Пегасы

PG-13
В процессе
28
автор
alexandrisimus бета
Размер:
планируется Макси, написано 317 страниц, 108 832 слова, 25 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
28 Нравится 53 Отзывы 18 В сборник

Глава 19. Никто не предавал

Настройки
Сверху послышался скрип — на втором этаже Визжащей Хижины явно что-то происходило. Ребята, запрокинув головы, уставились на поток, с которого, словно снег, полетела пыль. Кэсси испуганно вцепилась в руку Драко. Тот успокаивающе погладил её по плечу, отпустив раненое запястье, кровь из которого уже не хлестала, а медленно сочилась. Боль не отступала, но зато слабость и головокружение прошли, и девочка теперь могла передвигаться самостоятельно. Друзья тихо прошли по коридору и поднялись по лестнице. На полу, покрытом слоем пыли, красовался широкий чистый след, будто что-то или кого-то тащили наверх. Впереди виднелась лишь одна приоткрытая дверь, из-за которой слышались шаги, стоны боли и мурлыканье кота. Ребята потушили волшебные палочки и, обменявшись взглядами и кивками, тихо подошли ко входу. Встав в боевую позицию, Гарри распахнул дверь. По очереди они зашли в небольшую комнату. Живоглот по-королевски лежал на кровати, на полу рядом с которой сидел Рон. Его нога была выгнула неестественным образом. Ребята, забыв про осторожность, бросились к другу: — Рон, как ты? Где пес? — Это вообще не пес, — выдохнул Рон, а затем указал в тёмный угол. — Он анимаг! Друзья синхронно обернулись. Кто-то громко захлопнул дверь в комнату. Невилл прошептал какое-то заклинание, и масляная лампа зажглась, на мгновение ослепив всех присутствующих. Ребята смогли рассмотреть незнакомца: грязные спутанные волосы ниспадали на плечи, кожа была почти серого цвета, на лице застыла жуткая ухмылка, а из-за худощавого телосложения он походил на скелета. Но дети, все до единого узнали того, чей портрет весь последний год украшает газеты и витрины магазинов — Сириуса Блэка. Кэсси кинула на Поттера быстрый взгляд, расшифровывающийся как «А я говорила!». Тот показательно закатил глаза. — Экспеллиармус! — хрипло крикнул Блэк, направив палочку Рона на Невилла, а затем перевёл её на Гермиону. Гарри вышел вперёд, заслонив её собой, и опустил палочку. — Зачем ты это делаешь? — окликнул он мужчину. — Он умрёт этой ночью, — безумно заявил Сириус и двинулся к Рону. Ребята выстроились стеной вокруг раненого друга. — Только попробуй! — разъярённо воскликнул Малфой, нацеливаясь палочкой на сбежавшего заключённого. Чтобы утихомирить его, Кэсси положила руку ему на плечо. — Спокойнее, Драко. Не надо, — прошептала она. — Нет уж, Кэсси, пусть делает что хочет! — перебил её Гарри. — Ты же видишь: он сошёл с ума! Он убийца! Он предал моих родителей! — сорвался мальчик. — Гарри, остановись! — попросила Гермиона, но Поттер резким движением вывернулся из её объятий и, тяжело дыша, кинулся на Блэка. Завязалась драка. Миона испуганно завизжала; Кэсси что-то кричала, пытаясь вразумить Гарри; Драко и Невилл кинулись разнимать дерущихся. Подхватив друга под руки, мальчишки подняли его на ноги. Преступник остался сидеть на полу. Поттер вытащил свою палочку и, медленно приблизившись к Сириусу, направил оружие в его сердце. — Что, Гарри, собираешься убить меня? — прохрипел Блэк. Мальчик молча навис над ним. — Ты убил моих родителей, — процедил Гарри немного дрожащим голосом. — Я и не отрицаю, — почти шепотом ответил мужчина. — Но если бы ты знал всю историю от начала до конца... — Всю историю? — яростно прокричал Поттер. — Ты продал их Волан-де-Морту — вот все, что мне нужно знать! С этими словами Гарри начал совершать какое-то движение палочкой. «Нужно срочно его остановить!» — подумала Кэсси и, бросившись к мальчику, схватила его за руку. — Не делай этого, Гарри! — Почему? — спросил Поттер без особого интереса. — Он может быть невиновен! — Он сам признал свою вину! Хватит цепляться за слова Джуди, она просто не желает