Hot And Cold

Перевод
NC-17
В процессе
27
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 24 страницы, 6 008 слов, 6 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
27 Нравится 4 Отзывы 4 В сборник

Глава 4: Робб

Настройки
Глава 4: Робб Робб нашел Мирцеллу во дворе, одетую в плащ золотого и черного цветов. Он склонил перед ней голову. — Мирцелла. Она улыбнулась ему в ответ. — Робб. — Ты хорошо спала? — спросил он. Ему хотелось провести с ней больше времени прошлой ночью, но правила приличия не позволили этого. Мирцелла кивнула. — Да, спасибо. А ты? — Тоже хорошо, — ответил Робб. Серый Ветер вдруг взвизгнул, и Робб смущенно покраснел. — Простите, Серый Ветер взволнован прогулкой, — сказал он, бросив взгляд на своего лютоволка. Робб не знал, как тот понял, что они собираются на прогулку с Мирцеллой, но каким-то образом животное всегда знало. Мирцелла улыбнулась и наклонилась, чтобы погладить лютоволка по густому меху. — Не волнуйся, он будет хорошим спутником на нашей прогулке, — сказала она, бросив взгляд на рыцаря Королевской гвардии, стоявшего неподалеку. — И он может составить компанию сиру Арису. Сир Арис откашлялся, и Мирцелла тихо хихикнула. Звук её смеха был словно музыка для ушей Робба. Он протянул ей руку и спросил: — Пойдем? Мирцелла взяла его под руку и взглянула на него. — Давай. Они прошли под каменной аркой, которая вывела их в другую часть большого двора. Робб огляделся, обдумывая, с чего начать. Его взгляд остановился на старой, заброшенной башне. Он вспомнил, как Бран часто поднимался туда — к великому беспокойству их матери. Решив, что это хорошее место для начала экскурсии, Робб указал в её сторону. — Видишь ту старую башню, Мирцелла? — Да, вижу, — ответила она. — Считается, что эта башня была частью изначальной крепости, — начал Робб, опираясь на уроки мейстера Лювина. — Она была построена около восьми тысяч лет назад Брандоном Строителем — тем самым, кто возвел Стену. В его дни башня выглядела гораздо величественнее. Считается, что она служила главной резиденцией Королей Зимы до правления Брандона Четвертого, когда была построена новая крепость. — Почему они изменили её? — спросила Мирцелла. — Никто точно не знает, — ответил Робб. — Возможно, Брандон Четвертый решил, что старая крепость слишком мала для его семьи. У него было около двадцати детей. — Двадцать детей?! — воскликнула Мирцелла, широко распахнув глаза. — Именно так, — подтвердил Робб с ухмылкой. — Старая крепость в конце концов пришла в упадок и была снесена, но башня осталась. Никто не знает точно, почему, но её так и не тронули. — В Штормовом Пределе есть что-то похожее, — сказала Мирцелла. Робб посмотрел на неё с интересом. Он не знал многого о Штормовом Пределе — отец лишь однажды упоминал его, рассказывая о времени, проведённом с королём в Орлином Гнезде. — Была старая башня, построенная первым Королём Бурь с помощью семьи его жены, — начала Мирцелла. — Она простояла тысячу лет, прежде чем была разрушена в битве между двумя братьями. Остатки башни сохранились до наших дней. Это своего рода дань памяти тем событиям. Робб кивнул. — Увлекательно. Мирцелла тихо хихикнула и покачала головой. — Извините, наверное, это не очень интересно, да? — Нет, это интересно, — уверенно ответил Робб. И на этот раз он действительно говорил правду. Мирцелла прищурилась и ухмыльнулась. — Ты милый, но не очень хороший лжец, Робб. Робб почувствовал, как его щеки заливает румянец. Мирцелла снова улыбнулась и сказала: — Пожалуйста, продолжайте, я хочу узнать больше. Робб улыбнулся. Он не ожидал, что она проявит такой интерес, но, возможно, она действительно заинтересовалась? — Ну, после того как Брандон Четвертый решил построить новую крепость и замок, башня постепенно пришла в упадок, как я уже говорил. Единственное время, когда что-то изменилось, было в период, известный как Период Волчиц. — Волчицы? — переспросила Мирцелла, нахмурив брови. — Это был