Пегасы

PG-13
В процессе
28
автор
alexandrisimus бета
Размер:
планируется Макси, написано 317 страниц, 108 832 слова, 25 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
28 Нравится 53 Отзывы 17 В сборник

Глава 23. Последствия

Настройки
Примечания:
— Я очень благодарен Вам за всё, миссис Шафик, но мне, наверное, уже пора, — смущённо сказал Драко, когда Лаура предложила ему добавку успокаивающего чая и свежеиспечённого овсяного печенья. Столовую Мраморного особняка окутывали приятные ароматы выпечки и душистых трав. На мягких стульях, расставленных вокруг круглого стола из светлого дерева, расположилась компания подростков: помимо Малфоя-младшего здесь была дочь хозяйки дома Кассандра и её близкие друзья — Гарри и Гермиона, состоящие в отношениях. Парочка держалась за руки, задумчиво глядя в окно. Солнце только-только поднималось из-за горизонта, заставляя мир медленно отходить ото сна. Но ребята сегодня не ложились в постели. Да даже если и легли бы, всё равно не смогли бы заснуть. После всего пережитого — точно нет. Миссис Шафик прекрасно понимала это, потому не стала разгонять детей по комнатам, а постаралась хоть как-то их успокоить: создать тёплую атмосферу, напоить умиротворяющим бальзамом, дать ребятам время восстановиться. Минувшие события отходили на второй план, но не забывались. Каждого посещали беспокойные мысли. Кэсси думала о папе и брате, оставшихся на месте происшествия. Всё ли у них в порядке? Драко беспокоился о родителях, которые без объяснений отправили его к палатке Шафиков. Были ли они в числе тех Пожирателей? Гарри волновался за Джуди, которую не видел с момента нападения. А вдруг ей сейчас нужна помощь? Гермиону не покидал образ Трейси Тейлор, раненой в битве. Стало ли ей лучше? Что с Лесли? Что с Луной? Что с Роном? Что с Джинни? Что с Невиллом? Что с Ноа? Что с Эбони? Что с Мэтью? Что с Элтоном? Что с Ганной, Тахини, Рамзесом, Фредом, Джорджем, Перси, Чарли, Биллом, Дафной, Асторией, Теодором, Блейзом, их родителями?.. Все эти вопросы оставались без ответов. Ребята чувствовали себя слабыми и беспомощными, сидя в тёплой комнате особняка и медленно попивая чай. Ведь прямо сейчас другие сражаются на поле боя или разгребают его последствия, оказывают помощь раненым или сами нуждаются в ней… Подростки, конечно, целыми из сражения не вышли: их руки и лица были покрыты мелкими ссадинами и лёгкими ожогами. Кэсси, например, чувствовала жуткую боль в районе запястья: в лесу она поцарапалась о какое-то растение, и теперь бледную полосу старого шрама, особо выделяющуюся на фоне смуглой кожи, огибал новый порез, только начавший покрываться тёмно-красной корочкой. Но это всё мелочи! По сравнению с тем, как пострадали другие волшебники, попавшие в эпицентр битвы, эта боль была сравнима по силе с комариные укусом, если не слабее! Даже её мама была ранена гораздо сильнее, хотя не участвовала в крупных боях. Её шея была покрыта жуткого вида тёмно-фиолетовыми синяками, которые доставляли ей сильную боль, когда она говорила. Но это совсем не мешало женщине печься о детях, оказавшихся под её присмотром этой ночью, то и дело предлагая им что-нибудь или спрашивая о самочувствии. — Драко, ты сегодня останешься у нас, — тихо заявила Лаура, едва заметно морщась от дискомфорта. Кассандра подавилась горячим чаем, закашлявшись в попытках набрать в лёгкие воздух. Ей сейчас послышалось? — Но отец… — удивлённо начал парень. — Об этом и попросил нас. Не спорь, пожалуйста, — попросила она, вытаскивая пробку из стеклянной пробирки с каким-то зельем. «Обезболивающее, — догадалась Кэсси, потому что с лица её матери пропало тщательно скрываемое страдальческое выражение». Теперь она могла безболезненно донести до детей свои мысли: — Гарри, Гермиона, вы тоже можете остаться. Коттедж Лилия сейчас пустует, я сомневаюсь, что отправлять туда вас одних — хорошая идея. — Я боюсь, — призналась Грэйнджер. — Мы останемся, — без колебаний сказал Поттер, обнимая девушку. В этот момент Кэсси захотелось, чтобы Драко поступил точно так же: подошёл к ней, прижал к груди, прошептал, что всё будет хорошо… Или промолчал, этого бы хватило! — Только в этом доме есть только одна гостевая комната… — Лаура втирала в повреждённые участки кожи густую зеленоватую мазь. Девушка узнала в ней средство, которым мама всегда заботливо мазала ей синяки, после того, как она в попытках догнать Тиана падала с маленькой детской метлы. Жутко пекучая, но зато быстродействующая! — Я покажу ребятам комнату, мы со всем разберёмся, — перебила её дочь, перехватывая инициативу на себя. — Ты пока отдыхай, мамочка! Нежно поцеловав её в лоб, Кассандра двинулась к выходу, увлекая за собой друзей. Поднявшись по деревянной лестнице, они оказались на втором этаже. В слабом свете свечей ребята следовали за девушкой, которая привела их к двери комнаты, в которой уже однажды останавливалась Гермиона. С тех пор здесь ничего не изменилось — после девушки никто не занимал её. — Я предлагаю поступить так: вы вдвоём, — Кэсси посмотрела на парней, — остаётесь здесь, а мы, — она перевела взгляд на подругу, — идём в мою комнату. И чтобы избежать ранения в развязавшейся войне за спальное место на кровати, девушки быстро покинули комнату, тихо закрыв за собой дверь, и оказались в розовых покоях мисс Шафик. Подруги по очереди быстро приняли освежающий душ, переоделись в пижамы — Кэсси одолжила Мионе свою — и без сил рухнули на кровать. Только сейчас Кассандра осознала, насколько сильно она устала. Всё тело ломило, глаза слипались, мысли путались… В голове всплывали бессвязные обрывки воспитаний. Вот она в составе ирландской сборной играет в квиддич против Пожирателей Смерти. Только вместо квоффла они гоняются за малиновым черепом… А теперь она стоит на поляне в лесу, над ней висит Чёрная Метка. Драко сдерживает Гарри, а она в это время связывет мага, создавшего её. Из ниоткуда появляются лепреконы, аплодируют ей и затягивают гимн Ирландии… На этот раз она оказывается в бескрайнем поле, окутаном густым туманом. Напротив неё стоит Драко, она пытается ухватить его за руку, но парень растворяется в воздухе, а на его месте появляется злорадно улыбающаяся Астория, отплясывающая танец вейл… — Почему я должен стучать? — А почему я? Кэсси проснулась от возмущённых препинаний парней за дверью её комнаты. Она зевнула и распахнула глаза, устремляя взгляд сначала на часы, показывающие час дня, а затем на Миону. Видимо, она встала уже достаточно давно и теперь читала какую-то книгу, сидя за письменным столом. Ссора парней, видимо, отвлекла её — девушка сейчас оторвалась от своего занятия и, хитро улыбаясь, пялилась на дверь. — Потому что в комнате сейчас твоя девушка и сводная кузина! — восклицал приглушённый голос Драко. Кассандра тихо поднялась с кровати. Одними губами пожелав доброго утра подруге, она кинулась к туалетному столику. Протерев глаза, девушка пшикнула на волосы средство, которое помогло ей быстро привести