***
Пиршественный зал Красного Замка пылал, как гигантская жаровня, раскаленная жаром тысячи свечей. Алые и черные цвета Таргариенов смешались с черными и золотыми Баратеонов на гобеленах и знаменах. Длинные столы ломились от пирогов с угрями и олениной, паштетов, тарталеток с голубиным мясом и пирамид из фруктов. Алисента восседала по правую руку от короля, медленно скользя взглядом по залу. Корона Эйегона слегка съехала набок от того, что он то и дело поворачивался то к Дейрону, то к Хелейне — он то и дело наклонялся к ней, что-то шептал на ухо и подсовывал на ее тарелку лучшие куски. Дейрон улыбался, кивал знатным гостям и поднимал кубок в ответ на тосты. Флорис держалась с достоинством статуи на собственном надгробии — ела мало, пила еще меньше и смотрела на все происходящее с отстраненным спокойствием. Она словно воспринимала этот пир как одну из своих новых обязанностей и намеревалась выдержать ее с честью, не запятнав имя Баратеонов. Эймонд казался мрачным и сдержанным — как обычно, но Лиза видела, как он нервничает. Он сидел рядом с ней так, чтобы одним глазом держать в поле зрения вход в зал и часть толпы придворных. Когда ей подали фаршированного паштетом каплуна, он, делая вид, что слушает какой-то тост, быстрым движением отрезал немного мяса с края ее тарелки и попробовал, после кивнув, разрешая есть. Когда виночерпий наполнил ее кубок арборским золотым, Эймонд поднес к губам свой собственный кубок, но прежде чем сделать глоток, незаметно понюхал вино, отпил глоток, подержал на языке секунду-другую, и лишь потом сделал микроскопическое движение бровью: все в порядке. Даже безобидная груша в сиропе, поданная на десерт, удостоилась проверки — Эймонд наколол кусочек на кончик ножа и внимательно осмотрел фрукт на свету. Сам он ел мало, в основном то, что брал с ее тарелки для проверки, и Лиза кожей чувствовала исходящее от него напряжение. Не зная, что еще может сделать, она опустила руку под стол и положила ладонь на его колено. Эймонд не вздрогнул, но немного расслабился и накрыл ее руку своей. — Тебе надо поесть, — сказала Лиза. — Я ел, — отрезал Эймонд. — Слишком мало. — Больше не хочу. Лиза закатила глаза и уже собиралась покормить его чем-то очевидно безопасным, маскируя это под нежный флирт (частично это и было бы нежным флиртом), но тут Эйегон захлопал в ладоши, привлекая внимание. — Довольно есть! Время танцев! Музыканты! Сыграйте что-нибудь, под что ноги сами запляшут! — он махнул рукой в сторону оркестра, и тот заиграл живую ритмичную мелодию. В зале поднялся оживленный гул, и пары начали двигаться к центру. Дейрон с безупречной улыбкой вел Флорис, Эйегон пригласил Хелейну. — Ты любишь танцевать? — спросил Эймонд, взглянув на Лизу. — Нет, — чересчур быстро сказала она. — Не ври. Любишь? — Люблю, — сдалась Лиза. — Но если ты не… — Дай руку и пошли, — он перебил ее, смыкая пальцы вокруг запястья и поднимая со стула. Игнорируя такт музыки, Эймонд развернул Лизу спиной к стене, сам становясь между ней и основной массой танцующих. Вместо талии положил руку выше, почти на ребра, прижимая к себе так, чтобы в случае толчка или рывка мгновенно переместить, прикрыть собой или отбросить в безопасную зону. Первый шаг был похож на выпад — он вел не изящно, а властно и предсказуемо: два шага в сторону, короткий поворот, снова два шага, меняя направление, если кто-то приближался слишком близко или попадал в его мертвую зону с левой стороны. Мысленно Лиза возблагодарила всех богов, что новобрачным не устраивали провожание и пир должен был закончиться еще до заката.***
Войдя в их общие покои, Эймонд повернул ключ в замке и задвинул плечом деревянный засов. Потом обернулся спиной к двери и осмотрел комнату — шторы, ковер и камин. Заглянул за ширму, проверил, нет ли кого под кроватью, отодвинул кувшин с водой на столе и проверил дно, словно яд мог просочиться сквозь глину. Подошел к окну и выглянул в узкую щель в портьере, замирая на несколько долгих секунд, как хищник, прислушивающийся к ночи. Только после этого он наконец сбросил камзол на сундук и провел ладонью по лицу. — Хорошо… Светильники горят, дверь заперта, окна закрыты. Теперь… Лиза молча смотрела, как он вынимает из сундука тот самый тупой