период, когда на Винтерфелл претендовали около пяти потенциальных наследников. Не было явного преемника, и пять женщин боролись за то, чтобы видеть на троне Винтерфелла своего кандидата на роль лорда. — И что случилось потом? — спросила Мирцелла. — Одна из дам использовала башню как крепость. Она диктовала приказы оттуда и управляла людьми. Даже когда её претендент потерял контроль над Винтерфеллом, она всё ещё держалась в башне. Кричала команды и сеяла хаос. Чтобы убрать её, потребовалась помощь сира Дункана Высокого и его оруженосца, — сказал Робб. — И как они её вытащили? — спросила Мирцелла, её глаза вспыхнули любопытством. — Никто не знает. Она никогда не рассказывала, а сир Дункан тоже не делился подробностями, — ответил Робб. — Как интересно, — сказала Мирцелла с явным восхищением. Робб улыбнулся и жестом указал ей следовать за ним. — Пошли, есть ещё на что посмотреть. Они прошли мимо башни и спустились по небольшому склону. Робб остановился у небольшого загадочного здания. — Что это? — спросила Мирцелла, окидывая строение взглядом. — Никто не знает, — ответил Робб. Мирцелла подняла бровь и посмотрела на него с удивлением. — Что ты имеешь в виду? — Это место существует дольше, чем сам Винтерфелл. Оно стояло здесь, когда Брандон Строитель решил возводить Винтерфелл. Оно было здесь всегда, — сказал Робб. — И за всё это время никто не пытался заглянуть внутрь? — спросила Мирцелла с недоверием. — Пытались. Но никому так и не удалось попасть внутрь, — сказал Робб. — Серьёзно? — спросила Мирцелла, её глаза блестели любопытством. — Серьёзно, — подтвердил Робб. Мирцелла бросила на него хитрый взгляд и сказала: — Давай попробуем войти. В её глазах сверкнула искорка азарта. — Можем попробовать, — согласился Робб. Он двинулся к двери здания, но внезапно остановился, услышав голос Мирцеллы: — Посмотрим, сможет ли сир Арис его открыть, — сказала Мирцелла Сир Арис шагнул вперед и надавил спиной на дверь, но она не поддалась. — Может, она сдвинется, если мы сделаем это вдвоем? — предложил Робб. Он снова подошел к двери и попытался толкнуть ее, но она осталась на месте. — Дай-ка я попробую, — вмешалась Мирцелла. Робб хотел возразить, но сир Арис отрицательно покачал головой. Рыцарь отступил, позволяя принцессе подойти к двери. Она взглянула на Робба. — Вместе на три? — спросила она. Робб улыбнулся, хоть и не верил, что это сработает. — На счет три, — согласился он. — Раз… два… три! — в один голос сказали они. На счет «три» они одновременно толкнули дверь. С громким скрипом она распахнулась, и оба, теряя равновесие, упали внутрь. — Принцесса! — с беспокойством воскликнул сир Арис. — Я в порядке, — отмахнулась Мирцелла. Робб поднялся на ноги и помог ей встать. Ее щеки пылали, волосы были растрепаны, и один локон упал на лицо. Робб аккуратно откинул его в сторону. — Ты уверена? — тихо спросил он. — Уверена, — с улыбкой ответила Мирцелла. — А ты? Робб почувствовал легкую дрожь внутри, хотя не мог понять, почему. — Я в порядке, — сказал он, немного смутившись. — Пойдем посмотрим, что внутри? — предложила Мирцелла. — Давайте, — согласился Робб. Он взял ее за руку и повел вперед. Сир Арис шел за ними, а рядом с Мирцеллой трусил Серый Ветер. Внутри было очень темно. Робб напряг зрение, пытаясь что-то разглядеть. Он не понимал, как вообще может что-то видеть в такой темноте, но двигался дальше. — Здесь ничего нет, — произнес он, собираясь предложить вернуться, но вдруг заметил нечто странное. — Что это? — спросила Мирцелла, подходя ближе. — Я… не знаю, — ответил Робб, хотя почему-то чувствовал, что не стоит трогать это. — Нам нужно вернуться, — сказала Мирцелла. Робб кивнул, и они направились обратно. Но уже во дворе он понял, что она имела в виду. — Думаю, нам стоит вернуться туда со светом и посмотреть, что это за штука, — предложила Мирцелла. Робб молча согласился. Вместе они двинулись обратно к крепости.
27 Нравится 4 Отзывы 4 В сборник
Отзывы (1)