***
Тяжелые дубовые створки зала Совета распахнулись с таким грохотом, что пламя свечей в канделябрах испуганно метнулось в стороны. Разговор за столом оборвался на полуслове. Лиза знала, что выглядит ослепительно и опасно: золотая роза на груди блестела, как заточенное оружие, шлейф платья цвета глубокого изумруда шуршал по каменным плитам, золотисто-рыжие волосы были заплетены в сложную прическу, открывая лицо. Все смотрели только на нее, пока она шла к пустому креслу Эймонда. Тайленд сидел чуть поодаль от центра, и Лиза невольно задержала на нем взгляд на долю секунды дольше. Среди всех он казался ей самым человечным, а сейчас выглядел измотанным, и, встретившись с ней глазами, едва заметно наклонил голову набок, приподняв брови. Джаспер Уайлд, которого называли Железным Посохом, сидел так прямо, словно проглотил клинок. При взгляде на Лариса Стронга у Лизы по спине пробежал холодок — его взгляд был слишком проницательным, словно он видел ее насквозь. Мейстер Орвиль растерянно теребил цепь на груди. Отто Хайтауэр, который только что говорил что-то о позициях флота Триархии (из-за чего его и допускали на совет, хотя он перестал быть десницей) снова открыл рот, но ничего не успел сказать. — Как вы допустили, что принцу-регенту приходится планировать войну в состоянии лихорадки из-за вашей некомпетентности? — без предисловий рявкнула Лиза, швырнув на стол отчет о сожженных караванах на Розовом тракте. Вслед за свитком с глухим стуком упало массивное кольцо Эймонда с сапфиром и выгравированным драконом, которое он отдал ей в спальне. — Миледи, — мягко заговорил Отто, — Мы понимаем ваше… эмоциональное состояние, но это кольцо — не игрушка, и то, что принц в бреду отдал его вам, не дает вам права… — В бреду?! — Лиза перебила его так резко, что Отто осекся, едва не прикусив язык. — Единственный бред, который я здесь слышу, это ваши попытки оправдать свою медлительность! Тайленд попытался вмешаться, подняв ладонь: — Мы должны обсудить логистику… — Вы будете обсуждать логистику в пустом городе! Принц-регент не просит вашего совета, — отрезала Лиза, — он приказывает! Сир Кристон! Коль, который до этого стоял неподвижно, вздрогнул от того, как властно она назвала его имя. — Принц приказал немедленно вскрыть амбары, — отчеканила Лиза, копируя резкий тон Эймонда. — Зерно и вино на площади. Немедленно. Именем дома Тирелл и короны. — А как же безопасность замка? — заговорил Уайлд. — Если мы отдадим все сейчас, нам нечем будет кормить гарнизон в случае осады. Мы не можем принимать столь импульсивные решения только потому, что у принца разгорелся жар, а его супруга жаждет признания. — Если вы не накормите народ сегодня, к завтрашнему утру вам некого будет защищать. Голодная толпа сорвет ворота раньше, чем Деймон успеет оседлать дракона, — Лиза метнула в сторону мастера над законами уничтожающий взгляд. — Сир Рикард! — рявкнул Коль, обращаясь к рыцарю у дверей. — Отправляйтесь к начальнику городских складов! Пусть выкатывают бочки и открывают зернохранилища! — Тайленд, — Лиза оперлась руками о стол, нависая над мастером над монетой. — Принц недоволен темпами сбора флота в порту. Мы отрезаны от моря, а вы обсуждаете золото, когда нам нужны корабли. Ланнистер невольно втянул голову в плечи. — Его высочество приказал, чтобы все торговые суда, запертые в гавани, были конфискованы для нужд короны и вооружены, — продолжила Лиза. — Если владельцы будут протестовать — напомните им, что затонувшие корабли прибыли не приносят. Мне нужен точный список судов, готовых к бою, через два часа. Лично в руки. — Но миледи… — Тайленд попытался обрести голос. — Конфискация вызовет бунт среди богатых купцов, а они наши главные кредиторы! — У них будет выбор: остаться кредиторами живого регента или стать трупами в