Бессмертный король (⁠づ⁠。⁠◕⁠‿⁠‿⁠◕⁠。⁠)⁠づ

NC-17
Заморожен
245
автор
Фэндом:
Размер:
175 страниц, 33 915 слов, 54 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
245 Нравится 242 Отзывы 89 В сборник

50 глава

Настройки
Примечания:
Первые лучи субботнего солнца робко пробились сквозь щели в шторах, рисуя золотистые полоски на полу спальни. Такемичи открыл глаза и несколько секунд просто смотрел в потолок, прислушиваясь к тишине дома. В голове медленно всплыло осознание: сегодня суббота. День, когда не нужно никуда бежать по делам банды (по крайней мере, с утра), и можно просто выдохнуть. Он взглянул на часы — 7:00. Для подростка его возраста это было слишком рано, но Такемичи давно привык к такому режиму. Он сел на кровати и поморщился: вчерашняя усталость заставила его уснуть прямо в уличной одежде. Тело немного затекло, а рубашка неприятно помялась. Встав, он подошел к шкафу. Его взгляд упал на старую, объемную толстовку, которую он не надевал уже целую вечность. Она была мягкой, уютной и пахла домом. Натянув её и сменив брюки на удобные шорты, Такемичи почувствовал себя гораздо лучше. Собрав вчерашние вещи, он на цыпочках вышел из комнаты. В ванной он первым первым делом загрузил стиральную машину — в доме с таким количеством детей стирка не прекращалась никогда. Глядя на свое отражение в зеркале, Такемичи плеснул в лицо холодной водой. В его взгляде, несмотря на юный возраст (всего 16-17 лет), читалась мудрость и тяжесть ответственности, которую он добровольно взвалил на свои плечи. Спустившись на первый этаж, он заглянул в гостиную. Там, на разложенном диване и футоне, крепко спали братья Хайтани и Тайджу. Ран закинул ногу на Риндо, а Тайджу, несмотря на свои внушительные 14 лет, во сне выглядел на удивление мирно. Такемичи улыбнулся и тихо прошел на кухню. Кухня наполнилась звуками шкварчащего масла и ароматом свежего омлета с беконом. Такемичи двигался быстро и ловко: он знал вкусы каждого. Вскоре к запаху еды добавился аромат горячего чая. Этот волшебный аромат сработал лучше любого будильника. Первыми зашевелились Хайтани. — М-м-м, пахнет как в раю... — пробормотал Риндо, потирая глаза. Вскоре в коридоре образовалась настоящая очередь в ванную. — Эй, Ран, ты там заснул?! — гремел Тайджу, стуча в дверь. — Выходи, а то я её вынесу! — Потерпишь, громила, красота требует времени, — доносился из-за двери невозмутимый голос 12-летнего Рана. Когда все наконец умылись и спустились на кухню, их ждал накрытый стол. Такемичи стоял у плиты, поправляя рукава своей старой толстовки. Заметив детей, он тепло улыбнулся. — Доброе утро, сони. Садитесь есть, пока всё горячее. Эта улыбка подействовала на всех как заряд бодрости. Даже угрюмый с утра Тайджу немного расслабился. — Приятного аппетита! — хором выкрикнули они и принялись за еду. За столом началось бурное обсуждение снов. Хаккай сбивчиво рассказывал, как ему снилось, что он стал гигантом, а Юдзуха смеялась, подкладывая ему кусочек овоща. Когда с завтраком было покончено, Такемичи постучал ложкой по стакану, привлекая внимание. — У меня есть объявление. Сегодня мы все едем в парк аттракционов. Тот самый, который открылся только вчера. В комнате на секунду повисла тишина, а затем взорвался настоящий восторг. — Ура! Американские горки! — закричал Риндо. — Я хочу на колесо обозрения! — добавила Юдзуха, хлопая в ладоши. — Но это еще не всё, — продолжил Такемичи, дождавшись, когда шум стихнет. — Мы едем не одни. С нами будут наши знакомые. Братья Хайтани и Тайджу сразу поняли, о ком речь, но младшие Шибы выглядели озадаченными. — А кто еще поедет? — спросил маленький Хаккай, склонив голову набок. Такемичи начал загибать пальцы: — Семья Сано: Шиничиро, Манджиро и Эмма. Семья Акаши: Такеоми, Харучиё и Сенджу. Мой заместитель и верный помощник — Хирото Хасэгава. А еще я заеду за Изаной и Какучо. При упоминании Хирото Такемичи невольно смягчился. Он знал, что на Хирото можно положиться в любой ситуации. Хасэгава был тем, кто понимал его без слов, чья поддержка была молчаливой, но непоколебимой. Такемичи ценил его хладнокровие и ту странную, особенную преданность, которую Хирото проявлял только к нему. — Ого, сколько народу! — выдохнула Юдзуха. — Это будет целая армия! В этот момент в дверь раздался четкий, размеренный стук. Это не был нетерпеливый стук Майки или суетливый стук Шиничиро. Стук был уверенным и спокойным. Такемичи поднялся со стула. — А вот и первый гость. Он пошел открывать дверь, чувствуя, что этот день будет по-настоящему особенным. За порогом мог стоять кто угодно из их огромной компании, но сердце почему-то подсказывало, что это кто-то, кто пришел пораньше, чтобы помочь с организацией этого безумного дня. Хотите продолжения?
Примечания:
245 Нравится 242 Отзывы 89 В сборник
Отзывы (2)