За лиловыми облаками

R
Завершён
22
3
22 Нравится 136 Отзывы 7 В сборник

19. Время закрутилось в спираль

Настройки
Когда белый орел прорвался сквозь облака к синему предрассветному небу, перед Сяо Яо открылся дивный пейзаж. Густой непроглядный туман бело-серым морем омывал главный пик горы Байхуа. Казалось, что это позабытый всеми небесный остров, одиноко парящий в воздухе. – Перед рассветом туман должен рассеяться, и тогда откроется вид на весь горный хребет. Сян Лю ответил на неозвученный вопрос Сяо Яо и поправил капюшон серого плаща девушки. Демон купил его заранее, будто знал, что рано или поздно подобная вещь пригодится. – Не холодно? – Всё хорошо. Плащ отлично защищает от ветра и влаги. Когда две птицы, божество и демон ступили на влажную траву, сквозь туман уже можно было разглядеть зелёные вершины холмов и скалистых гор, раскинувшихся по всей ширине небосклона. И чем яснее становилось небо, тем меньше тумана окружало гору Байхуа. Первый лучик солнца растворил остатки мглы, возвещая теплый и ясный день. Горный воздух звенел чистотой и легкостью, но из-за непривычно большой высоты у Сяо Яо закружилась голова. Сян Лю сел на небольшой камень перед скалистым выступом, и усадил девушку себе на колени. Они молча наблюдали, как золотое светило настороженно поглядывало на землю сквозь просвет между горами. Оно неспешно набиралось смелости, и только полностью покинув зеленое укрытие гор, засияло на полную силу. Наступил новый день. – Сян Лю, давай сегодня погуляем в Циншуй. Столько времени прошло, и я выгляжу иначе, мне даже не нужно менять лицо. А ты можешь покрасить волосы и сменить одежду, чтобы не привлекать внимание. Или ты не хочешь? – Я четыреста лет жил как Фан Фэн Бэй. Мне не составит это труда. – Только у меня есть просьба. Давай оденемся попроще, хорошо? – Ладно. Сяо Яо не хотела, чтобы Сян Лю выглядел как Фан Фэн Бэй. Она не так боялась привлечь внимание, как окунуться в океан воспоминаний о второй личности Сян Лю. Девушка сама не могла понять, почему мысли о нём приносили ей боль. Может быть, причиной этому был тот факт, что она сама стала виновницей его "смерти", а может, она просто тосковала по тем беззаботным временам, когда он учил её стрелять из лука и открывал простые радости жизни. Вернувшись в дом, демон и божество начали собираться. Сяо Яо сделала простую прическу, но так и не смогла отказаться от перламутровой шпильки с белыми ракушками. Она стала единственным украшением в простом образе девушки. Сян Лю облачился в ничем не приметный хлопчатый халат цвета бордо и одним движением руки перекрасил волосы в каштановый цвет. Сяо Яо помогла собрать пряди и закрепила их дубовой шпилькой с двумя зубцами. Сама она надела легкое голубое платье с широким поясом, который завязала бантом на спине. Осмотрев себя и оценив взглядом образ Сян Лю, девушка воскликнула: – Замечательно! Даже не имея ни гроша за пазухой, Сян Лю всегда носил изысканные одежды, поэтому сейчас чувствовал себя не в своей тарелке. Но он решил, что спокойствие Сяо Яо стоило этого небольшого дискомфорта. – Куда ты хочешь пойти? – Я хочу заглянуть в "Наступление весны". Я не надеюсь увидеть Лао Му или Ма Цзы, но, возможно, их внуки будут резвиться во дворе. – Боюсь, двор будет пустым. Когда я вчера был возле клиники, оттуда не донеслось ни одного звука, хотя раньше там действительно играли дети. Думаю, та женщина, которую ты выкупила из борделя, недавно умерла, а её дети и внуки покинули Циншуй. Сяо Яо грустно опустила глаза в пол. – Мне нужно было зайти к ним в прошлый раз. Я такая эгоистка. Но я всё равно хочу посмотреть. – Тушань Цзин наведывался к ним. Я не знаю, что именно он делал, но видел его вместе с Лао Му у реки. – Даже Цзин помогал им. А я будто забыла. Сяо Яо совсем поникла. – Не кори себя за это. Только благодаря тебе они прожили долгую и хорошую жизнь. Даже Тушань Цзин смог к ним наведываться только потому, что ты его спасла. – Твои доводы имеют смысл. Но я всё равно чувствую