кинжал. — Ты устал, — сказала она. — Нет, — он почти впихнул клинок ей в руки и сорвал с себя камзол и дублет, оставшись в одной рубашке. — Сегодня учим удары, которые не оставляют шансов. Те, что убивают наверняка и быстро. Запоминай. Лиза кивнула и Эймонд взял ее руку с ножом в свою. — Первое место ты уже видела. Яремная ямка, — он приставил тупой кончик клинка к впадине между ключиц у основания горла. — Если ударить сюда, сверху вниз, с силой, то даже если не достанешь до позвоночника, человек захлебнется собственной кровью за десяток секунд. Второе, — он развернулся к ней боком, и поднес ее руку к своему затылку. — Основание черепа. Удар сюда острой тяжелой рукоятью, молотком, даже камнем — и все. Смерть наступает мгновенно или почти мгновенно. Он даже не поймет, что произошло. Запомни это место. Оно всегда открыто сзади. Третье, — Эймонд приставил тупой кончик клинка к своему паху. — Здесь. Клинок должен войти глубоко, под углом вверх и внутрь. Невыносимая боль, мгновенный шок, он гарантированно теряет способность двигаться и кричать, рухнет и истечет кровью за минуты. — Мне опять нужно тебя бить? — обреченно спросила Лиза. — Да. Три раза в каждую точку. Сначала медленно, с моей подсказкой. Потом быстрее. Потом — в движении, пока я имитирую атаку. Жаловаться можешь потом, — он отступил на полшага, опустил руки вдоль тела и слегка приподнял подбородок. — Я буду стоять. Ты сделаешь три медленных тычка. Кончик клинка должен попасть ровно в центр. Я буду смотреть. Начинай. Медленно — хотя бы не больно. Лиза сжала рукоять и подняла руку. Первые два выпада получились робкими, кончик ножа лишь скользнул по коже, но на третьем Эймонд резко остановил ее запястье рукой, прежде чем она успела коснуться. — Нет. Целься. Представь, что тебе нужно проткнуть тело. Сосредоточься на точке. Давай снова. Лиза прицелилась и сделала три коротких уверенных тычка, каждый раз попадая тупым концом точно в указанное место. Эймонд не моргнул, следя за ней. — Лучше. Теперь — быстрее. Три раза подряд, без паузы на прицеливание. Рука сама должна помнить путь. Еще три раза — движения стали отрывистее. Он кивнул. — Сойдет. Теперь — в движении. Не предупреждая, Эймонд шагнул в ней, вскинув руку так, как будто хотел обхватить ее за голову. Лиза инстинктивно отклонилась назад, и инстинктивно ударила ножом, целясь в его горло. Он поймал ее запястье в дюйме от цели. — Хорошо, но ты смотришь на мою руку, а надо сюда, — он ткнул себя пальцем в яремную ямку. — Давай снова. На этот раз Лиза успела обозначить удар прежде, чем он ее остановил. — Теперь представь, что я атакую сбоку. Эймонд сместился, имитируя удар плечом, чтобы прижать ее к стене. Инстинктивно она присела и, используя момент, когда его горло оказалось на уровне, коротко ткнула в нужную точку. — Вот так, — в его голосе впервые за вечер прозвучал оттенок удовлетворения, — Ты использовала его инерцию против него. Это правильно. Три раза эту точку отработали. Переходим к следующей. Основание черепа. Повернись. Лиза повернулась. Эймонд подошел сзади и коснулся ее затылка, указывая точное место. — Здесь. Сделай три медленных касания. Себя не бей, просто трогай. Она сделала три осторожных точных тычка в указанное место у себя на затылке. На третьем он поправил ее руку. — Не прямо, а под углом, будто хочешь пронзить насквозь. Снова. На этот раз получилось лучше. — Хорошо, — сказал он позади. — Теперь повернись ко мне. Встань сзади, как будто ты преследователь. Теперь Эймонд стоял неподвижно, а она за его спиной. — Три медленных, — приказал он, не оборачиваясь. — Потом три быстрых. Запомни ощущение под лезвием. Великие боги… Лиза сделала три точных касания к основанию его черепа. — Сильнее. Это не ласка. Враг не будет ждать. Бей так, чтобы я это почувствовал. Она ударила, вложив в это все смущение, всю накопившуюся за день жалость к нему и ярость за него. Эймонд вдруг резко охнул, но не пошатнулся, и, повернувшись, посмотрел на нее с усталым удовлетворением. — Вот. Теперь поняла. Так и нужно. Синяк, думаю, будет крепкий… Это хорошо. А сейчас… Он встал перед ней, расставив ноги на ширине плеч. — Я буду стоять. Ты три раза медленно, точно и с полным осознанием приставляешь клинок к цели. Не