принимать реальность! — выпалил мальчик. — Джуди верит в мою невиновность? — подал голос Сириус, в глазах которого появился живой блеск. — И зря, — бросил Гарри. — У неё всё хорошо? — спросил Блэк с особенной нежностью в голосе. — А тебе какое дело? — сказал Поттер и, стараясь сдержать злость, оттолкнул Кэсси от себя, а затем вновь навёл палочку на мужчину. Секунды тянулись мучительно долго. В комнате воцарилась тишина, которую разрывало лишь тяжёлое дыхание Поттера. Вдруг внизу послышались шаги. — Мы здесь, наверху! — закричала Гермиона. Шаги ускорились, и уже через мгновение на пороге комнаты стоял Римус Люпин. Его взгляд пробежался по детям и остановился на Гарри, нависшем над Блэком. — Экспеллиармус! — воскликнул он, и палочка Гарри, пролетев через всю комнату, оказалась в руке профессора. — Где он, Сириус? — взволнованно спросил мужчина. Тот подрагивающей рукой указал на Рона. — Всё это время... Ну конечно! Это был он, а не ты... — Дядя Римус... Что происхо... — ошарашенный Гарри не успел закончить фразу. Опустив волшебную палочку, Люпин подошел к Блэку, взял его за руку и помог встать, после чего они тепло обнялись. Поттер изменился в лице. — Я верил тебе, а ты всё это время помогал ему! Вы оба предали родителей! А я тебя ещё дядей называю! — Это не так! — возразил Люпин. — Я не был ему другом двенадцать лет, но теперь, слава Мерлину, снова стал им! Дай мне объяснить... — Я не хочу ничего слушать! И так всё понятно! — Гарри, они хотят сказать что-то важное! — вмешалась Кэсси. — Стоит выслушать их! Может, всё было не так, как мы думаем! — А как? — заорал мальчик, озлобленно смотря на подругу. — Родители сами сдали себя Волан-де-Морту?! И вообще, Кэсси, ты вечно лезешь не в своё дело. Замолчи и перестань совать свой нос в мои семейные проблемы! Девочка ошеломлённо посмотрела на друга. В её глазах читалось огорчение и непонимание. В груди возникла такая боль, будто туда вонзили самый острый нож и, провернув, резко выдернули. «Только не плакать», — мысленно приказал себе Кэсси, глубоко выдыхая. Развернувшись так, чтобы оказаться прямо напротив Гарри, девочка сузила глаза и смерила его совершенно другим взглядом, полным холодности и равнодушия. — Во-первых, не смей говорить со мной таким тоном, — медленно сказала она. — Во вторых, если не хочешь, чтобы люди, выражаясь твоим языком, «лезли в твои проблемы», не стоит посвящать в них этих людей и просить их о помощи. В-третьих, перестань закатывать истерики и выслушай, наконец, что тебе хотят сказать! — Кэсси закончила свою речь с раскрасневшимися от накопившегося раздражения щеками и, резко развернувшись, так, что длинные каштановые волосы пролетели в миллиметре от изумлённого лица Поттера, продолжившего пялиться в одну точку, пристроилась рядом с Драко. Тот легко дотронулся до руки Кэсси, а она вцепилась в его кисть сильнее, чем планировала. — Ты как? — поинтересовался мальчик, заглядывая ей в глаза. — В порядке, — отмахнулась девочка и стала успокаиваться, стараясь дышать в такт невесомым поглаживаниям большого пальца Драко по тыльной стороне её ладони. — Успокоились? — строго спросил Люпин. — Если вы дадите мне возможность, я всё объясню, — добавил он, глядя на Гарри. Тот нерешительно кивнул, и Римус начал свою речь. — Я не помогал Сириусу. — Тогда как вы узнали, что мы здесь? — тут же перебил его Рон. — Я увидел вас на Карте Мародёров. — Вы знаете, как она действует? — усомнился Невилл. — Разумеется, знаю. Я ведь принимал участие в ее создании. Лунатик — это я. Меня так называли друзья еще в школе. Но сейчас важно не это. Я заметил, что после отбоя вас нет в школе и нашёл вас шестерых вместе с Хагридом в его хижине. Но кроме вас там был ещё кое-кто. — Никого больше не было! — возразил Гарри. — Я не поверил своим глазам, — не обращая внимания на слова Гарри, продолжил Люпин. — Решил, что в Карте произошел какой-то сбой. Как он мог оказаться с вами? И тут я