Самый "обычный" вечер.

R
В процессе
33
автор
Фэндом:
Размер:
планируется Миди, написано 28 страниц, 11 456 слов, 9 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
33 Нравится 13 Отзывы 8 В сборник

Часть 8

Настройки
Примечания:
            -...а затем поделите овал лица на три линии - линию рта, носа и глаз. Помните, что глаза находятся ровно по середине, между подбородком и линией волос. Затем поделите нижнюю половину еще раз пополам, и.... - Майкрофт остановил видео на компьютере и устало откинулся на спинку кресла.                - Выглядело проще, чем оказалось на самом деле... - задумчиво произнёс Майкрофт, сверля взглядом почти пустую страницу скетчбука, где был нарисован только кривоватый овал, разделенный на три части неровными линиями.                 После той вылазки в магазин, Майкрофт несколько дней не решался взять в руки карандаш и все время откладывал это на потом. Но все дела на сегодня уже были выполнены и оправдывать откладывание стало просто не чем. Поэтому он все же открыл этот злосчастный скетчбук и понял, что совершенно не имеет представления о том, что и как ему рисовать. Тогда он нашел в интернете какое то обучающее видео о том, как рисовать лицо человека и стал пытаться повторять то, что описывал и показывал мужчина в очках на экране компьютера. Правда это оказалось сложнее, чем он думал. Казалось бы - что сложного в том, чтобы нарисовать ровный овал? Но даже самое простое на вид действие требует техники.                 Вздохнув, Майкрофт потер пальцами переносицу, снимая напряжение с глаз. Решив попробовать еще раз, он снова взял карандаш и попытался исправить кривой край овала. Майкрофт положил руку на мышку, чтобы включить видео дальше, но его прервала трель звонка. На экране телефона высветился номер доктора Уинстона и Майкрофт сразу же принял вызов, прикладывая телефон к уху.                - Мистер Уинстон? Что то случилось? - с ощутимым беспокойством спросил Майкрофт. Было уже двенадцать часов ночи и вряд ли бы Уильям стал звонить ему просто сказать о том, что все в порядке.                - Доброй ночи, мистер Холмс. Да, случилось. - его голос был серьезным и он выдержал паузу. За этот короткий промежуток времени Майкрофт успел продумать все самые страшные сценарии и, возможно, заработать парочку седых волос на голове. Но за тем послышался тихий смешок и теперь в голосе Уильяама явно слышалась улыбка и облегчение - Грегори Лестрейд очнулся.                            ***********               Первое, что почувствовал Грег, это тянущую боль в груди. Потом, сквозь белый шум стали пробиваться отголоски звуков и голосов. Грег попытался открыть глаза, но веки казались неподъемными. Тело не слушалось и ощущалось ватным и почти чужеродным. Со временем голоса становились все четче и он наконец смог разобрать слова.               - Грегори, вы меня слышите? Дайте какой-нибудь знак, если слышите: откройте глаза, промычите или подвигайте рукой.              Грег попытался снова открыть глаза и на этот раз ему это удалось. Правда он сразу же зажмурился снова, так, как в глаза ударил яркий свет ламп.              - Элис, выключи пожалуйста большой свет и включи ночное освещение.              - Хорошо, мистер Уинстон.              Когда щелкнул выключатель, Грег повторил свою попытку и приоткрыл глаза. Немного привыкнув к тусклому, но все еще бьющего по глазам, освещению, Грег попытался сосредоточить внимание на мужской фигуре возле своей кровати.               - Ну, что? Выспались? - с легким смешком поинтересовался врач, присаживаясь на край кровати.               - Долго я спал?... - собственный голос звучал очень тихо и хрипло.               - Ну... Почти две недели, если моя память меня не подводит. Наверное, стоит внести немного ясности? Меня зовут Уильям Уинстон, я ваш лечащий врач. Вы попали сюда после тяжелого ранения, в критическом состоянии. Нам удалось вас стабилизировать, но вы впали в кому. - спокойным голосом, вкратце рассказал Уильям. Медсестра, которую доктор назвал Элис, проверила капельницу, показания сердцебиения на экране аппарата и покинула палату.               - Ко́му?... - удивленно переспросил Грег, округляя глаза.              - Да. Но сейчас вашей жизни ничего не угрожает. - поспешил успокоить пациента Уильям - Как вы себя чувствуете? Что то болит? Или головокружение, тошнота?               - Вот все, что вы перечислили, доктор, только еще ощущение, будто мне в рот песка насыпали... Я могу попить? - немного поморщившись, спросил инспектор.               - Пить я бы пока не советовал, но смочить рот, думаю, можете. Но сначала мне нужно провести осмотр, вы не против?                - Конечно. - Грег кивнул, отдавая свое тело и здоровье в полоное распоряжение доктора.                 После осмотра и опроса, Уильям, кажется, остался вполне довольным результатами. Поэтому, пожелав спокойной ночи, решил оставить Грегори спокойно отдыхать. Уже на выходе из палаты, Уильям кое-что вспомнил и окликнул инспектора.                 - Кстати, я зыбыл спросить, вы не будете против принять одного посетителя сейчас?                 - Посетителя? Но время посещения же давно закончилось, нет? - Грег непонимающе нахмурился.                 - Да, но мне кажется, что его это не остановит... Я могу запретить ему прийти к вам, но мне кажется, что... Это было бы жестоко. - Уильям вздохнул, на мгновение запуская пальцы в свои светлые волосы - Однако, решать только вам.                 - А личность этого тайного посетителя я могу узнать? - усмехается Грег, которого эта ситуация даже начала забавлять.                 - Сами увидите. Могу лишь сказать, что был удивлён, что он не носит кольца всевластия. Хотя оно ему, видимо, без надобности. - "при его появлении людей и без кольца в дрожь бросает" мысленно усмехнулся Уильям. Хотя его Майкрофт пугал не сильно, в отличии от медсестер, которым пришлось многое услышать от него по поводу своей компетентности. Конечно, Майкрофт же не мог доверить лечение брата и инспектора тем, в чьих навыках и знаниях сомневался.                Брови Грега взметнулись вверх, когда до него дошло, о ком говорит доктор. Наверное, даже участию Шерлока он был бы удивлён меньше, чем такого человека, как Майкрофт. Несмотря на то, что они весьма неплохо общались в последнее время, Майкрофт всегда держал дистанцию. А потому уловить его эмоции за холодным и расчетливым фасадом можно было крайне редко. Все это наводила Грега на один логичный вопрос, который он и поспешил озвучить:                - И с чего бы вдруг такое участие? Или Скотленд ярд без меня развалился и Шерлока больше ничего не сдерживает? Так я пока ничем помочь не смогу.                Уильям снова вздохнул, не уверенный, стоит ли именно ему отвечать на эти вопросы. После коротких внутренних дебатов на эту тему, он решил просто поделиться фактами, а дальше предоставить Майкрофту возможность бъясниться самостоятельно.               - Я не хочу лезть в ваши взаимоотношения, но скажу то, над чем посоветую вам задумываться. За эти две недели к вам приходило всего четыре человека. В их числе Шерлок, ваша коллега, насколько я понял - сожитель Шерлока и Майкрофт Холмс.  Однако, он не ограничился только тем, что проведал вас. Он лично проследил за тем, чтобы вам предоставили лучшее лечение и лучших сотрудников. А так же неизменно, каждый день требовал отчет о вашем состоянии. Встретились мы с Майкрофтом впервые, после того, как я четыре часа боролся за вашу жизнь в операционной. Ну как встретились... Я обнаружил его спящего возле операционной на полу. - Уильям сделал паузу, наблюдая за тем, как с каждым его словом глаза инспектора округляються все сильнее. - В общем... Я сказал все, что хотел. Теперь только вам решать, как распоряжаться этой информацией.                