причёску в порядок. — Которые также являются твоей почти-девушкой и эм-м-м… советницей в разного рода делах! — добавил Гарри. — Она что, рассказала тебе? — удивился Малфой. Кэсси и Гермиона на цыпочках прошлись по комнате и, приосанившись и сложив руки по швам, остановились напротив дверного проёма. Слушали перепалку парней они с едва сдерживаемым смехом. — Конечно! У нас же нет секретов! Ну почти. Так что, стучишь? Миона состроила удивлённо-недовольное лицо, приподняв одну бровь и нахмурив другую — ответ Поттера явно не понравился ей. Но девушка быстро вернулась к невозмутимому состоянию. — Нет. — Трус, — заявил Гарри. — Гриффиндорец, — парировал Драко, — Ты поговорить очень хотел, а не я. Раздался долгожданный стук. Кассандра вытянула одну руку вперёд, резко распахнула дверь и снова опустила руку. Перед ней предстали слегка взъерошенные после сна и смущённые от взламывания в женскую спальню друзья. — Так вы уже проснулись?! — удивился Поттер, глядя на стоящих стеной девушек. Те не удержались и прыснули. — Не проснёшься тут, — закатила глаза Кэсси, сделав шаг в сторону, чтобы парни могли пройти в комнату. — Ещё громче бы ругались, вдруг Тиан ещё не проснулся! Его комната самая дальняя от моей… — девушка резко посерьёзнела, вспоминая события минувшего дня: шум, крики, паника, сражения, травмы, разбирательства… — Новости есть? — Кристиан и мистер Шафик в порядке, мы их видели на первом этаже, — успокоил её Драко. — Про остальных не в курсе. Кассандра облегчённо выдохнула и опустилась на мягкий ковёр. Она прижала ноги к груди, положила голову на колени и, погружаясь в раздумья, прикрыла глаза. Её спокойствие длилось недолго. А вдруг… Вдруг кто-то из её близких всё-таки пострадал? Драко присел рядом с подругой и провёл рукой по её густым волосам. Пальцы иногда путались в кудрявых локонах, но парень старался высвободить их как можно мягче, не причиняя при этом даже лёгкой боли. Именно в этом сейчас нуждалась Кэсси. Не в тысяче слов о том, что всё со всеми будет в порядке, нет! Этого никто не может точно знать. Пустые обещания не приносили ей такого умиротворения, как нежные прикосновения возлюбленного. Он ласково поглаживал девушку по спине, стараясь хоть ненадолго подарить ей покой. — Пойдёмте вниз, — тихо попросила Кэсси, поднимаясь на ноги. — Спрошу родителей, что про кого известно… — Можно я сначала расскажу кое-что? — встревоженно спросил Гарри. — Не займёт много времени. — Да, конечно, — меланхолично сказала девушка, вновь усаживаясь на ковёр. — Не знаю, важно ли это. Я думал, что нет, но ввиду прошедших событий… В общем, в воскресенье утром я проснулся от того, что у меня снова заболел шрам. Сначала Кэсси не поняла, что в этом такого. Ну заболел и заболел, с кем не бывает. А потом до неё дошло, про какой именно шрам идёт речь. Заслуженный в ходе смертельного проклятия… Того самого проклятия. Авада Кедавра. Он не должен тревожить просто так! Определённо должна быть причина! Какое-то ощущение или событие… — В прошлый раз твой шрам разболелся, когда Сама-Знаешь-Кто был в Хогвартсе, — вслух вспомнила девушка. — Да, но я уверен, что дома его не было! — парень нервно заламывал пальцы. — Но я видел его во сне. — Во сне? — переспросила Миона. Она была очень встревожена, но настроена скептически. — Да! — с жаром воскликнул Гарри. — Там, в каком-то старом доме, был он и ещё какой-то человек. Я плохо запомнил его внешность. Светлые волосы, вроде, потрёпанная одежда… Они прикончили магла. И замышляли убить… ещё кого-то. — Тебя, — мрачно заключил Драко, раскусив обман друга. — Меня, — нехотя согласился он. — Это же не просто сон, да? Кэсси встревожилась. Было крайне трудно поверить в то, что всё происходящее — простое совпадение. Шрам Гарри болит, и через три дня Пожиратели смерти устраивают демонстрацию, а в небе снова появляется Тёмная Метка, которую не видели уже тринадцать лет! Девушке показалось, что тешиться ложными надеждами в этой ситуации будет неуместно, поэтому просто выпалила: — Да. Ну мне так кажется. — А мне кажется, что лучше посоветоваться со взрослыми, — заявила Гермиона, резко сжимая руку парня. — С тётей Джуди, например. — Она и так занята, у неё и без меня проблем хватает, — отрезал он, опуская глаза в пол. — А остальные? Мистер Шафик, твой крёстный, профессор Люпин, вся родословная Кэсси… — поддержал подругу Драко. — Ладно, я поговорю, — заткнул его Поттер. — Расскажу вам потом всё. А теперь… Парень, поставив ладони на колени, поднялся с корточек и протянул руку Мионе. Драко тоже быстро оказался на ногах и помог встать Кэсси. Он приобнял девушку одной рукой, опустив руку на её плечо, и повёл её к выходу. Оказавшись в залитом мягким дневным светом коридоре, она отстранилась от друга, но продолжала идти достаточно близко, чтобы тыльные стороны их ладоней иногда соприкасались. Ей нравилось это. В гостиной ребят встретил одиноко сидящий в центре огромного дивана Кристиан. Его голова была запрокинута назад, взгляд устремлён в потолок. Лицо юноши обрамлял длинный порез от виска до крыла носа, а его предплечье было обмотано стерильно-белыми бинтами. — Что с тобой случилось? — встревожилась Кэсси, присаживаясь на краешек дивана рядом с братом. — То же, что и с остальными, — устало ответил он, внимательно осматривая девушку. Убедившись, что с сестрой всё в порядке, парень поинтересовался: — Как вы себя чувствуете? — Да нормально с нами всё! — отмахнулась Кэсси. — Скажи лучше, что с остальными! — Все наши живы-здоровы, — успокоил её Тиан. — Только Трейси положили в Мунго. За ней присматривает Джуди: она обещает, что тётя скоро поправится. Лесли сидит в больнице вместе с Ноа — Нэйтан тоже сильно пострадал. Взрослые сейчас все в Министерстве, даже отец. Разгребают это всё. Сами понимаете, волшебники со всего мира недовольны службой безопасности на Чемпионате. А мама с самого утра в зельеварне, отдаёт распоряжения сделать упор на целебные зелья, чтобы передать их в Мунго. Там сейчас проблемы с лекарствами… — А про моих известно что-то? — стараясь скрыть волнение, спросил Драко. — Они смогли выбраться, — сказал парень, поднимаясь со своего места. — Просили передать, чтобы когда будешь готов, ты через камин вернулся в Мэнор. Гермиона, за тобой в коттедж Лилия должен заехать мистер Грейнджер, наверное, вам с Гарри лучше отправиться туда. Кэсси, а тебя ждут в Резиденции. — А допрос? — Гермиона не забыла слова Лауры. — Родители хорошо постарались. Вы рассказали всё, что видели. В министерстве и так проблем хватает… Направив детей по домам через каминную сеть, Кристиан отправился отдыхать в свою комнату. Кассандра же оказалась в просторной гостиной, где Эбони и Ганна, разместившиеся в креслах друг напротив друга, о чём-то разговаривали. А у их ног лежали набитые вещами сумки. — Мы отбываем, — печально объявила новость Эби. — А я ведь так и не посмотрела на Лондон! — Но вы же должны были остаться на неделю! — воскликнула Кэсси, усаживаясь на