заметил еще одну точку. Она быстро приближалась к вам и была помечена именем Сириуса Блэка... Я видел, как вы столкнулись, наблюдал, как он затащил двоих под Гремучую иву... — Одного! — поправил его Рон. — Нет, Рон. Двоих. Не возражаешь, если я взгляну на твою крысу? — При чём тут Короста? — настороженно поинтересовался мальчик. — Очень даже при чём, — уверил его Люпин. — Пожалуйста, дай мне её. Рон оглядел друзей, но, не выдержав взгляда Кэсси, протянул животное профессору, а тот внимательно оглядел её. — При чём тут моя крыса? — переспросил Уизли. — Это не крыса, — процедил сквозь зубы Сириус Блэк. Забыв о недавней ссоре, Кэсси и Гарри переглянулись. Их головы посетила одна и та же мысль. — Это Питер Петтигрю! — хором воскликнули они и пояснилили для остальных друзей: — Он анимаг. В комнате повисло напряжённое молчание. Рон встревоженно выхватил своего питомца из рук Сириуса и спрятал в карман. С каждым мгновением атмосфера накалялась, воздух сгущался, а немые вопросы друзей, читающиеся в их глазах, обрушились прямо на Кэсси. Девочка чувствовала себя так, будто предала их. Но не могла же она нарушить обещание и выдать тайну Мародёров! — Он ведь погиб двенадцать лет назад: Блэк его убил! — заметил Драко. — И почему вы решили, что он — крыса? Вопрос был обращён ко всем, но Кэсси чувствовала, что мальчик ждёт ответа именно от неё. «Как же я ненавижу тайны!», — подумала она, бросая на Гарри вопросительный взгляд. Он, наверное, чувствовал примерно то же, что и Кэсси, и кивнул, давая разрешение девочке объяснять всё. — Не только Сириус стал анимагом, — выпалила она, — а вся их школьная компания, включая Петтигрю. А он как раз превращался в крысу, — ребята молчали, ожидая продолжения. — Сейчас нет времени на подробности! Важно лишь то, что, конечно, все они незарегистрированные. — Подробности как раз таки и важны. Анимагами стали все, кроме меня. А я — оборотень, — сказал Люпин так, будто сам себе вынес приговор, и молча взглянул на ребят, ожидая их реакции. — Значит, я была права... — прошептала Гермиона, а затем, повернувшись к Гарри, яростно воскликнула: — А ты мне сказал не нести бред! — Нас попросили никому не говорить, — попытался оправдаться Гарри, но девочка его не послушала. — Нас? Кэсси тоже знала, я права? — спросила она, а парень медленно кивнул. — Так почему мне нельзя было сказать? Я же сама догадалась! А ты мало того, что не сказал, так ещё и дурой выставил! Предатели. По щеке Кэсси покатилась горячая слеза. Она — предатель. Она не рассказала друзьям всё, что знает. Она хранит секреты. Это неправильно. Так не поступают настоящие друзья. Но ведь она пообещала!.. Нарушать клятву нельзя. Это неправильно. Так не поступают достойные люди. А что правильно? Из этой ситуации просто нет выхода, нет правильного сценария! И что теперь? В очередной раз за этот вечер убедившись, что тайны ничего хорошего не приносят, Кэсси остекленевшим взглядом сверлила стену, находясь в своих меланхоличных мыслях. Она не слушала разговоры, не пыталась вникнуть в их суть, даже не вытерла слёзы. Она просто думала о том, как плохо поступила. Из транса её вывело прикосновение. Прохладные пальцы аккуратно стирали мокрые дорожки слёз с её лица. Проморгав пару раз, чтобы сфокусировать зрение, Кэсси увидела перед собой Драко. Девочка не смогла ничего сделать, кроме как уткнуться ему в плечо и разрыдаться. — Простите, пожалуйста! Я очень хотела вам всё рассказать! Но я дала слово! Обещала никому не говорить! Мне не нравилось это! Но я... — Тише-тише, — зашептал Драко, поглаживая её по голове и спине, — всё хорошо. Мы не виним тебя. У тебя не было выбора... Через несколько минут девочка успокоилась. Она неловко отстранилась от Малфоя, одарив его слабой улыбкой, и пробежала глазами по комнате, старательно избегая взглядом Гарри и Гермиону. Но последняя быстрым шагом добралась до подруги и остановилась прямо напротив неё. — Извини, пожалуйста. Я