тычешь, а приставляешь и чувствуешь давление. Поняла? Лиза сомкнула губы. — Я все понимаю, но удары туда самые болезненные, какие только можно нанести мужчине. Больше, чем в грудь. — Тем лучше. Значит, он перестанет быть угрозой быстрее. Кончай философствовать и делай. Первый раз она едва коснулась — кончик ножа скользнул по ткани штанов. Эймонд не пошевелился. — Нет. Точнее. Не бойся попасть. Ты должна знать, куда именно. Во второй раз получилось лучше; Лиза нашла точку и почувствовала, как под лезвием дрогнула его мышца. — Да. Вот оно. Теперь сильнее. Третий раз она вжала тупой конец с силой. Эймонд охнул сквозь зубы, инстинктивно подался назад, но он тут же замер, не отступая. Лицо на миг исказила гримаса боли. — Хорошо… Теперь… быстрее. Три раза подряд. Без паузы. Это не он, сказала себе Лиза. Это кто-то чужой. Опасный. Тот, кто может и хочет ее убить или изнасиловать, или сначала изнасиловать, а потом убить. Не Эймонд. Три удара. Каждый вышел четким. Он принимал их, лишь слегка пошатываясь и сжимая в кулаки вытянутые по швам руки. — Теперь… в движении. Я нападаю. Ты… не отступаешь. Ты… встречаешь ударом. Эймонд сделал шаг к ней, делая вид, что хочет схватить за плечи. Лиза коротко ударила прямо в цель — он поймал ее запястье в последний момент, остановив движение, и медленно выпрямился. — Достаточно… На сегодня… достаточно. Отступив, Эймонд оперся о спинку кресла, другой рукой непроизвольно прикрыв низ живота. Лиза увидела, как большими темными пятнами на серой ткани штанов проступали следы от ударов. — Не достаточно, — отрезала она. — Раздевайся. — Урок окончен. Я решаю, когда остановиться. — Да, и теперь нужно все это обработать, и нужно было еще вчера, но чтобы приготовить, требовалось время. Подойдя к изящному ларцу из темного дерева с инкрустацией в виде виноградной лозы, Лиза вынула оттуда баночку с густой зеленоватой мазью, плоскую стеклянную фляжку, внутри которой плескалась маслянистая жидкость, и чистый мягкий лоскут белого полотна. Все это она разложила на маленьком столике рядом с креслом. — Снимай рубашку, — повторила Лиза. — Я прекрасно знаю, куда била, и что это больно. Он все-таки разделся, предоставляя ей осматривать всю картину. На левом плече — желтоватый синяк, на левом боку под ребрами — большое лиловое пятно, на животе — еще одно, чуть свежее, над кадыком — темно-красный, почти бордовый круглый след. Кроме того — алое пятно в яремной ямке, набухающий ушиб на затылке и темные отпечатки на ткани штанов в паху. — Не воображай ничего, — буркнул Эймонд. — Это ерунда. Видела бы ты меня после первых тренировок с Колем. По сравнению с этим твои тычки — как комариные укусы. — Мой брат — рыцарь, — напомнила Лиза. — Я прекрасно знаю, как это выглядит. Ложись на живот, — она указала на ковер перед камином. Помедлив пару секунд, он все же улегся, уткнулся лицом в сложенные руки и повернул голову набок, подставив затылок. Лиза опустилась рядом с ним на колени. Повязку снимать не стала — в этом не было нужды, но расстегнула пряжку и распустила длинные волосы, раздвигая пряди. Зачерпнув из баночки мазь, коснулась сначала кожи на самом затылке, прямо у края ослабленной повязки, и начала втирать медленными кругами. Обрабатывала не только сам синяк, но и мышцы шеи, и Эймонд вздрогнул, когда она надавила на особенно болезненную точку, но не застонал. — То есть, тебя учили не только отравлениям? — усмехнулся он. — Я изучала травы и их свойства — от ядов до противоядий и лекарств, изучала, как остановить кровь, как очистить рану, как наложить швы, как вправить вывих, как распознать лихорадку и что с ней делать. Как готовить мази — вроде этой — для ушибов, растяжений и воспалений. Акушерство — только в теории, принимать роды по-настоящему мне бы не позволили. Просто больше всего мне нравятся травы. — Ты поразительна, — пробормотал Эймонд. — Можешь нарисовать мне в красках, как я умру от болиголова, а потом вот так же уверенно устранять последствия тупого удара… лучшая женщина в мире. Лиза смущенно зарделась, и взяла плоскую стеклянную фляжку, смочив маслянистой жидкостью чистый лоскут. Сложив ткань в аккуратный квадрат, приложила прохладный компресс прямо к ушибу на затылке. Эймонд вздрогнул, но