подлокотник её кресла. — Мама сказала, тут небезопасно и настояла на отправлении домой ближайшим порталом. Вечером нас здесь не будет. — Тётя Сагира права, — заметила Ганна. — Обстановка в Британии сейчас, мягко говоря, накалённая. — Но всё ведь позади! — возразила Эбони. Кузина смерила её недовольным взглядом. — Ничего не позади! Начинается война! — отрезала она. Не выдерживая того, что их взгляды на ситуацию расходятся, девушка покинула комнату. — В жизни в меня не было настолько насыщенных дней! — заявила Эби как только дверь за кузиной захлопнулась. — Ты ведь понимаешь, что то, что ты не переживала подобного — хорошо? — осторожно поинтересовалась Кэсси. Её поражала способность девушки видеть в этой ситуации занимательное приключение. — Да, но… Зато я теперь знаю, что огонь — точно моя стихия! Безнадёжная оптимистка. — Надеюсь, в следующий раз мы встретимся при более благоприятных условиях, — постаралась перевести тему Кассандра. — И я! Я так мечтала погулять по городу, посмотреть на Биг-Бен и Тауэрский мост, побывать в метро… *** Последняя неделя лета для Кэсси прошла как в тумане. Настроение с каждым днём только ухудшалось, как и погода. Температура воздуха резко упала, небо заволокли тёмные тучи. Солнце почти не показывалось из-за них. Часто моросил дождь. На смену ярким и незабываемым дням пришли однообразные будни. Девушка просыпалась и завтракала в одиночестве: родители рано утром уходили на работу, Кристиан просыпался в одно время с ними и отправлялся заниматься в библиотеку. После завтрака она возвращалась к себе в комнату и садилась за учебники: повторяла прошлогодние темы, изучала новые, доделывала домашние задания. Иногда пробовала переписываться с друзьями, но все были загружены своими проблемами. Обедала Кэсси часто в гостях у Лесли. Девочка болезненно переживала мамину болезнь: ожог был магическим и вызывал многочисленные осложнения. Дядя Элтон очень просил племянницу приглядывать за дочерью — сам он, как и большинство сотрудников Министерства Магии большую часть своего дня проводил на работе. В редких перерывах он заскакивал домой, чтобы забрать с собой Лесли, и сразу отправлялся в Больницу святого Мунго в палату к жене. Кузины почти не разговаривали. В первые дни Лесли была очень подавлена: ей не хотелось абсолютно ничего. Девушки были вместе только физически: сидели прислонившись друг к другу, перебирали волосы, или просто находились в одной комнате, занимаясь своими делами. Иногда Кэсси читала книги вслух, а младшая сестра дремала, лёжа в неё на коленях. Бессонные ночи давали о себе знать. — Представляешь, за день до Чемпионата в Пророке вышла мамина статья про Блэка и Петтигрю, а я даже не знала о ней! — удивилась девушка. — Прочитать тебе? — Не надо, — безразлично протянула Лесли, не раскрывая глаз. — Расскажи потом коротко, о чём там. — При просмотре воспоминаний следователи установили, что Пожирателем, создавшим взрыв, от которого погибли маглы. Какие-то примечательные шрамы или что-то типа такого… Сириус и Питер неплохо поработали: выдумали какую-то историю о том, как Петтигрю скрывался в магловской деревеньке графства Уилтшир на юге… А Сириус признан сильнейшим магом, не поддающимся воле дементоров… И ни слова о том, что они анимаги! Со временем Лесли немного пришла в себя. Она снова заинтересовалась модными журналами, вернулась к занятиям рисованием в своём скетчбуке, даже обсуждала это всё с кузиной. Кэсси порадовалась таким изменениям и с интересом рассматривала наброски нарядов, аккуратно сделанные простым карандашом. — Как думаешь, какого цвета должно быть это платье? — спросила совета Лесли. — Тёмно-синее, почти чёрное, как ночь… — задумчиво протянула Кассандра, разглядывая ассиметричную пышную юбку которая спереди была намного короче, чем сзади. — Как бескрайний космос! — вдохновилась девочка, возвращая скетчбук себе на коленки. Она быстро делала маленькие штрихи, попутно выкладывая кузине возникшую в её голове идею: — Оно будет усеяно маленькими стразами, символизирующими звёзды. На корсет и на пояс добавлю большие сапфиры. А сюда вышивку серебряными нитями. И кружева! И по этому краю… Как тебе, Кэсси? — Хотела бы я надеть его! — призналась она, представляя, как такой чудесный набросок будет выглядеть, когда станет настоящим платьем. — Бутик Тейлор в надёжных руках! Вечера проходили однообразно. Все члены семьи собирались за ужином, обсуждали последние новости и расходились по своим комнатам. Кассандра понимала, что родители очень устают, а брат готовится к поступлению, но она так скучала по их семейным посиделкам в гостиной. После ужина девушка читала или рисовала, совершала все водные процедуры и ложилась в кровать, долго ворочаясь перед тем, как уснуть. В последний день лета стихия особо разбушевалась: дождь непрерывно барабанил по стёклам, в небе ярко сверкали молнии, тихую песнь ветра изредка прерывали раскаты грома. Мистер и миссис Шафик наконец смогли взять выходной, чтобы провести этот день в семейном кругу. Предстояли долгие месяцы разлуки. — Жаль, я уже выпустился! — раздосадованно выпалил Кристиан, сжимая в ладонях кружку горячего шоколада. — Всё самое интересное пропущу! — Ты о Турнире Трёх Волшебников? — уточнила у него сестра, плотнее закутавшись в мягкий бежевый плед. — Ага, — сделав глоток, сказал он. — Я бы, конечно, не участвовал, но очень хотел бы за этим посмотреть! — А кто по-вашему захочет выступать от Хогвартса? — полюбопытствовала мама. — Я думаю, почти все, кому есть семнадцать! — заявил парень. — Слизеринцы ещё могут признать опасность этой затеи, но слишком уж амбициозны. Всё или ничего, скажем так. Гриффиндорцы точно примут участие всем составом: у них отсутствует инстинкт самосохранения. Пуффендуйцы тоже не откажутся от участия — их факультет давно ни в чём не лидирует, а выделиться-то всем хочется. Когтевранцы… да они уверены, что самые умные, обязательно попробуют! — А почему только совершеннолетние? — удивилась Кэсси. — Я читала о Турнире, в книге было сказано, что никаких ограничений для участников нет. Главное, что они учатся в Хогвартсе, Шармбатоне или Дурмстранге. — В этом году правила немного изменили. Директора совместно с Министерством магии договорились о возрастном ограничении для претендентов этого года, — пояснил папа. — Мера безопасности. Не забывайте, сколько учеников пострадало в ходе испытаний… Но как бы хорошо Шафики не проводила день, он медленно перетекал в вечер. Кристиан уже собрал вещи и теперь прощался с семьёй. До его портала оставалось всего полчаса. Тут всё и началось. Мать хлопотала вокруг парня, проверяя, ничего ли он не забыл. Отец давал последние напутствия. А Кассандра, наблюдая за этим, старалась сдержать слёзы. Прямо как в детстве, когда брат уезжал в Хогвартс, а она была ещё слишком маленькой. Но тогда она знала, что Школа Чародейства и Волшебства где-то здесь, рядом. А Египет… Он далеко. Девушка всё-таки расплакалась, когда Тиан на прощание