сорвалась и наговорила глупостей. Я понимаю, почему ты ничего нам не сказала… Ты не предательница, — сказала она и уже через секунду оказалась в крепких объятьях Кэсси. Люпин робко прокашлялся. Ребята обратили внимание на мародёров, которые, между прочим, всё ещё были здесь. Римус был спокоен: за год работы в школе он не раз становился свидетелем такой драмы. Сириус же удивлённо наблюдал за тем, как быстро ссорятся и мирятся ребята, вспоминая себя в их возрасте. — Полагаю, мы можем продолжить, — заметил Люпин. — Истории о том, как я стал оборотнем, и о создании карты поведаю вам в другой раз, у нас мало времени! Вернёмся к Питеру. Рон, дай-ка мне свою крысу, — профессор протянул руку. — Не подходи! — прогоговорил Рон слабым, но решительным голосом. Тогда Римус вытащил свою палочку и нацелил её на Коросту. В этот же момент дверь скрипнула и в комнату влетел Северус Снегг. А он что тут забыл? Профессор зельеварения в мгновение ока оказался между Роном и Люпином, держа последнего под прицелом своей палочки. — Подними палочку и отойди от детей, — тихо процедил Снегг, с ненавистью глядя мужчине в глаза. — Северус... — прошептал Римус, оказавшись рядом с Сириусом, глаза которого округлились от удивления. — Возможно, вас удивляет, как я узнал, что вы здесь? — начал свой монолог зельевар. — Я как раз шел в ваш кабинет, Люпин. Вы забыли вечером принять свое зелье, я понес вам лекарство и тут, к большому счастью для меня, увидел у вас на столе некую Карту. Я взглянул на нее и сразу все понял. Вы бежали известным мне туннелем и далее исчезли... Сколько раз я говорил Дамблдору, что это вы помогаете старому другу Блэку проникать в замок. И вот оно, доказательство. Но мне и во сне привидеться не могло, что у вас хватит духа вновь воспользоваться этой развалюхой как убежищем… — Северус, вы ошибаетесь, — сказал Люпин. — Ведь вы слышали далеко не всё, я сейчас объясню. Сириус здесь вовсе не для того, чтобы убить Гарри... — Этой ночью в Азкабане станет на двух узников больше, — твёрдо заявил Снегг. — Но это же глупо! Мы оба невиновны, просто выслушай нас... — Нечего вас слушать. Я же вижу, что вы с детьми не чай пьёте. У них на лице всё написано. А ученики, между прочим, под моей ответственностью, особенно слизеринцы. Кэсси непроизвольно окинула друзей взглядом. В испачканной, окровавленной и местами разорванной одежде, они еле стояли на ногах — усталость после экзаменов и полётов на мётлах давала о себе знать. О причёсках и макияже можно вообще не говорить: волосы взлохматились ещё после квиддича, а после после ссор и истерик ни у Кэсси, ни у Мионы туши на глазах почти не осталось — лишь длинные тёмные полоски, добавляющие их образам большую драматичнось. — Профессор Снегг... Может, нет ничего страшного в том, чтобы выслушать, что они хотят сказать? — попробовала успокоить его Гермиона. — Мисс Грэйнджер, вы уже на грани исключения из школы! — рявкнул Снегг. — А что касается вас, Поттер, Уизли и Долгопупс, вы вообще перешли все границы, проводите время в компании закоренелого убийцы и оборотня. Так что раз в жизни попридержите языки. Кэсси и Драко профессор как будто не заметил. Конечно, все знали, что к ребятам своего факультета он относится, мягко говоря, лояльнее, но чтоб настолько... М-да. Зато это можно обернуть в общую пользу. — Но если это ошибка... — продолжила Гермиона. Слишком долгое вступление. Снегг итак на пределе и не готов слушать всё это так долго. Недолго думая, Кэсси шагнула вперёд и перебила подругу: — Профессор Снегг, Питер Петтигрю — анимаг, он может превращаться в крысу. И прямо сейчас Рон держит его в руках, — кратко высказалась Кэсси. В точку! Снегг замолчал, переваривая информацию, а затем сказал: — Допустим, Петтигрю мог превращаться в крысу. Но как вы узнали, что именно в эту? — Это мы и пытаемся понять! — раздражённо воскликнул Рон, но Кэсси недобрым взглядом приказала ему молчать: он может