себя бессердечной. – Бессердечные люди не корят себя за ошибки или бездействие. – Девять голов сложно переспорить. Пойдём посмотрим, что стало с клиникой. Сяо Яо попыталась улыбнуться и направилась к двери. *** Ворота в клинику были закрыты. Заглянув в щель, Сяо Яо сразу увидела знакомую вывеску "Наступление весны", а под ней – мужчину средних лет в соломенном кресле-качалке. Он был богато одет и своим внешним видом никого девушке не напоминал. Сяо Яо осмелилась постучать. Мужчина открыл ворота, окинул Сяо Яо и Сян Лю недоверчивым взглядом и пренебрежительно спросил: – Кто вы такие? Чего надо? Сяо Яо приветственно поклонилась. – Мы старые друзья Лао Му. Вы знаете его? Или, может быть, вы знаете старушку, которая здесь жила? Её имя Сан Тьян Эр. – Я не знаю прежних жильцов. Я просто выкупил старую клинику для своих нужд. Прошу больше меня не беспокоить. Мужчина громко закрыл ворота у них перед носом. Сяо Яо разочарованно посмотрела на Сян Лю. – Если ты хочешь зайти, я могу это устроить. – Не нужно. – Похоже на то, что этот мужчина занимается незаконным оборотом увеселительных снадобий, используя клинику как склад. Я заметил несколько подходящих для этого трав и тару с расписными флаконами. Подобные флаконы можно увидеть в домах удовольствий. Неприятное открытие. Ты вложила душу в это место и действительно помогла многим людям. – Я не тоску искать пришла. Пойдем на рынок? Сяо Яо выглядела непринужденно, но Сян Лю знал, что она была в самом деле расстроена. – Как вам угодно, барышня. На рынке было как всегда оживленно. Взгляд Сяо Яо сразу привлек красный кустик, издалека напоминающий коралл на дне океана. На самом же деле это были палочки с засахаренным боярышником, воткнутые в соломенный столбик. – Я лет сорок не ела боярышник! – Я куплю. – Две палочки. – Ты съешь так много? – Нет, вторую съешь ты. А ведь Сян Лю действительно не подумал взять угощение и для себя. С улыбкой на лице он купил две палочки и протянул одну Сяо Яо. Увидев лавку, где когда-то торговал мясник Гао, Сяо Яо подбежала к ней, чтобы рассмотреть продавца. Заглянув в знакомые карие глаза, Сяо Яо приветливо улыбнулась, – этот мужчина точно был его родственником. – Барышня, возьмите баранину. Лучше мяса здесь не сыщете! – Спасибо, господин, я вечером обязательно загляну к вам. У меня есть дела, и ходить с куском мяса в кармане будет немного некстати. – Выберите что-нибудь сейчас, и я не продам это никому другому! Мужчина так широко и заразительно улыбался, что Сяо Яо и сама не смогла сдержать улыбку. – Отложите для меня вооот этот кусочек. И вот эти утиные шейки. Девушка сунула в руку продавцу золотую монету и с интересом наблюдала, как его глаза расширились от удивления. – Барышня, вы так щедры! Пожалуйста, приходите чаще! Мы будем вас ждать! Мясник похлопал ладонью по свиной голове перед собой. Наверное, именно эту голову он имел в виду, когда сказал "мы". Сян Лю жевал боярышник, молча наблюдая за причудливой сценой со стороны. Когда Сяо Яо подошла к нему, он спросил: – Старый знакомец? – Нет, он просто человек. Но он определенно родственник моего старого друга. У них одни глаза. – Вот оно что. Если кто-то из окружения Сян Лю умирал, то это было навсегда и безвозвратно. Эти люди не продолжили себя в детях, не написали трактат, не сотворили великое произведение искусства или архитектуры. Их кости обратились прахом, навсегда стали частью земли, и некому лить о них слезы. *** Лавка, в которой Чжуан Сю изготавливал и продавал вино, теперь была заполнена изделиями из фарфора и глины. Тут можно было найти всевозможные вазы, чаши, тарелки, чайники, подносы, кувшины и даже статуэтки. Сяо Яо долго рассматривала товар. Взяв в руки и тщательно изучив взглядом голубой кувшин в форме рыбы, она решила его купить. Горлышком кувшина служил открытый рот с маленькими острыми зубчиками, а дном – раздвоенный полосатый хвост. Эта вещица показалась девушке очень забавной, и она вручила её Сян Лю. Демон молча принял подарок, избегая глаз Сяо Яо – он не хотел, чтобы она прочитала в его взгляде, что он на самом деле думает об этой нелепой вещи.    