городе, который возьмет Деймон, — непререкаемым тоном отрезала Лиза и резко развернулась в другую сторону. — Уайлд! Железный Посох под ее взглядом невольно выпрямился. — Принц-регент осведомлен, что в городских тюрьмах и на допросах у Золотых плащей томятся сотни людей, обвиненных в симпатиях к черным. Прекратите тратить время на бесконечные допросы. Тех, чья вина сомнительна, отправьте на Стену. Те, чья измена доказана, должны быть публично казнены до заката. Алисента смотрела на нее почти с ужасом, пораженная такой резкой переменой — еще недавно Лиза опускала глаза перед королевой-матерью, и вдруг… Лиза почувствовала еще больший азарт, видя, как влияет на нее эта перемена. Как влияет на всех. Как эти лорды, взрослые, некоторые почти старые — слушаются ее. — Ларис, — Лиза обернулась к мастеру над шептунами, — Принц приказал вам выявить каждого, кто в последние три дня распускал слухи о его «смертельной ране». Ему нужны имена тех, кто сеет панику среди челяди и лордов. Принесите этот список мне вечером. Если в нем не будет хотя бы пары имен из этого замка — Эймонд решит, что вы теряете хватку. Ларис едва заметно склонил голову. — Лорд Отто, — Лиза сузила глаза, — вы вели переписку с Триархией. Принц-регент считает, что время вежливых заверений прошло. Вы напишете Шаракко Лохару прямо сейчас. Сообщите ему, что если корабли Триархии не появятся в Глотке в течение ближайших суток, Эймонд сочтет их договоренности ничтожными. Отто напрягся. Лиза понизила голос, но так, чтобы каждое ее слово звучало отчетливо, как выстрел. — Передайте адмиралу слова принца: «Я не плачу золотом за пустые обещания. Если мне придется выжигать блокаду Веларионов в одиночку на Вхагар, то следующим портом, который превратится в пепел, будет Тирош». — Лиза, это открытая угроза нашим союзникам! — воскликнула Алисента, вскакивая с места. — Это единственный язык, который понимают наемники, — отрезала Лиза, даже не повернув головы к королеве-матери. — Регент ждет копию письма с вашей печатью до того, как в городе пробьет полдень. Совет окончен. Уверенным жестом она забрала со стола кольцо Эймонда, развернулась, и шлейф ее изумрудного платья тяжело хлестнул по каменному полу. Никто ничего не сказал — все молчали, провожая ее взглядами. Стражники у дверей синхронно вытянулись и распахнули створки. Лиза вышла в коридор, и только там едва не споткнулась — но не споткнулась, шагая к покоям так же прямо, хотя ужас поднимался внутри ледяной волной. Она нахамила деснице, пригрозила мастеру над монетой и фактически объявила войну Триархии… и все это от имени человека, который сейчас не может даже самостоятельно поднести кубок к губам. А если он там умер?..***
Лиза влетела в спальню и плотно закрыла дверь. Танси стояла у кровати, сжимая в руках полотенце. — М’леди, он… он начал метаться, как только вы ушли… На скулах Эймонда горел лихорадочный румянец, волосы прилипли ко лбу, и он слепо шарил здоровой рукой по одеялу, судорожно сжимая пальцы, словно пытался нащупать рукоять меча или поводья. — Вхагар… Ниже… заходи со стороны солнца… они сгорят… все сгорят… Боги, этого еще не хватало! — Танси! — приказала Лиза, не оборачиваясь. — Тащи свежую воду! Ледяную, из погреба, если нужно — разбей лед! А еще чистый уксус и те настойки, что я отложила отдельно, без макового молока! Служанка метнулась к дверям, но Лиза бросила ей вдогонку: — И скажи гвардейцам у входа: если хоть одна живая душа — будь то сир Кристон, королева или сам Верховный септон — приблизится к этим дверям ближе, чем на десять шагов, пусть обнажают сталь. Если они пропустят кого-то, я лично прослежу, чтобы их скормили Вхагар. Танси исчезла. Лиза упала на кровать рядом с Эймондом и схватила его за руку. Вдруг его интонации изменились. — Она снова ушла к нему… Снова к Хелейне… Или