крепко обнял её: — Я буду очень скучать, — всхлипывала она. — Некогда тебе будет, — успокоил её брат. — К тому же, представь, что я остался здесь. Ты бы всё равно уехала. — Но я могла бы писать тебе хоть каждый день! — Кэсси жалобно смотрела на него мокрыми от слёз глазами. — А перелёты на другой континент будут даваться Ширли очень тяжело… — А помнишь, я тебе говорил про сюрприз? — улыбнулся юноша, аккуратно стирая слёзы с лица сестры большим пальцем. Она кивнула, её глаза заблестели не только от влаги, но и от любопытства. — Держи. Тиан вытащил из внутреннего кармана пиджака маленький плоский свёрток и вложил его в руку девушки. Та в предвкушении принялась разворачивать слои бумаги, пока не добралась до самого подарка. Небольшое серебряное зеркальце, по граням которого старательно были вырезаны звёздочки. — Оно красивое, — заметила Кэсси, рассматривая его обратную сторону. На ней были выгравированы два имени: Кассандра и Кристиан. — Не главная его заслуга. Это сквозное зеркало, — с гордостью заявил он. — То есть… — девушка уже перестала плакать, и теперь смотрела на брата с восхищением. — У меня есть такое же. Я их зачаровал так, чтобы мы могли видеться и разговаривать, — обрадовал её Тиан. — Обещай, что со всеми подробностями будешь пересказывать мне все этапы Турнира! — Конечно обещаю! — заверила юношу сестра, повиснув у него на шее. — Ты самый-самый лучший! *** Хогвартс-Экспресс издал протяжный гудок, напоминая о скором отправлении. В последний раз поцеловав родителей в щёки, Кассандра побежала в сторону паровоза. Одна. Без брата. Это было очень странно: девушка так привыкла к его присутствию и присутствию его друзей, теперь не могла поверить, что больше не встретит их в школьных стенах. Если, конечно, Маркус снова не остался на второй год. — Я, возможно, увижу вас раньше, чем вы думаете, — девушка услышала знакомый голос и оглянулась, стараясь найти глазами Уизли. — Это как же? — удивился Фред (или Джордж). Кэсси так и не поняла, как их различать. — Увидишь, — отмахнулся от него старший брат Чарли. — На Турнире будут драконы? — поинтересовалась Кэсси, вводя всю семью в замешательство. — Всем привет! Здравствуйте, миссис Уизли! — На каком таком турнире? — спросил Рон, приобнимая подругу. — Трёх Волшебников! — воскликнула она, чем заслужила восхищённый вздох близнецов и заинтересованный взгляд Джинни. Рон просто онемел от удивления. — Вы что, не знали? — Ну, «информация закрыта до тех пор, пока Министерство не позволит ее обнародовать», типа такого, — усмехнулся Билл, самый старший из парней. В его уже блестела заинтересовавшая Кэсси серьга в виде клыка. Девушка удивлялась тому, насколько разными могут быть люди, выросшие в одной семье. — И вы даже родным братьями не сказали! — возмутился Рон. — И сестре! Раздался громкий свисток поезда. Быстро обняв всех детей, включая Кэсси, миссис Уизли подтолкнула из к дверям вагона. — До встречи! — на прощание крикнули ребята, устремляясь внутрь. — И как они могли не сказать! — продолжал бухтеть Рон, пока они с сестрой и подругой пробирались через кучки студентов к своему купе. — Может, я бы ещё летом готовиться начал! — Участвовать могут только совершеннолетние волшебники, — опустила его с небес на землю Кэсси. Новую порцию возмущений брата прервала Джинни: — Заткнись, будь добр! — попросила она, распахивая дверь в купе. — И отец думал отправить меня в Дурмстранг, но мама отговорила — не хотела чтобы я уезжал так далеко… О, привет, ребята! — заметив появившихся в проходе друзей, Драко остановил свой рассказ. Они снова собрались всей компанией. Поезд тронулся. Драко помог Кэсси закрепить чемодан и клетку с совой на полке и уступил ей своё место у окна. Видно в него, правда, почти ничего не было. Стекло запотело, а когда Кэсси провела по нему рукавом своего свитера, сквозь мутные разводы и капли дождя, заливающие его с другой стороны, она разглядела только очертания домов и деревьев. С другой стороны Рон тоже закинул на полку чемоданы — свой и Джинни — и стал возиться с клеткой. — У вас появился новый друг, — улыбаясь, подметила Луна. — И как зовут этого кроху? Только сейчас Кэсси поняла, что даже не заметила нового спутника Уизли — крохотного совёнка. Тот, осознав, что всё внимание приковано к его птичьей персоне, стал вытворять что-то немыслимое: носиться по клетке, выписывать пируэты, радостно вопить, ухать и щебетать. Букля Гарри и Гвидон Драко глядели на него недовольно и с осуждением. Игривая Ширли же наоборот, словно почуяв родственную душу, тоже стала проказничать. — Откуда он у вас? — поинтересовался Невилл. — Шёл сильный дождь, и я услышал, как что-то стучит в окно, — начал Рон. — Думал капли большие просто. А потом смотрю: за стеклом это чудо в перьях. Ну я и забрал его к себе, назвал Сычом… — Да он больше на воробья похож, — усмехнулся Гарри. Уизли показал ему неприличный жест и продолжил: — Это сыч, просто карликовый. А Джинни к нему Сычик-Сычик. Так он теперь на другие имена и не откликается. Умолкни, а? Последние слова были обращены непосредственно к совёнку. Тот, проигнорировав просьбу хозяина, продолжил соревноваться с Ширли в громкости издаваемых ими звуков. Тогда Рон распахнул чемодан, и вытащив из него первую попавшуюся под руку тряпку, набросил её на клетку. — Что это? — спросила Лесли, разглядывая бордовую ткань, украшенную потрёпанными кружевами, изъеденными молью. — Моя парадная мантия, — ответил Рон, заливаясь краской. Девочка опустила глаза. Она не хотела смущать друга. — Интересно, у нас и вправду будет бал?.. — мечтательно протянула Кэсси, стараясь перевести тему. — Только не это! — воскликнул Ноа. — Я ужасно танцую! — Я тоже, — рассмеялась Джинни. — Но бал — это ведь не только танцы… Без часов определить время было практически невозможно: небо по-прежнему застилали серые тучи, не пропуская сквозь себя солнечный свет. Дождь лил как из ведра. Паравоз медленно двигался на север, где погода только ухудшалась. Теперь к стуку колёс, воплям Сычика и Ширли, шипению Живоглота, кота Гермионы, прибавились ещё и громкие звуки раскатов грома. И урчание животов ребят. — Я проголодалась, — призналась Миона. — Мои желудочные часы показывают, что мы скоро приедем, — обнадёжил её Гарри. Так и произошло. Минут через десять Хогвартс-Экспресс остановился. Ребята, укутавшись в мантии, быстро побежали в сторону карет, мечтая поскорее оказаться внутри одной из них. Величественные чёрные лошади-скелеты, запряжённые в них, не обращали на ливень абсолютно никакого внимания. Подростки же дрожали от холода. Хорошо хоть в каретах используются согревающие чары! Драко подал руку Кэсси, помогая ей подняться в повозку, а затем запрыгнул в неё сам, захлопывая за собой дверь. Девушка чувствовала, как по её волосам и одежде стекают потоки воды. Дождевые капли попадали в глаза и протекали дальше по щекам, оставляя за собой тёмные следы от смывшейся с ресниц туши. Друзья тоже промокли насквозь. Напротив