разозлить Снегга и всё испортить! Все взгляды устремились на Блэка. Тот засунул руку под мантию и вынул смятый клочок газеты, который, разгладив, показал всем. На нём была фотография семейства Уизли, напечатанная прошлым летом в «Ежедневном Пророке». У Рона на плече сидела Короста. — Увидев эту статью, я сразу узнал Питера, ведь я столько раз наблюдал его превращения... — Бог мой, — прошептал Люпин, переводя взгляд с живой Коросты на картинку и обратно. — Передняя лапа... — Нет одного пальца, — пояснил Снегг, изменившись в лице. Теперь он говорил в привычной манере, без злости и агрессии. — Он сам себе его отрезал? — Перед последней трансформацией, — кивнул Блэк. — Я загнал его в угол, и он заорал на всю улицу, что это я предал Лили и Джеймса, и тут же устроил взрыв, держа палочку за спиной. На шесть метров вокруг всё разрушилось, магглы погибли, а сам он вместе с другими крысами шмыгнул в канализацию... — А от Петтигрю, как мы все прекрасно знаем, нашли всего лишь палец, — подытожил Люпин. — Все это время мы считали, что Сириус предал родителей Гарри, а Питер выследил его. На самом же деле все было наоборот... — Не может быть! — резко воскликнул Гарри. — Он был их Хранителем Тайны! Он сам сказал до вашего прихода, что это он их убил! — Гарри, я все равно что убил их: в последнюю минуту уговорил Лили и Джеймса изменить свой выбор, сделав Хранителем Тайны Петтигрю. В этом моя вина. В ту ночь, когда они погибли, я хотел проверить, как там Питер, убедиться в его безопасности. Приехал к нему в убежище, а его там нет, как и следов борьбы. Я понял, что так быть не должно и сразу же помчался к твоим родителям. Увидел разрушенный дом, их тела и понял, что Питер предал их. В этом моя вина, — закончив монолог, Сириус отвернулся, а Люпин успокаивающе положил руку ему на плечо. — Существует лишь один способ выяснить, что произошло на самом деле: заставить крысу принять истинное обличье, — сказал Снегг. — Давайте вместе, — предложил Римус. Северус, к удивлению Кэсси, кивнул, а Сириус потянулся к волшебной палочке Рона, лежавший у его ног. — Не возражаешь? — спросил Блэк. Молчание мальчика он воспринял как согласие. Трое мужчин стали в узкий круг и на счёт три направили парочки на Коросту, находящуюся в руках у Люпина. Небольшая комната озарилась ярким бело-голубым светом. Крыса медленно взлетела в воздух, её тело забилось в конвульсиях и упало на пол. Сверкнула ещё одна, более яркая вспышка, от которой в глазах поплыли цветные круги. Вновь обретя способность видеть, Кэсси рассмотрела перед собой лежащего на полу калачиком человека. — Что вы со мной сделаете? — дрожащим голосом спросил он. — Мы кое в чем разберёмся, — успокоил его Люпин. — Лили и Джеймс назначили тебя Хранителем Тайны по моему настоянию, — яростно выпалил Сириус. — Я думал, что это сработает. Волан-де-Морт будет охотиться за мной, ему и в голову не придет, что они возьмут в Хранители такое ничтожество, как ты. Но ты предал Поттеров! Питер начал что-то верещать, но Снегг одним взмахом волшебной палочки заставил его умолкнуть. — Раз уж мы тут в чём-то разбираемся, позвольте мне задать вопрос, — сказал он. — Как ты, Блэк, выбрался из Азкабана? — Довольно просто, — ответил тот. — Мой рассудок сохранился. Думаю, благодаря мысли о моей невинности: её не назовёшь счастливой, поэтому дементоры не смогли высосать её. И когда я понял, что Питер в Хогвартсе, где он может навредить Гарри, решил бежать. В обличье пса я выскользнул из камеры, переплыл пролив и добрался до окрестностей Хогвартса. И весь год я жил здесь, в лесу. — Теперь Петтигрю. Почему же ты предал своего ненаглядного Поттера, так обожаемого тобой в школьные времена? — поинтересовался Снегг, возомнивший себя ответственным за всю ситуацию и упорно делающий вид, что несколько минут назад не обвинял во всём Сириуса и Римуса. Профессор зельеварения взмахнул палочкой, и Питер вновь обрёл дар речи. — Я