к Эйегону. Она всегда идет к ним… Лиза прижала его ладонь к своей щеке и хотела позвать, но… — Я приручил ее, мама… Мама?.. — Я приручил самую большую… Ты видела? Теперь ты посмотришь на меня? Теперь я… я достоин? Он звал маму?.. Лиза похолодела, всматриваясь в его лицо. — Она целует Хелейну. Она плачет над Эйегоном. А мне только приказы… «Будь сильным, Эймонд»… «Будь мечом, Эймонд»… Боги, что ей делать? Ей нельзя это слышать, если он вспомнит, то не простит и будет прав, сама Лиза не простила бы, неважно, что она не хотела знать… Вдруг его единственный глаз на мгновение сфокусировался на золотой розе на ее груди. — Розы… — губ коснулась нежная тень улыбки. — Весь сад… в Хайгардене… Ты стояла среди них… ты была как они… самая красивая роза… я пропал в ту же секунду… Что?.. — Ты сказала… — он сглотнул и по лицу пробежала судорога боли, — ты сказала, что сапфир красивый… Никто… никто никогда не находил его красивым… Лиза оцепенела. — Королева в снежном шаре… я не хотел, чтобы ты плакала… Клянусь… — он рванулся вперед, и его пальцы сцепились на ее изумрудном рукаве. — Я сожгу любой город, если оттуда придет угроза для тебя… Слышишь, русалка? Я вырву язык каждому, кто заставит тебя… сомневаться в твоем величии… Я защищу тебя… даже от моей матери… даже от самого себя… светлой радостью расти… алой розой… Он помнил. Лиза сморгнула слезы — он правда помнил, что она пела. Ему это, получается, было важно? Эти детские странные колыбельные? Танси вернулась, неся тяжелый таз, от которого исходил холод. — Поставь здесь и уйди, — приказала Лиза, засучив рукава платья. — Стой за дверью. Если услышишь, что кто-то идет — подай знак. Когда за служанкой закрылась дверь, Лиза смочила льняную ткань в ледяной воде, смешанной с уксусом, и начала осторожно обтирать его пылающий лоб. Приложила влажную ткань к виску, и он издал рваный стон. Лиза провела прохладным полотном по шее, спускаясь к ключицам — он был настолько горячим, что вода испарялась почти мгновенно. Когда она отняла руку, чтобы снова смочить ткань в тазу, Эймонд начал беспокойно метаться, поймал ее запястье и потянул к своему лицу, прижимая ладонь к щеке. Когда-то в детстве она болела лихорадкой, и мать убаюкивала ее, и Лизе пришли в голову те самые слова — до сих пор она это не пела. — Спи-усни, — тихо зашептала она, — не бойся… Укройся одеялом из шерсти… в эту комнату белого льда к тебе придет мышка-беда… Не беспокойся… Ее прогонит кошка, которая приходит всегда… Мелодия поплыла под сводами потолка — будто правда заговор-оберег. Голос то взлетал к высоким нотам, то опускался до доверительного шепота, и она обтирала его грудь в такт песне. — Спи-усни… забудь, что окна — не окна, а темные бойницы… что крепость взята в осаду зимой… Веки Эймонда, исчерченные тонкими жилками, перестали трепетать. Лиза видела, как он затихает, вслушиваясь в баюкающую мелодию. — Тебе не будет страшно… ведь на твоей кровати спит кошка, которая приходит всегда… Он ловил звуки ее голоса почти болезненно, и вдруг Лиза осознала: ему никогда не пели колыбельных. Его не баюкали в минуты лихорадки. Его не любили так, как ее. К сыновьям принято проявлять меньше нежности, чем к дочерям, их нужно растить воинами, но Лиза видела, как мать перебирала темные кудри Медвика, когда он, уставший, клал голову ей на колени, и тихо напевала ему те же речные сказки, что и самой Лизе. Даже когда Медвик стал рыцарем. Вряд ли Алисента делала так же. Она видела в нем гарант безопасности других детей. Отто — инструмент власти, а отец-король вообще его не замечал. — И беда прийти уже не сможет… она ведь только мышка, что она посмеет… ведь тебя бережет кошка, которая приходит всегда… Лиза нежно коснулась губами его горячего лба, и Эймонд окончательно провалился в сон, не выпуская ее руки.