не отдернулся. — Держи и не двигай головой. Пятнадцать минут, иначе завтра не сможешь повернуть шею. Он послушно прижал ладонь к ткани и замер. Лиза устроилась рядом, готовя следующий компресс. — Расскажи мне что-нибудь, — вдруг попросил Эймонд неожиданно тихо. — О Хайгардене. О чем угодно. — Когда лето заканчивается… — задумчиво заговорила Лиза, — на обочинах у нас буйствуют особые цветы. Если заденешь стебель, тебя окатит ржавый дождик. Эта ржавчина рассыпается под деревьями, на аллеях, на речных берегах… Мой дедушка говорил, что они называются «прощай-лето». Я видела зиму только раз… точнее, мне говорили, что это зима, но солнечный свет все равно трогал яблони золотом, было тепло и зеленела листва. Мама сказала мне, чтобы я сбегала на чердак и выпустила из потайного чулана дурковатую старую деву… это вроде как дух зимы. Я немного боялась ее, но в чулане никого не было. Лица Эймонда она не видела, но когда он заговорил, голос звучал не насмешливо. — Значит, у вас даже сорняки поэтичные. «Прощай-лето»… Красиво. И немного грустно. — Дождь идет и снова розы расцветают, — улыбнулась Лиза. — Всегда так. — Прекрати, — вырвалось у него. — Ты что, сравниваешь? Это — с тем? Я был пьяным, я втянул тебя в ад своими руками, и ты мне пела. А сейчас я просто получил по заслугам за урок. Это не одно и то же! — Не вздумай шевелиться! — прикрикнула она. — Я не сравниваю! Я просто вспомнила! Тогда и сейчас! Это тоже из Хайгардена! — И что, для тебя нет разницы? — В чем разница? Какая разница? Это просто песня! — Разница в том, что тогда я был виноват! Лиза сморгнула слезы. Это было невозможно — он был виноват, но… в детстве ему вырезали глаз и он счел это честным обменом. Мать то не замечала его, то называла проклятием. Он в ярости кричал, что не умеет говорить комплименты, и тут же умолял ее не уходить. Он обнимал ее во сне, с нежностью качал племянника, разрешал ей себя убить… даже сейчас. Вина и боль в нем были переплетены так тесно, что разделить их было все равно что вспороть живое тело. — Я тогда не закончила петь, — сказала она. — Не успела. Ты заснул раньше. Эймонд не ответил, но напряжение в его спине начало таять. Лиза подождала еще мгновение и аккуратно сняла компресс с его затылка. — Теперь перевернись на спину. Он повиновался медленно и со сдержанным стоном. В свете камина картина синяков проступила еще отчетливее: алое пятно в яремной впадине, лиловые разводы на боку и животе, темные следы на штанах. Лиза взяла новый чистый лоскут, смочила из фляжки и, не спрашивая, приложила сначала к горлу. — Держи. Пятнадцать минут. Он накрыл ткань рукой. Взяв еще один компресс, Лиза приложила его поверх ткани штанов. Эймонд вздрогнул всем телом, сжал губы, но не оттолкнул ее руку. — И здесь держи, и не двигайся. Снова взяв баночку с мазью, Лиза переместилась к вчерашним синякам на его боку, нанося мазь на лиловое пятно под ребрами и начиная втирать. — Если хочешь, я могу допеть, — предложила она. — Не то чтобы там было что-то особенное… то есть, это не история, как про вересковый мед. Просто красивые слова. Судя по тому, что он никак не выразил, что не хочет, просто лежал с закрытыми глазами, Лиза расценила молчание, как знак согласия, и начала с того же места, на котором в прошлый раз прервалась: — Если на небе солнце бьет, если радуга поет, значит, дождь идет с земли обратно в небо… Напряженная линия его сжатых губ смягчилась. Костяшки пальцев перестали выделяться белыми пятнами. — Он не кончается ни ночью, ни днем, и мы живем меж потоками дождя и ростом хлеба… Брови Эймонда разгладились, рука, лежащая на компрессе в паху, непроизвольно разжалась. — Все подчиняется единым законам бытия — песенка моя, боярышник, терновник… Уголок его рта расслабился настолько, что Лизе показалось, будто она видит тень улыбки. — Спи, не печалься, не грусти, светлой радостью расти, алой розой, — не сдержавшись, она тронула его лоб кончиками пальцев. — Сохрани тебя Садовник… Эймонд почти незаметно приподнялся навстречу, как кот, которого гладят по самому нужному месту. Ладонь, лежавшая на компрессе у горла, медленно соскользнула с него и упала на грудь чуть ниже ключицы. Лиза сама придержала компресс, другой рукой продолжая наносить мазь.