не предатель, — сказал тот дрожащим голосом. — А кто? Я что ли? — агрессивно выпалил Блэк. — Нет. Никто не предавал Джеймса и Лили. Их подставил Барти Крауч, — ответил Петтигрю, и после небольшой паузы добавил: — Младший. — Да как ты смеешь перекидывать вину на своих дружков-пожирателей, — начал возмущаться Сириус, но Римус и Северус одновременно подняли руки, призывая его к молчанию. — Пусть говорит, — приказал Люпин. — Интересно послушать, как он из этого выкрутится. — Я не был хранителем тайны, — тихо сказал тот. Блэк хотел возразить, но бывшие однокурсники одними взглядами убедили его не лезть. — Всё началось в тот день, когда на Одри напали пожиратели. Тогда мне пришёл сигнал о том, что она в опасности: мы носили парные зачарованные браслеты, чтобы успеть вовремя прийти на помощь. Встроенный в них портал перекинул меня к Одри. Она была ранена, и я, сказав, что задержу пожирателей, велел ей трансгрессировать в Мунго. В нервной битве против четырёх тёмных магов я проиграл. Барти Крауч долго пытал меня. А после того, как я наотрез отказался что-либо говорить, он вырвал мне волосы и кинул за решётку. Из этих волос он сварили оборотное зелье... — с каждым словом он говорил всё тише, а последние и вовсе прошептал. — То есть... Тайну мы тогда доверили... не тебе? — прохрипел Сириус. Питер кивнул. — Получается, Крауч в твоём облике пришёл на ту встречу, когда я убедил Джеймса сделать тебя, то есть его, хранителем... — Блэк обессиленно опустился на пол. — Я не знал, что произошло, — продолжил рассказ Петтигрю. — В Хеллоуин, когда меня ненадолго оставили одного, я смог сбежать и сразу отправился к вам, чтобы обо всём предупредить. По дороге я услышал о том, что Джеймс и Лили мертвы, а Гарри одолел Волан-де-Морта. Я понимал, что это правда, но отказывался верить! Тогда я встретил тебя, Сириус... Конечно, я был уверен в том, что ты предал Поттеров! Мы же не собирались менять план! Я был подавлен и очень зол, хотел отомстить тебе за них! Но краем глаза я заметил маску пожирателя в кустах. Это он запустил взрывающие чары, из-за которых я остался без пальца, всё вокруг разрушилось, а маглы погибли. Я обратился в крысу и перед тем, как найти безопасное место, в последний раз взглянул Сириусу в глаза. Я был хорош в леглименции, а он — плох в окклюменции, а в моменты гнева вообще становился открытой книгой. Тогда в его воспоминаниях я увидел тот момент, где я сам становлюсь хранителем тайны! Тогда я и понял, что Крауч не просто шпионил за хранителем, он им и был! Я думал, что, как минимум, Римус тоже считает меня предателем. Пожиратели продолжали охоту за мной. Мир признал меня погибшим героем. А я боялся объявиться. Если бы все внезапно узнали, что я остался живым, пришлось бы рассказать и об анимагии, и о том, что хранителем считаюсь я. И меня бы без раздумий закрыли в Азкабане: все мы знаем, как тогда велись суды. Я нашёл семью волшебников и вёл спокойную жизнь в облике домашнего питомца. Пока Сириус не сбежал... — И ты думал, он ищет тебя, чтобы отомстить и убить, поэтому прятался, — закончил за него Люпин. Питер опустил глаза, соглашаясь. — Нужно подать на пересмотр дела, Блэка, — заявил Снегг, — он тут явно невиновен. Также можно попробовать доказать невинность Петтигрю. Но нужно проработать план, чтобы никто не узнал о том, что вы анимаги. Отведём детей в школу и снова соберёмся здесь и выдумаем правдоподобную историю о том, как вы сбежали и где прятались. Ребята удивлённо уставились на профессора. Мародёры выглядели ещё более ошарашенными. — Северус, ты ли это? Добровольно предлагаешь помощь врагам? — спросил Сириус. — «Враги»... Ты, конечно, сильно загнул. Считай это помощью школьного приятеля. Будете мне должны... ужин. Когда выиграем дело. План действий был таков: Снегг сопровождает детей в школу и передаёт их в заботливые руки Поппи Помфри, а сам, посвятив Дамблдора и Макгонагалл во всю ситуацию, возвращается