаловливо, что Сян Лю не сдержал смех. – Демонёнок, оставь жуков в покое! – Ты сам меня привел сюда! Банальная истина гласит: "Счастье кроется в мелочах". И Сяо Яо действительно была счастлива в этот миг. Когда они полностью переплыли лес, достигнув берега реки, Сяо Яо одолела усталость. Она бессильно разлеглась на мелкую гальку и раскинула руки. – Теперь ты превратилась в морскую звезду? Боюсь, если я высушу тебя, ты станешь такой же твердой и крохкой. И что мне тогда делать? – Все демоны шутят так несмешно или только мне так повезло? Сян Лю улыбнулся и присел рядом, чтобы высушить одежду и волосы Сяо Яо духовной силой. Затем он наспех собрал хворост и одним щелчком пальцев разжёг огонь. – Ты мне так и не показал свою демоническую форму. Услышав песню русалки, я забыла обо всем на свете. – Когда мы вернёмся в море, я обещаю показать тебе. Ты голодна? – Я бы сейчас могла съесть ту черепаху размером с кровать. Целиком. Сяо Яо погладила свой живот. – Могу предложить тебе речных крабов и рыбу. – На горе Юй я буду есть только два раза в день и только два вида фруктов, которые обладают целебными свойствами. Хоть сейчас благодаря тебе отведу душу. – Теперь я верю, что ты действительно будешь страдать на горе Юй. Сяо Яо сердито сложила руки на груди и закрыла глаза. Она не видела, как Сян Лю наклонился, чтобы поцеловать её в щечку, и как он исчез в реке, она тоже не успела увидеть. Недолго думая, Сяо Яо призвала Юми и попросила её перенести сюда вещи, которые Маоцю оставил на противоположном берегу. Пока солнце светило ярко, девушка хотела заняться вышивкой. Когда Сян Лю вернулся с уловом в руках, Сяо Яо закончила вышивать серебряных рыбок на рукавах своего ханьфу. А когда он крутил в руке палочку с двумя рыбёшками, она дошивала вторую снежинку на рукаве наряда Сян Лю. – Сяо Яо, я бы хотел вышить на своём ханьфу цветок персика. Ты не будешь против? – Конечно нет. Только сначала мы поедим и я закончу твои рукава. – Хорошо. – Сян Лю, ты ненавидишь Чжуан Сю? – За что мне его ненавидеть? За то, что он родился в семье врагов моего ифу или за то, что пытался выжить, ведя борьбу за трон? Да, я зол на него, потому что он использовал тебя, но и благодарен ему за заботу о тебе. А еще за то, что он повёл войска против Гаосин. Тем самым он подарил подчинённым Гун Гуна еще десятки лет жизни. – Ты помнишь, какое слово дал мне? – Последние месяцы я работаю над совершенствованием, уделяя особое внимание развитию способностей защиты. Мое сердце принадлежит не только мне. Я не позволю ему пострадать. Сян Лю думал о том, что пока жив он, будет жить и Сяо Яо, какую глупость она бы не задумала совершить. Слова Сян Лю приглушили тревогу Сяо Яо, но этого было недостаточно, чтобы вырвать её с корнем. Пока в Дахуане шли войны, она не могла быть спокойной. – Ты сможешь превратить мою кровь в таблетку и законсервировать её с помощью своих духовных сил? – Что ты задумала? – Прошу, не препятствуй мне. Я сейчас хорошо поем и хочу, чтобы ты помог мне сделать две концентрированные пилюли. Одну заберёшь ты, а другую я передам Чжуан Сю, когда он прилетит ко мне на гору Юй. – Сяо Яо, но... – Я всё решила. Я это сделаю с тобой или без тебя. Но во втором случае мы потеряем время. – Ты хочешь, чтобы я спокойно смотрел, как ты истекаешь кровью? – И когда ты стал такой неженкой? Ты проследишь за мной, и всё будет хорошо. Отговаривать меня нет смысла. У Сян Лю не было иного выбора, кроме как согласиться стать свидетелем этой сцены и помочь Сяо Яо быстрее поправиться. – Я вижу. Иди сюда. Крабы уже готовы, а на рыбе вот-вот появится корочка. Сян Лю мог ничего не говорить. Волшебно вкусные ароматы уже доносились до Сяо Яо, и только незаконченная серебряная снежинка держала её на расстоянии от еды. Сделав последний стежок, она тут же бросилась потрошить больших красных крабов. – Почему всё, что ты готовишь, так вкусно? Раньше я души не чаяла в утиных шеях и ножках, но сейчас для меня нет ничего вкуснее твоих угощений. – Наверное, моя кровь повлияла на твои вкусы. – Не думаю. Просто ты боишься совершать ошибки. Боишься сделать что-то неидеально. Я права? – Не знаю. – Я вот совсем не такая. – Если бы ты была прилежной барышней со всеми манерами и этикетом, мы бы сейчас не сидели здесь вместе и не ели бы этих крабов. – Раньше я была принцессой-дикаркой, а сейчас и вовсе не принцесса. А ты вообще подсадил себе жука Гу, выращенного руками юноши. И что было в твоих головах в этот момент? – Мне было неважно, как ты выглядишь. – Думал, твоей красоты на двоих хватит? Безмятежный смех разлился ручейком и впал в реку, пополнив воды новыми теплыми воспоминаниями. Положив в рот последний кусочек рыбы, Сяо Яо помыла руки в реке и принялась вышивать снежинки на втором рукаве наряда Сян Лю. Она хотела закончить работу прежде, чем утратит силы из-за кровопотери. Сян Лю сидел в позе лотоса и молча наблюдал, как