Грег молчал достаточно долго, чтобы Уильям успел подумать, что его слова не получили отклика, на который он расчитывал. Понимая, что задерживаться ему, похоже, более незачем, мужчина развернулся к двери и собирался покинуть полату, однако до него все же донеслись слова Грега:               - Пускай приходит, если хочет.               Уильям удовлетворенно хмыкает и выходит из палаты.                       ***********                 - Мистер Холмс? Вы давно не приходили навестить своего "друга". - было первое, что сказала девушка за стойкой у входа в больницу, когда Майкрофт быстрым шагом зашел в помещение и подошел к ней.                  - Профессия предполагает мое постоянное присутствие на рабочем месте. - постарался, как можно более мягко ответить Майкрофт и даже выдавил подобие улыбки - Грегори Лестрейда еще не перевели из палаты интенсивной терапии?                   - Секунду. - девушка какое то время искала информацию о больном в компьютере, после чего снова перевела взгляд на Майкрофта и сказала - Его перевели в обычную палату час назад. Четвертый этаж, отделение хирургии, третья палата.                   - Спасибо. Доброй ночи. - поблагодарил Майкрофт и не дожидаясь ответа зашагал в сторону лифтов.                               **********                   Стоило Майкрофту выйти из лифта, как он нос к носу сталкиваеться с доктором Уинстоном. Уильям поднимает глаза от рентгеновкого снимка у себя в руках и его лицо озаряет улыбка, когда он видит того, в кого едва не врезался, погруженный в свои мысли.                   - Мистер Холмс! Осмелюсь предложить, что вы направляетесь к Грегори?                   - Доброй ночи, доктор Уинстон. В своих предположениях вы невероятно точны. - с легким смешком отвечает Майкрофт.                   - Сочту за комплимент. - усмехаеться в ответ Уильям и мельком смотрит на свои наручные часы - Времени у меня не так много, нужно еще раз сделать обход тяжелых и раздать указания... Поэтому коротко отчитаюсь о состоянии инспектора Лестрейда и буду вынужден покинуть вас на сегодня. Состояние сейчас стабильное, самочувствие в целом приемлимое, показатели в норме. Конечно есть общая слабость, боль в груди, немного пониженное давление и недомогание, но ничего критичного.  Есть и пить ему пока нельзя, вставать тоже не желательно. Завтра уже немного придет в себя, выспиться, и оттуда будем плясать.                   - Хорошо, я понял. Спасибо, доктор Уинстон, я вам очень благодарен за то, что вы помогаете инспектору. - абсолютно искренне поблагодарил Уильяма Майкрофт.                   - Это моя работа и я её люблю, мистер Холмс. - с лёгкой улыбкой ответил Уильям и, подумав, добавил - И зовите меня просто по имени, мне становится неловко, когда меня называют по фамилии.                  - Тогда я надеюсь, что вы окажите мне ответную услугу, Уильям.                  - Конечно. Доброй ночи, Майкрофт. - слегка кивнул Уильям и зашел в лифт.                   - Доброй ночи.                                  *********               Подойдя к двери палаты, Майкрофт замер в нерешительности. Стоило ли ему постучать или просто тихо войти, на случай, если Грегори спит? Он отчего-то совсем не подумал о таком варианте, когда срывался из офиса в больницу. Впрочем, его сомнения развеял негромкий голос инспектора по ту сторону двери:              - Майкрофт? Заходи, я слышу, что ты там топчешься.              Майкрофт слушаеться и открывает дверь, заходя в палату. Его походка, как всегда грациозна и безупречна, а выражение лица излучает лишь уверенность и полное спокойствие. Его выдаёт разве что чуть более прямая, напряженная спина и слегка поджатые губы.              - Должен признать, что слух у вас просто отменный, инспектор. - усмехаетья уголками губ Майкрофт, стараясь скрыть тот факт, что от вида вполне живого Грега в груди разлилось приятное чувство облегчения и радости. Словно только сейчас он до конца поверил, что инспектор действительно очнулся и больше не выглядит, как живой труп.              - Профессия обязывает, мистер Холмс. - беззаботно отвечает Грег и пытается принять сидячее положение, но сразу же корчиться от боли в груди и сдавленно стонет.              Майкрофт в одно мгновение оказывается рядом, обеспокоенно вглядываясь в лицо инспектора, а его руки замерают в воздухе, так и не коснувшись плеча Грега.              - Лучше пока лежите, инспектор.              - Да я, как не странно, уже догадался... - все еще болезненно морщась, отзывается Грег. Когда боль немного утихает, инспектор снова смотрит на Майкрофта и, прищурившись, недовольно произносит - И когда мы снова перешли на "вы"?              - А мы разве говорили о том, чтобы перейти на "ты"? - парирует Майкрофт, приподнимая одну бровь.              Грег закатывает глаза и почти осуждающе смотрит на Майкрофта.               - К твоему сведению об этом не обязательно говорить. Обычно это происходит само собой. Но куда вам - великим Холмсам до понимания отношений между простыми смертными. - хоть Грег и пытался говорить это с серьезным лицом, но его губы против воли стали расплываться в улыбке. Странно было осознавать, что кто-то настолько гениальный, может быть одновременно полным профаном в отношениях с людьми.             - В высшем обществе это - дурной тон.             - Меня едва ли можно отнести к этой категории, Майкрофт, поэтому не вижу в этом проблемы.             Майкрофт вздыхает и, кажется, смиряеться, понимая бессмысленность этого спора.             - Ладно, считай, что сегодня ты выйграл. - Майкрофт фыркает в ответ на довольное выражение лица Грега и садиться на стул рядом с кроватью - Как ты себя чувствуешь?             - Ммм... Как будто меня кинули в банку со шпротами, потом намазали на хлеб, пережевали и выплюнули?.. Но в целом неплохо.             - Если это для тебя "не плохо", то я даже боюсь представить, что тогда "плохо". - усмехаеться Майкрофт.             - Если бы меня кинули в банку с креветками. Я этих морских гусениц усатых на дух не переношу. - Грег передернул плечами в отвращении - Кстати о креветках, как там Шерлок?             - Как тонко и точно подмечено, инспектор. - хмыкает Майкрофт, складывая руки на груди - Его выписали из больницы пару дней назад. Пока все тихо, но я все жду, кто первый взвоет - Шерлок от скуки, или Джон от Шерлока.             - Обычно это взаимосвязано. - пожимает плечам Грег и его вдруг пробивает на зевоту. Хоть он, технически, спал эти две недели, но едва ли это можно было назвать отдыхом, после которого полон сил и энергии.             Майкрофт это кажется тоже понимает и поднимается со стула.             - Думаю, тебе стоит отдохнуть.             - Да, согласен.             - Тогда я наверное пойду, спокойной ночи, Грегори. - говорит Майкрофт, слегка улыбаясь уголками губ.             - Спокойной ночи, Майкрофт. - а вот Грег, напротив, улыбается очень ярко и искренне. От такой улыбки начинает щемить в груди и Майкрофту хочеться как можно быстрее уйти и снова спрятаться в своем панцире, куда не могут пробиться эмоции и чувства. - Кстати, захвати с собой какой нибудь скетчбук и карандаши, если снова решишь навестить меня. А то тут от скуки и помереть недолго.             Майкрофт кивает и, не оглядываясь, покидает палату. А инспектор еще какое то время задумчиво смотрит на дверь, сопоставляя в голове факты. Возможно, ему действительно стоит задуматься?
Примечания:
33 Нравится 13 Отзывы 8 В сборник
Отзывы (3)