в хижину, где его ждут мародёры. Выходить им никак нельзя: за Сириусом охотятся дементоры, Питера считают мёртвым, Римус не выпил своё противоядие, а сегодня полнолуние. В Больничном крыле было пусто, тишину разрушал лишь шёпот мадам Помфри, осматривающей детей. Серьёзнее всех были ранены Кэсси и Рон, поэтому мадам Помфри настояла, чтобы они остались здесь на ночь, а остальных отпустила. Тогда девочка и заволновалась. Тиан будет пытать Драко, а затем, разведав её местоположение, ворвётся сюда и... Дверь резко распахнулась. На пороге показались Кристиан и Перси. Было трудно сказать, кто выглядел более взволнованным и рассерженным. — Кассандра! — серьёзно начал он. — Каким образом ты опять влипла в сомнительную историю!? Что у тебя с рукой?.. — Это всё Гремучая Ива, — пожаловалась она. — Подтверждаю, — сказал Рон, словно был адвокатом девочки, и от этого зависел её приговор. — И что же, интересно, вы делали возле Гремучей Ивы? Ночью! После отбоя! — строго спросил Перси. Кэсси и Рон, местами перебивая друг друга и вставляя своё мнение, запутано пересказали пережитые этим вечером события. — Ты что-то понял? — выходя из Больничного Крыла шёпотом поинтересовался Тиан у Перси. — Очень немногое, — так же тихо ответил тот, и закрыв дверь, рассмеялся. — Тоже мне, рассказчики!

***

Результаты экзаменов объявили в последний день семестра. Все ребята из компании, и третьекурсники, и второкурсники, сдали их успешно. Последние, кстати, очень обиделись на то, что их не взяли в Визжащую Хижину. Кэсси этого не понимала: они же сами отказались идти! Как будто прогулка под Гремучей Ивой была запланирована заранее! Кубок школы в этом году выиграл Когтевран. Поэтому счастливая Полумна во время пира раздавала ребятам со своего факультета, которые внесли большой вклад в эту победу, маленьких орлят с кубками в крыле, связанных ею. Профессор Люпин, кстати, уволился: — Этим летом я буду очень занят и не смогу должным образом подготовиться к урокам, — объяснил он ребятам за приватным чаепитием, отказавшись слушать о том, что другие учителя и не думают ни о какой подготовке на каникулах. Зато ребятам встреча обеспечена: этим летом состоится Чемпионат Мира по квиддичу, на который планировала попасть вся магическая часть Британии! Вот будет здорово, если их места окажутся рядом, хотя бы в одном секторе! Но Кэсси не забывала и о личных планах на каникулы: разобраться, наконец, что же все-таки произошло между её семьёй и Малфоями. Конечно, сначала нужно поговорить с Драко, может, он в курсе. Хотя это маловероятно: обычно, мальчик всем с ней делился, что не могло не радовать влюблённую девочку. Когда Хогвартс-Экспресс прибыл в Лондон, эти двое быстро попрощались с друзьями и, сославшись на очень важный разговор, остались в купе. — Что-то знаешь? — спросила Кэсси, объяснив ситуацию. Мальчик покачал головой. Как она и думала. Значит, план всё-таки пригодится. Эта мысль заставила девочку улыбнуться. Хоть бы Драко согласился!.. Конечно, он согласился, причём с радостью, которую тщетно старался скрыть. А как он мог отказать подруге? Тем более, если она так смотрит! С прибытия поезда прошло некоторое время, значит, большинство семей уже разошлось — это к лучшему, ведь представление запланировано только для Шафиков и Малфоев. И ни в коем случае не для Гринграсс! Из вагона первым вышел Драко и, оказавшись на земле, подал руку Кэсси. Девочка изящно приняла её, коснувшись пальцами теплой ладони друга. В таком положении — держась за руки — они прошли до центра платформы, к тому месту, откуда их хорошо будет видно родителям. Затем крепко обнялись на прощание и разошлись в разные стороны, еще несколько раз обернувшись, провожая взглядом друг на друга. Этого, к слову, в плане уже не было. Оказавшись возле родителей, по их глазам Кэсси поняла, что дома её ждёт серьёзный разговор. Причём на самые разные темы.
28 Нравится 53 Отзывы 18 В сборник
Отзывы (3)