Кэсси сидел Гарри, волосы которого послипались от влажности, открывая вид на молнию на его лбу, которую парень обычно прикрывал передними прядями. — Как твой шрам? — полюбопытствовала она, вспоминая разговор в своей спальне. — С ним что-то не так? — удивился Невилл. В карьере он был единственным, кто не участвовал в том диалоге: остальные ребята заняли другую повозку. — Да так, разболелся на днях, — отмахнулся Гарри, — я вам с Роном потом подробнее расскажу. В общем, я рассказал об этом Сириусу и Питеру. Крёстный заволновался, но сказал, что пока ничего страшного в этом нет. Питер посоветовал писать им обо всех странностях, которые будут происходить со мной. — Они в порядке? — взволнованно спросила Гермиона. — Как переживают нападки? — Какие нападки? — захотел узнать Драко. — Ты за новостями вообще не следишь? — упрекнула его подруга. — Многие считают, что освобождение Сириуса, активность Пожирателей и внезапное появление Чёрной Метки связаны между собой. Питеру, конечно, тоже достаётся. Бывший обладатель Ордена Мерлина, притворяющийся мёртвым тринадцать лет! И если Винзегамот признал их невиновными, это не значит, что все маги Британии так просто поверят в это. Так с ними всё в порядке? — Ага-а-а, — с восхищением протянул Гарри. Его всегда поражала способность девушки так чётко выражать свои мысли и доносить их до других. — Сириусу всё равно, Питер немного переживает, но для них главное, что верят близкие. На остальных плевать. Когда кареты остановились напротив главного входа в замок, ребята со всех ног бросились по лестнице вверх, желая как можно скорее оказаться внутри. Кэсси и Гермиона, держась за руки, перескакивали через ступеньку. Впереди них бежали Драко, Гарри и Невилл, по очереди оглядывающийся на подруг. Когда друзья через огромные ворота вошли в холл, рядом с ними внезапно оказался Рон. — Если это продлится, того и гляди озеро выйдет из берегов, — он скинул с головы капюшон и потряс мокрыми волосами, обрызгав всех окружающих. — Простите, я немного промок. На ходу Кэсси вытащила из кобуры волшебную палочку и провела ей по своим волосам и одежде — те мгновенно высохли. Повторяя заклинание на подбежавшей Лесли, промокший с головы до пят, она слушала эмоциональные восклицания кузины: — Первокурсник прямо на наших глазах выпал из лодки! А русалка его подняла обратно на поверхность!.. Ребята разделились, слизеринцы заняли свои места за столом. Напротив них разместились Перегрин Деррек, Люциан Боул и Майлз Блетчли — члены сборной по квиддичу. Поздоровавшись с младшими членами команды, они хором поинтересовались: — Кто? — Что «кто»? — не понял Драко. — Я же говорил, что Шафик, — шепнул Люциан. — В ней лидерских качеств побольше… — Что я что? — Кэсси удивлённо смотрела ему в глаза. — Да хвастайтесь уже! — не выдержал Перегрин. — У кого из вас значок капитана? — Нет у нас его! — заявила девушка. — С чего вообще должен быть? — Ни у кого из нас тоже нет, — пояснил ей Майлз. — А значок обычно отправляют вместе с письмом. Вы уверены, что его не было? Может, выпал куда-то… — Конечно уверены! Кем нужно быть, чтобы его не заметить? Может, это у тебя он выпал? — начала возмущаться Кэсси. — А может, Маркус всё-таки не выпустился? — предположил Драко, разряжая атмосферу. — И почему мы не видели его по дороге? — усмехнулся Перегрин. — Он прятался. От позора, — расхохотался Люциан, толкая друга в плечо. Остальные тоже не смогли сдержать смеха. — А где учитель защиты от темных искусств? — спросила Кэсси, переводя взгляд на учительский стол. Несколько мест пустовало: Хагрид всё ещё пересекал озеро вместе с первокурсниками, профессор Макгонагалл дожидалась их в коридоре, чтобы провести инструктаж. И ещё одно место, где, как полагала девушка, должен был сидеть новый профессор. — А вдруг никого не нашли? — улыбнулся Ноа. — Что за сумасшедший захочет повторить судьбу предыдущих чёрт-знает-скольки учителей, не продержавшись на этом месте больше года? — Было бы здорово… — протянула Лесли. — Одним уроком меньше! — А потом нападение, от которого мы снова не сможем нормально отбиться, — заметил Драко, не разделяющий её энтузиазма. — Извини. Как миссис Тейлор? — Выздоравливает, — улыбнулась девочка. — Через пару дней её отпустят домой. Тётя Джуди такая талантливая целительница! У мамы даже следов на руках почти не осталось! Двери Большого зала резко распахнулись, разговоры стихли. Вереница насквозь мокрых детей под предводительством профессора Макгонагалл проследовала к преподавательскому столу. Ребята дрожали от холода и волнения, один мальчик вообще был закутан в пальто размеров на двадцать больше. Как догадалась Кэсси, именно он упал в озеро, а Хагрид закутал его в свою верхнюю одежду. Шляпа пропела свою песню. Началась торжественная церемония распределения. Студенты, изнывающие от голода с любопытством наблюдали за ней, аплодируя каждый раз, когда первокурсника зачисляли на их факультет. Новоиспечённому пуффендуйцу Уитби Кевину, стоящему последнему в списке рукоплескал уже весь зал. Распределение завершилось. Профессор Макгонагалл унесла и Шляпу, и табуретку. Дамблдор поднялся с места. — Скажу вам только одно, — произнес он. — Ешьте. Пустые тарелки и кубки наполнились, столы ломились от разнообразия блюд. Кэсси накладывала в тарелку овощи и запечённое мясо, поглядывая на потолок, точно отображающий небо над собой. Сейчас он был затянут чёрно-фиолетовыми тучами, которые иногда освещали вспышки молнии. Как же хорошо в такую погоду находится в тёплом замке! Основные блюда сменились десертами. Сытые ребята весело обсуждали предстоящий учебный год, поедая шоколадные эклеры, пироги с патокой, пудинги, мороженое всех сортов, фруктовые торты… Когда всё это пропало с тарелок без помощи магии, Дамблдор вновь встал, чтобы произнести свою речь. Напомнив о том, что посещение леса и колдовство в коридорах запрещены, директор объявил шокирующую новость: — Межфакультетского чемпионата по квиддичу в этом году не будет. — Что?! — возмутилась Кэсси. Её позицию разделяли чуть ли не все студенты, в особенности, члены команд. — Видимо, по этой причине Маркус всё-таки смог покинуть нас, — шепнул Драко. — Это связано с событиями, которые должны начаться в октябре и продолжиться весь учебный год — они потребуют от преподавателей всего их времени и энергии, но уверен, что вам это доставит истинное наслаждение. С большим удовольствием объявляю, что в этом году в Хогвартсе… Раздался особо громкий раскат грома. Одновременно с ним распахнулись двери, и на пороге Большого зала появился человек, опирающийся на длинный посох. Хромая, он пересекал зал. Каждый его шаг отдавался глухим клацаньем. Вспышка молнии озарила лицо незнакомца: вся его кожа была покрыта мелкими рубцами и крупными шрамами, кусок носа отсутствовал, а глаза… Один обычный, человеческий: маленький, тёмный, ничем не выделяющийся. А другой — большой, выпуклый и ярко-голубой. Этот инородный глаз всё время двигался, не