После покупки они подошли к лавке напротив, где торговали неброской полотняной одеждой для простолюдинов. Не присмотрев ничего стоящего, двое направились дальше. Проходя мимо дома удовольствий Сяо Яо неуютно поежилась. "Меня не будет рядом слишком долго, а зайти сюда и найти девушку для приятного времяпровождения проще простого. Так близко к военному лагерю Гун Гуна, что можно рукой подать". Беспокойные мысли отразились на лице Сяо Яо, и её смятение не осталось незамеченным. – Ты мне не доверяешь? – Это не так. Просто глупые мысли полезли в голову. – Я уже говорил, что тебе не о чём беспокоиться. – Да, я помню. Сян Лю крепче сжал руку Сяо Яо. И хотя девушка и без этого жеста прекрасно знала, как сильно он ею дорожит, на душе стало теплее. – Вон за тем поворотом недавно открылось новое заведение. Хочешь там пообедать? – Да, да! Сяо Яо подпрыгнула от нетерпения. Это была небольшая уютная харчевня с круглыми деревянными столиками и высокими кожаными табуретами без спинки. Надпись "Пьяная цикада" на вывеске заведения явно намекала на то, что здешние завсегдатаи любили выпить и пошуметь. – Здесь шумно по вечерам, но сейчас вполне прилично. – Ты всегда знаешь, о чем я думаю. Ты умеешь читать мысли? – Нет, я просто умею наблюдать. Жизнь научила меня быть предельно внимательным – это один из навыков выживания. К тому же жуки Гу часто помогают мне понять тебя.    – Я для тебя как открытая книга? – Если ты книга, то в тебе бесконечное множество страниц. Объять их все невозможно. Но у меня определенно есть любимые главы, к которым постоянно хочется возвращаться. В глазах демона засверкали хорошо знакомые Сяо Яо лукавые искорки. – Как скажешь иногда... Сяо Яо была явно довольна услышанным. Она заправила за ухо выбившуюся из своей прически прядь волос и смущенно улыбнулась, смотря Сян Лю прямо в глаза. Он улыбнулся в ответ и помог Сяо Яо взобраться на высокий табурет. Сев напротив девушки, он позвал слугу и заказал три блюда: тушеную оленину с овощами, суп из побегов бамбука и инжирный пирог. Затем он внезапно встал, промолвив: – Мне нужно отойти. Я постараюсь вернуться до того, как наша еда будет готова. – Я буду скучать. И это были не просто слова. Девушка дорожила каждым мгновеньем, проведенным вместе с Сян Лю в эти дни – дни перед шагом в неизвестность. Сяо Яо накрыло ощущение повторения: это уже случалось, только она вела себя иначе. Девушка навсегда запомнила выражение лица демона, когда она хотела заплатить за их совместный обед. Он сказал тогда, что платить должен мужчина, и сегодня Сяо Яо, правильно оценив ситуацию, не поставила его в неловкое положение. Внезапно подсевший к ней молодой человек в зелёном шелковом ханьфу вырвал девушку из мыслей. – Что такая красивая барышня делает здесь одна? – Я не одна. – Ваш спутник невидим? Почему я его не вижу? – Мой муж отошёл. – И часто ваш муж оставляет вас в одиночестве? – Не ваше дело. Уйдите, иначе вам может не поздоровиться. Сяо Яо сложила руки на груди и всем своим видом излучала неприязнь к собеседнику. – Если бы вы были моей женой, я ни на миг не позволил бы вам скучать. Мужчина был не из робких и явно положил глаз на Сяо Яо. – Мой муж убьёт вас, не моргнув и глазом, стоит мне только об этом попросить. Окинув взглядом невзрачную одежду девушки и заприметив отсутствие серёжек и макияжа, он спросил: – Да неужели? Убийцы хорошо зарабатывают, но ваш муж даже румяна вам не купил. В глазах Сяо Яо вспыхнуло пламя, и она из последних сил держалась, чтобы не вспылить и не испортить тем самым себе и Сян Лю день. Внезапно мужчина уставился на что-то за спиной Сяо Яо, и насмешливая улыбка сошла с его лица. Он резко встал и, споткнувшись о ножку табурета, направился к выходу из харчевни. Обернувшись, Сяо Яо увидела два красных демонических глаза – казалось, одного этого взгляда было достаточно, чтобы убить. Мороз пробежал