Сяо Яо бережно и с любовью вышивает для него узоры. Закончив работу над вторым рукавом, девушка выглядела очень довольной. – Вышло просто, но что-то в этом есть. Тебе нравится? – Мне очень нравится. "Видеть тебя такой счастливой и беззаботной", – мысленно закончил фразу демон. – Теперь мы сделаем пилюли. Вместо ножа я использую тетиву от лука. Сяо Яо протянула руку, и в ней будто из неоткуда появился серебряный лук. – Иногда мне кажется, что ты более жестока, чем я. Даже мой лук выбрала в качестве лезвия. Сяо Яо проигнорировала замечание. – У тебя есть посудина? Сян Лю вытянул руку и на его ладони засверкал полупрозрачный ледяной лотос. – Замечательно. На лице Сяо Яо не дрогнул ни один мускул, когда она провела острой тетивой по своему запястью, разрезав пульсирующую вену. Кровь хлынула из раны на руке девушки, но Сян Лю казалось, что кровоточит его сердце. Когда ледяной цветок наполнился, Сяо Яо дала команду: – Следующий. Лепестки лотоса закрылись, и он уменьшился, превратившись в пилюлю размером с яйцо голубя. Она тут же исчезла, и на её месте появился другой цветок. – Сяо Яо, мне не нужно. Давай я остановлю кровь? – Не спорь со мной. Не тебе решать, что мне делать с моей кровью. Темно-красные капли наполняли лепесток за лепестком. Казалось, все они, падая, маленькими шипами врезались в сердце Сян Лю. Когда второй лотос наполнился наполовину, демон силой мысли закрыл его лепестки и сжал цветок в кулаке. – Он уже полон! – Ты! Ты! Сяо Яо хотела ударить его, но пошатнулась и схватилась за его руку. Остановив кровотечение, Сян Лю усадил Сяо Яо себе на колени и принялся напитывать её своей духовной силой. *** Проснувшись, Сяо Яо увидела хорошо знакомый дощатый потолок. Должно быть, она уснула после потери крови и Сян Лю принёс её сюда. Девушка подняла голову и осмотрелась, но белоснежной фигуры в доме не было. Она не хотела слушать угрюмое ворчание демона, поэтому решила не покидать постель до его возвращения. Через чжусян дверь в дом отворилась, и Сян Лю высыпал на стол продукты. Увидев, что Сяо Яо не спит, он спросил: – Как ты себя чувствуешь? – Всё хорошо. Ты слишком переживаешь за меня. – Я купил баранину, шпинат, гранатовый сок и красное вино. Вино оставим на потом, а сок ты должна выпить сейчас. До дна. Когда баранина со шпинатом будет готова, кувшин должен быть пустым, а иначе... Я сам скормлю тебе пилюли с твоей кровью. – Слушаюсь, генерал Сян Лю! Сяо Яо решила, что чем меньше она будет спорить, тем меньше ворчания ей придется выслушивать. Сян Лю взял несколько продуктов и вновь скрылся за дверью. Сяо Яо не терпелось попробовать баранину в исполнении демона, поэтому она сидела на постели и послушно пила гранатовый сок. Иссушив кувшин, она снова разлеглась на постели. Откуда-то донёсся легкий аромат жареного мяса. Сяо Яо встала на цыпочки и подошла к окну, чтобы подсмотреть, как Сян Лю колдует над бараниной. Солнце уже зашло, и огонь в вечерних сумерках выглядел особенно ярко. Но не так ярко, как фигура Сян Лю, чье белоснежное одеяние сияло, отражая языки пламени и мягкий свет луны. Стоило Сяо Яо задержать взгляд на белоснежных волосах демона, он тут же обернулся и посмотрел в окно, где еще мгновенье назад сверкали любопытные глаза девушки. Сама она уже лежала на кровати, широко улыбаясь. Вскоре Сян Лю вернулся в дом и одним движением руки зажёг в комнате фонари. В его руках была белая тарелка-ракушка с жареной на костре бараниной и шпинатом. Сяо Яо привстала и нетерпеливо протянула руки. Вручив тарелку, Сян Лю пристально наблюдал, как девушка с неподдельным удовольствием закрыла глаза и вдохнула аромат свежеприготовленного блюда. Мясо было порезано на кусочки, поэтому Сяо Яо взяла один из них палочками и положила в рот. Её глаза вновь непроизвольно закрылись, а губы растянулись в улыбке. – Какая вкуснятина! Ты можешь хоть что-нибудь сделать плохо? – Это похвала или упрёк? – Посмотри на меня и сам ответь себе на этот вопрос. Сян Лю самодовольно улыбнулся и, не отрывая взгляда от девушки, сел на стул напротив кровати. – Ты сам хоть ел? –  Поел на рынке. Я тут подумал. Хочешь, завтра встретим рассвет на горе Байхуа? Оттуда открывается великолепный вид на горы. – Конечно! Я бы хотела странствовать с тобой по всему миру. Побывать в каждом уголке Дахуана! Сян Лю вспомнил, как однажды Сяо Яо предложила ему бросить всё, чтобы она пошла с ним. Ему было интересно, помнила ли она о своих словах, но он так и не решился спросить. – Тогда договорились. Доедай и поспи ещё. Тебе нужно восстановить силы. – Хорошо. Когда Сяо Яо уснула, Сян Лю взял свой свадебный наряд и серебряными нитями вышил в области сердца изящный цветок персика, по форме точно такой, как родинка на лбу Сяо Яо. Затем он погасил свет и осторожно лег рядом с девушкой. Наверное, еще никогда демон не спал настолько крепко, как сегодня.
22 Нравится 136 Отзывы 7 В сборник
Отзывы (3)