моргал, вращался во всех направлениях независимо от нормального глаза. — Да это же Грюм! — воскликнул Ноа. — Грозный Глаз? — изумлённо уточнила Лесли. К этому времени мужчина уже стоял около Дамблдора, который официально представил его. Поприветствовали нового процессора без особого тепла. Ученики только пялилась на него: кто-то с восхищением, кто-то с удивлением, кто-то с презрением. За столом Слизерина последний вариант лидировал, что неудивительно: в своё время этот отчаянный мракоборец пересажал за решётку очень многих Пожирателей Смерти. Змеиный факультет дурно славится тем, что именно его выпускники в своём большинстве примкнули к Тому-Кого-Нельзя-Называть. И дети, конечно, держали на него злость за то, что их отцы и матери сейчас отбывают сроки в Азкабане. — Как я и говорил, — директор вернул к себе внимание, — в ближайшие месяцы мы будем иметь честь принимать у себя чрезвычайно волнующее мероприятие, какого еще не было в этом веке. С громадным удовольствием сообщаю вам, что в этом году в Хогвартсе состоится Турнир Трех Волшебников! По залу прошёлся восторженно-воодушивлённый ропот. Те, кто заранее не знали о предстоящем мероприятии были просто ошарашены! А те, кто уже успел узнать всё от родителей или друзей, взбудоражено перешёптывались. Дамблдор погрузился в историю Турнира и его правила. Кэсси, прекрасно осведомлённая обо всём, пропускала его слова мимо ушей. — Вы будете участвовать? — спросила она у семикурсриков Деррека и Боула. — Почему бы и нет! — воскликнул Перегрин. — Нужно же чем-то заниматься вместо квиддича! — согласился с ним Люциан. — А ты, Майлз? — поинтересовался Драко. — Мне шестнадцать, — раздосадованно выпалил парень. — Делегации из Шармбатона и Дурмстранга появятся здесь в октябре и пробудут с нами большую часть этого года. Не сомневаюсь, что вы будете исключительно гостеприимны с нашими зарубежными гостями все то время, что они проведут у нас и что от души поддержите хогвартского чемпиона, когда он или она будет выбран. А теперь — уже поздно, и я понимаю, насколько для всех вас важно явиться на завтрашние уроки бодрыми и отдохнувшими. Пора спать! Не теряйте времени, — завершив свою речь, директор и разогнал учеников по комнатам. В подземельях было несколько холоднее, чем в верхней части замка. Пересекая длинные запутанные коридоры, Кэсси плотнее закуталась в мантию и натянула ее рукава до самых костяшек пальцев. — Узнала что-то про родителей? — шёпотом поинтересовался Драко к Кэсси, немного отдаляясь от увлечённых разговором друзей. — Знаешь, было немного не до этого, — ответила она. — Погоди. Ты бы не спросилил, если бы сам ничего не знал, так? Выкладывай! — Да ничего особенного, — смутился он. — Отец сказал, что заключил с мистером Шафиков некую взаимовыгодную сделку… — Родители пообещали позаботиться о тебе взамен на… что? — задумалась девушка — Я так понял, что это мой папа предупредил твоего о планирующемся нападении. Но мне кажется, они обсуждали что-то ещё. Что-то более масштабное. Иначе зачем моему отцу договариваться именно с твоим, есть же много семей, с которыми мы состоим в более тёплых отношениях… Войдя в согретую пламенем камина гостиную Кассандра испытала огромное облегчение, даже скинула с плеч мантию. Без особого интереса выслушав речь профессора Снегга и слова приветствия от старост, Кэсси и Драко немного замешкались. Младшекурсников разгоняли по спальням. А четвёртый курс — его и младшим не назовёшь, и к старшим причислить трудно. А остаться на вечеринке в честь возвращения очень хотелось! — Что вы до сих пор делаете здесь? — спросил Майлз, скосив глаза на Люциана и Перегрина, которые разливали по бокалам алкоголь и мешали его с соками и газировками. — Хм-м-м… То же, что и ты? — притворно удивился Драко. — Твой брат поручил нам с парнями следить за тем, чтобы тебя здесь не было как минимум до пятого курса, — заметил парень, глядя на Кэсси. — Прямо-таки поручил? Он ваш Бог, вы его безоговорочно слушайтесь? — ухмыльнулась она. — Майлз, Тиан не узнает об этом. Я уже не маленькая, сама могу принимать решения. — Ладно, оставайтесь, — несколько секунд поколебавшись, сдался он. — Но чтобы ничего крепче сидра в ваших руках я не видел! — Думала, он скажет о сливочном пиве, — рассмеялась Кэсси, увлекая Драко за собой в центр комнаты. — Его здесь, видимо, попросту нет, — отметил Драко, разглядывая пустые бутылки, сваленные в кучу у стола. Старшекурсницы уже принялись убирать их исчезательными заклятиями. — Всех-всех-всех студентов Хогвартса поздравляем с возвр… ением! Просим детей и зануд улечься в свои мягкие постели, ну а с нами ост… тся только любители веселья и хор… шей музыки! — громко прошипел женский голос, исходящий из колонок радио. — Чёрт, вечно в наших подземельях со связью проблемы! — выругался Кассиус Уоррингтон, староста факультета, и принялся постукивать по установке волшебной палочкой. — Поприветствуйте диджея этого вечера: до невозможности горячиая Мира Фа-а-айерболл! — звук стабилизировался, и голос приобрёл приятное звучание, даже показался Кэсси знакомым. По гостиной прокатилась волна радостных восклицаний и свиста. — А я хочу представить вам нашу невероятную ведущую, А-а-айси Джи! — другая девушка завладела микрофоном и теперь вела эфир. — Для вас играет дуэт Дьявольские Драконы с песней «Мамочка-Хвосторога», сделайте побольше шума, ну же! Заиграла энергичная мелодия. Слизеринцы повскакивали со своих мест и устремились на свободную от мебели часть гостиной, где они принялись исполнять незамысловатые движения, именуемые танцем. Кэсси оказалась рядом со столом, заставленных напитками, и принялась изучать содержимое стаканов. — Ты уверена, что это хорошая идея? — поинтересовался Драко, наблюдая за подругой, принюхивающейся к какому-то напитку. Та уверенно кивнула, делая большой глоток. — Будешь? — предложила она, протягивая парню свой стакан. — Пина-колада. — И откуда ты это знаешь? — спросил он, с сомнением принимая напиток. — У меня брат тусовщик, ты забыл? — напомнила девушка. — Это же он отвечал за организацию в прошлые годы. Драко сделал маленький глоток, и едва заметно сморщившись, вернул ей стакан. — Ты только не увлекайся, ладно? — попросил он. — Так говоришь, будто здесь огневиски, а не сидр! О! Дафна, Блейз! Вы тоже здесь? — Как видишь, — улыбнулся парень. — Это же не нас брат просил не пускать на такие мероприятия. — А ты-то откуда знаешь? — удивилась Кэсси. — Мы слышали, как Блетчли оправдывал твоё присутствие перед Боулом и Дерреком, — ответила за него Дафна. — Тео очень рассмешила эта ситуация. — Где, кстати, он? — полюбопытствовал Драко, наблюдая за тем, как Блейз одним глотком опустошает свою рюмку. В ней явно было что-то крепче пина-колады. — И Пэнси нет… — Оба там, — хитро ухмыляясь, Гринграсс указала в дальний угол комнаты. Там, прислонившись к стене, Теодор и Пэнси скрепились в глубоком поцелуе. — Мы решили не отвлекать их и временно оставить наедине, если можно так