по коже, но она не сдвинулась с места. Конфликт был исчерпан, даже не начавшись. Сян Лю сел на своё место и взял Сяо Яо за руки. – Можешь ничего не говорить. Я сам видел, как он на тебя смотрел. – Если у женщины нет высокого статуса, любой негодяй может к ней приставать, ничего не боясь. Однажды, когда я была еще ребенком, один мужчина заманил меня к себе в дом обещанием дать еды и воды. Но едва я ступила за порог дома, он бросился меня раздевать. Он был простым человеком, а я ещё не потеряла свои силы, поэтому я с лёгкостью вырвалась. Но этот случай дал мне понять, что женщине сложнее выжить в одиночку. Именно поэтому после побега из клетки лиса я жила как мужчина. Оглядываясь назад, я очень рада, что теперь мне не приходится бороться за выживание и бояться каждого шороха. Мне есть, на кого положиться... Да, я о тебе, не смотри на меня так! Чжуан Сю я больше не могу полностью доверять как раньше. "Я не знаю, где дно у его желаний и чем еще он готов пожертвовать ради власти", – про себя закончила мысль Сяо Яо. Сян Лю было больно от осознания, через что Сяо Яо пришлось пройти за свою недолгую жизнь. Больше всего на свете он желал сделать её жизнь беззаботной и лёгкой, но ближайшие годы не сулили ничего доброго. Единственное, что он мог сейчас, – это оградить Сяо Яо от тьмы войны, отпустив её на гору Юй, – самое мирное и спокойное место в Дахуане. – Твоё доверие – самое ценное сокровище для меня. Ты постоянно говоришь, что я много для тебя сделал, но на самом деле это ты... Не успел Сян Лю договорить, как слуга подал тушеное мясо с овощами в большой общей тарелке, две порции супа и поставил на стол две пустые тарелки. Сян Лю спросил его: – У вас есть гранатовый сок? – Да, господин. – Принеси кувшин свежевыжатого сока и две чаши. Сяо Яо открыла рот, чтобы выразить протест, но Сян Лю остановил её: – Гранатовый сок хорошо восстанавливает кровь. Ты и сама прекрасно это знаешь. – Но... – Никаких но. Вино будет потом. – Ты снова... Сяо Яо решила не договаривать и, нахмурив брови, опустила взгляд на блюдо. Сян Лю отрезал кусочек мяса и положил ей на тарелку. Не секрет, что вкусная еда – лучший способ быстро отвлечься от плохих мыслей и поднять настроение. Мгновение – и глаза девушки засияли от удовольствия. – Как вкусно! Не так вкусно, как твоя баранина, но это очень хорошее мясо. Это была двойная похвала, и Сян Лю самодовольно улыбнулся. Сяо Яо быстро выпила суп и опять потянулась палочками к своей тарелке – на ней уже лежала порезанная на кусочки лучшая часть мяса. – Овощи возьмёшь сама. – Конечно, спасибо. Они наслаждались трапезой и обществом друг друга, пока последняя крошка инжирного пирога не исчезла на тарелке Сяо Яо. Но она не смогла вместить в себя гранатовый сок, поэтому Сян Лю перелил его в новый кувшин в форме рыбы, предварительно очистив его духовной силой. Расплатившись, двое встали из-за стола и отправились дальше бродить по тихим и не очень улочкам Циншуй. Держась за руки, они гуляли до вечера, пока не сделали круг и не вернулись к мясной лавке, когда-то принадлежавшей Гао. Забрав у резвого продавца баранину и утиные шеи, Сяо Яо и Сян Лю отправились в дом на окраине города. Сяо Яо так устала, что вовсе не чувствовала ног. Она попросила Сян Лю очистить её тело и одежду с помощью духовных сил – её сил не хватало даже на то, чтобы поплескаться в купальне. – Я так слаба. Чувствую себя обузой. – Мне в радость заботиться о тебе. Сян Лю достал и протянул девушке кувшин-рыбу с гранатовым соком. – Допей. Сяо Яо послушно выпила всё содержимое и разлеглась на кровати. – Я немного полежу, и мы вместе приготовим ужин, хорошо? – Да. Сян Лю совсем не удивился, увидев спустя мгновение Сяо Яо спящей. Вскоре волей судьбы в небе над Циншуй встретились две массивные тучи. Змеистая молния ударила землю, на миг осветив дом вспышкой яркого света. Если бы не внезапный раскат грома, разбудивший Сяо Яо, Сян Лю снова пришлось бы готовить одному.
22 Нравится 136 Отзывы 7 В сборник
Отзывы (4)