выразиться. — Если вы до сих пор с нами, вам очень повезло! Сейчас вы услышите ошеломительно разрывную песню легендарной группы Ведуньи, покорившую все музыкальные чарты! «Де-е-елай Как Гиппогри-и-иф!» *** Проснуться утром было очень тяжело. За лето Кэсси успела отвыкнуть от ранних подъёмов, так ещё и полночи не спала. С трудом разлепив глаза, она без особого энтузиазма принялась копаться в неразобранном чемодане, стараясь найти в нём школьную форму. Когда галстуки были повязаны на шеи, а волосы были собраны в простые причёски, четвероккрсницы вместе покинули свою спальню. Миллисента Булстроуд почти сразу отделилась от однокурсниц и направилась в сторону выхода, где её поджидали Винсент Крэбб и Грегори Гойл. Кассандра Шафик же, в сопровождении подруг Дафны Гринграсс и Пэнси Паркинсон, двинулась вглубь гостиной. — Как он? — встревоженно спросила девушка, глядя на Блейза, лицом вниз лежащего на диване. Драко и Теодор сидели на столе рядом с ним, тихо о чём-то разговаривая. — Дерьмово, — сам за себя ответил парень. — Жить будешь, — успокоил его Тео. — Нет, ну надо же было додуматься столько выпить! — Драко был очень возмущён, но беспокоился за приятеля. Он перевёл взгляд на часы. — Первый день, а мы уже опаздываем на завтрак! Вставай! — Оу, я не голоден, — отмахнулся Блейз. — Тебе нужно позавтракать, — попыталась убедить его Пэнси, дёргая за руку. — Полегчает потом. — Не, идите без меня. — Ладно, пойдёмте, ребята, — ухмыльнулась Дафна. — Как раз по дороге заглянем к профессору Снеггу. У него обязательно найдётся зелье, помогающее при похмелье… Блейз застонал в подушку, но всё-же поднялся на ноги: — Раз вы так настаиваете… Рассматривая потолок Большого зала, Кэсси отметила, что буря наконец прекратилась. На завтрак они прибыли в числе последних. Большинство мест за столом было уже занято. Ребята разместились за той его частью, что была ближе всего к преподавательскому столу. Прямо напротив них сидел профессор Грюм, рассматривающий учеников своим вращающимся голубым глазом. — Интересно, как он будет вести нам уроки, — тихо сказала Кэсси, накладывая в свою тарелку омлет с зеленью. — Скоро узнаем, — изучив только полученное расписание, порадовала однокурсников Пэнси. — У нас сегодня защита последним уроком. — А ещё что? — полюбопытствовал Теодор, заглядывая в её расписание. — У тебя своё вообще-то есть, — закатила глаза девушка. — Сдвоенная трансфигурация, травология с когтевранцами… — Я умру, — заявил Блейз. — Держи, — Дафна протянула ему стакан минеральной воды, в который бросила кусочек лимона. — Должно помочь. — Вы вступаете в важнейшую фазу обучения магическим искусствам, — вещала профессор Макгонагалл. — Не за горами экзамен на Степень Обычного Волшебства, а Вы, мистер Забини, всё ещё спите! — Мне кажется, волшебный напиток Гринграсс ему не помог, — прошептал Драко, косо поглядывая на товарища. — Не такой-то он и волшебный, — так же тихо ответила Кэсси. — Это магловский рецепт. — Мисс Шафик, мистер Малфой, если вы думаете, что оценка «Превосходно» за прошлые года позволяет вам общаться на уроках, прошу покинуть мой кабинет. — Извините, профессор, — в один голос протянули они, и приступили к трансфигурации ежа. — Из меня как будто все соки выжали! — жаловалась Кассандра, выбегая на улицу. Она глубоко вдохнула свежий воздух, приятно пахнущий влажной землёй и травами и продолжила рассказ: — Весь урок пыталась избавиться от носика! Подумайте только, подушечка для иголок с носиком! — Моя вообще извиваться начинала, как только я к ней булавку подносил, — утешил её Теодор. — А у Блейза она и без этого носилась по всей парте! Обсуждая результаты первого урока, ребята добрались до теплиц, где их встретила тепло улыбающаяся профессор Стебль. Произнеся небольшую приветственную речь, она представила растения, с которыми четверокурсникам предстоит поработать: — Бубонтюберы. Их нужно выжимать, будете собирать гной. И учтите, он чрезвычайно ценен, так что постарайтесь не пролить ни капли. Собирать будете вот в эти бутылочки. И наденьте перчатки из драконьей шкуры — неразбавленный гной бубонтюбера способен причинить коже разные неприятности. Кэсси поморщилась от мыслей, что сейчас ей предстоит прикасаться к склизким растениям, жирные стволы которых были усеяны множеством блестящих припухлостей, наполненных желтовато-зеленой жидкостью. «Принцесса» — пронеслось у неё в голове. — Как поживает Рафаэль? — резко спросила девушка, закупоривая до краёв наполненную гноем склянку. — Не видела его на Кубке Мира. — Да нормально вроде, — ответил Драко, удивлённый выбором темы, — во Франции сейчас. Налаживает поставки прованских трав. Слышала же наверняка, что спрос на них резко вырос, раньше-то они не пользовались особой популярностью… — Забавно, — улыбнулась Кэсси. — Оливия тоже там на каких-то испытательных полигонах. Они заговорщически переглянулись. — Знаешь, в такие совпадения я не верю… — рассмеялся Драко. После обеда ребятам удалось встретиться с друзьями-гриффиндорцами. Они только вернулись с ухода за магическими существами, и эмоционально описывали соплохвостов — мерзких на вид, по словам ребят, существ, которых собственноручно вывел Хагрид. — Они могут обжигать, жалить и кусаться одновременно, я правильно поняла? — пытаясь оставаться серьёзной, уточнила Кэсси. — Как же хорошо, что мы всё-таки отказались от посещения уроков Хагрида! — сказал Драко, когда они вместе с однокурсниками стояли под дверью кабинета защиты от тёмных искусств. Со звонком слизеринцы вошли в класс и расселись по местам. Друзья заняли привычную вторую парту у окна, перед ними устроились Пэнси и Теодор, сзади — Дафна и Блейз. Студенты выложили на столы учебники «Темные Искусства. Руководство по самозащите» и письменные принадлежности и погрузились в волнительное ожидание учителя. Дверь шумно распахнулась — перед классом предстал профессор Грюм. Кэсси невольно покрылась мурашками, заметив, что одна из его ног — деревянная. — Можете убрать книги, — заявил учитель. — Они вам не понадобятся. Профессор признёс небольшую речь — что-то вроде приветствия. Он поведал о том, как же они отстали в области заклинаний, а затем пообещал исправить это, научить ребят бороться с тёмными искусствами. Правда, от его формулировок и пренебрежительного отношения к студентам Кэсси становилось не по себе. — Вам, пожирательским отпрыскам, конечно, может казаться, что вас обязаны обучать не защите, а нападениям, но оставьте свои возмущения за дверью этого кабинета. Здесь вы подчиняется моим законам. Это первое правило, — профессор Грюм взмахнул палочкой, и его слова отразились на доске. — Итак, прямо к делу. Заклятия. Согласно рекомендациям Министерства магии, мне следует обучить вас некоторым контрзаклятиям и на этом остановиться. Я не должен показывать вам, каковы из себя запрещенные Темные заклятия, хотя многие из вас наверняка итак это видели дома. Я же считаю, вы должны знать, с чем имеете дело, чтобы вам никогда не захотелось даже подумать об их применении. Вы должны быть бдительны и наблюдательны! Это второе правило. Кэсси и Драко переглянулись. Грозный Глаз, видимо, совсем из ума выжил. Или как ещё объяснись, что он — профессор! — так явно демонстрирует своё предвзятое отношение к ученикам по причине того, что они — слизеринцы? Придерживается стереотипов, что все они, как и родители, — тёмные маги. «Видели дома…» Он сам верит в это? Серьёзно считает, что даже такие люди, как Пожиратели — а они, на минуточку, не все ужасные, — станут пытать и убивать на глазах собственных детей? — Итак… Кто-нибудь из вас осмелится назвать заклятия, тяжелее всего карающиеся волшебным законодательством? Класс проигнорировал вопрос учителя. Взгляды ребят устремились куда угодно: на доску, ногти, стену за его стеной… Но не на профессора. Они не должны знать. И не собираются признаваться. — Ладно, если желающих нет, поступим по другому. Малфой! — рявкнул Грюм. — Да, сэр, — сказал парень, поднимаясь с места. — Твой отец вышел сухим из воды, благодаря тому, что убедительно соврал Винзегамоту о том, что находился под действием заклятия. Какого? — Мой отец не лгал, — Драко с вызовом смотрел ему в глаза. — Какого. Заклятия? — повторил профессор, теряя терпение. — Империус. — Наконец-то, — Грюм вытащил из ящика банку с тремя огромными чёрными пауками. Миллисента, сидящая напротив учительского стола боязливо отодвинулась назад. Винсент и Грегори даже сдвинули парту на себя, позволяя подруге сдвинулся ещё дальше. Учитель поймал одного и посадил себе на ладонь так, чтобы всем было видно, затем направил на него волшебную палочку и чётко сказал: — Империо! Паук спрыгнул с его руки на стол и принялся вытворять различные акробатические трюки: сальто, кувырки, стойки… Грюм, укмыляясь, наблюдал за ним, не отрывая взгляда от на секунду. Глаза Кэсси расширились от удивления, смешанного со страхом. Драко с нечитаемым лицом наблюдал за движениями паука. Даже Блейз пришёл в себя: — Охренеть… — Это же запрещено… — еле слышно прошептала Дафна. — Полная управляемость, — заметил профессор, в его глазах блестел опасный огонёк. — Я могу заставить его выскочить из окна, утопиться, запрыгнуть в горло кому-нибудь из вас… Пэнси вздрогнула и вцепилась в руку Теодора. Парень и сам пребывал в шоке от такого заявления профессора. — Заклятие Империус можно побороть, и я научу вас как, но это требует настоящей твердости характера и далеко не всякому под силу, — слово не замечая испуга учеников, Грюм продолжил: — Кто назовёт ещё одно? Ни одной поднятой руки. — Что ж… Паркинсон! Любимое заклятие вашей матери? — Риктусемпра, сэр, — вежливо ответила девушка. Кэсси всеми силами постаралась сдержать смех. — Но я не понимаю, как заклинание щекотки относится к нашей сегодняшней теме… — Не держите меня за идиота, мисс! — выплюнул он. — Ваша мать обожала пытать маглов. С помощью какого заклятия? — Вы ошибаетесь, сэр. Моя мама не пытала маглов… — Ты играешь с огнём, девчонка! — перебил Грюм, наводя на неё волшебную палочку. — Назови заклятие! — Круциатус, — выпалила Пэнси, её голос стал тише от страха. — Но моя мама не испо… — Круцио! — палочка профессора была направлена на следующего паука. Лапы бедного существа прижались к туловищу, оно перевернулось на спину и забилось в конвульсиях. Грюм не убирал палочку, паук трясся и дёргался всё сильнее. На смену испугу пришёл настоящий ужас. Кэсси хотелось, чтобы колокол прозвенел как можно скорее. Она бы встала и выбежала из кабинета самой первой… — Боль. Вам не нужно тисков или ножей, чтобы пытать кого-нибудь, если вы можете применить заклятие Круциатус… Настоящий рай для садистов, вроде леди Паркинсон. И последнее заклинание? Снова тишина. — Ладно, я понял как с вами работать. Шафик! — Д-да, сэр, — промовила Кэсси, вставя из-за парты. Её голос подрагивал. — Любимая сестра Вашего отца, которую Вы даже не знали… Она была убита. Каким заклятием? — Авада Кедавра… — прошептала Кэсси, приняв решение не пререкаться. — Громче! — приказал профессор. — Авада Кедавра! — повторила девушка. Появилось мимолётное желание прямо сейчас вытащить палочку и примененить заклинание на Грюме. Мало кто расстроится… — Заклятие Смерти. Самое худшее из всех запрещённых. Сейчас вы убедитесь… Авада Кедавра! Полыхнула вспышка слепящего зеленого света, и мёртвый паук мгновенно опрокинулся на спину — без единого повреждения. Колени подкосились, и Кэсси без дозволения профессора опустилась на стул. Драко ободряюще дотронулся до её руки. Девушке показалось, что его кожа сейчас бледнее, чем обычно. — Заклятие требует для выполнения серьезной магической мощи, — спокойно сказал профессор. — Сейчас вы все можете достать свои волшебные палочки, направить на меня и произнести положенные слова — однако сомневаюсь, чтобы у меня от этого хотя бы кровь из носа пошла. «А жаль!» — отметила про себя Кэсси. По лицу Драко было понятно, что он думает о чём-то схожем. — Но ничего, я для того и здесь, чтобы научить вас, как это делать. «Звучит интересно, — отметила девушка. — Но план сомнительный. Нажить врагов и научить их убивать — не лучшая идея…» — Возникает вопрос — если все равно нет противодействующего заклятия, то зачем я вам это показываю? Затем, что вы должны знать. Вы должны ясно представлять себе, как выглядит самое худшее. Эти три заклятия — Авада кедавра, Империус и Круциатус — известны как Непростительные заклятия. Использования любого из них по отношению к человеческому существу достаточно, чтобы заработать пожизненный срок в Азкабане. Это то, чему вы должны противостоять, а не подобать. Это то, с чем я должен научить вас бороться. Если у нас с вами одна цель — противостояние тёмным силам, вы не должны ставить под сомнение мои методы преподавания. Третье правило. А теперь запишите их все… — Ненавижу его! — воскликнула Пэнси, по её лицу потекли слёзы. Урок закончился, ребята отошли на приличное расстояние от кабинета и позволили себе выпустить то, что целый час держали в себе. — Моя мама вовсе не… — Мы знаем, крошка, — Теодор крепко обнял её. — У старика Грюма просто крыша поехала! — Это не даёт ему права использовать Непростительные! — возразила Кэсси. — А его отношение к нам! Как будто мы преступники! — Как его вообще взяли на роль преподавателя?! — возмутилась Дафна. — Крыша просто поехала не только у него, но и у Дамблдора, — пояснил Блейз. — Он хочет, чтобы мы беспрекословно слушались его, — всё ещё бледный Драко перечитывал записанные на пергамент правила. — Я не представляю, что будет на следующем уроке! — Отстойный день, — заявил Блейз, — нужно расслабиться… Как думаете, мы вчера всё выпили, или что-то осталось? — Не смей! — хором воскликнули друзья. — Шучу я! Ничего, кроме тыквенного сока, в рот не возьму… пока что. Ребята кинули на него неодобрительные взгляды. — Как думаете, сегодня на ужин будет рыбная запеканка? Я ужасно проголодался!..
28 Нравится 53 Отзывы 17 В сборник
Отзывы (2)