Глава 6: Ложь, которую мы говорим другим
23 декабря 2024 г., 14:40
— Он похож на маленькую обезьянку, — сказал Габриэль, глядя на ребёнка. Он выглядел красным и уродливым, совсем не похожим на милых младенцев, которых он видел по телевизору. Клэр улыбнулась, хотя всё ещё выглядела измученной.
— Все новорожденные выглядят как маленькие обезьянки. — Она поднесла к нему ребёнка. — Давай, возьми его.
Он замешкался, беспокойно глядя на малыша. Он казался таким хрупким.
— Я уроню его. Или причиню боль.
— Не говори глупостей, не уронишь. Давай.
Габриэль осторожно забрал у неё ребёнка. Чёрт, он был крошечным. Он ничего не весил. Его сын.
— Привет, — сказал он, прочистив горло. — Привет, детка.
Мальчик открыл свои мутные глаза, и Габриэль перестал дышать. Его глаза были тёмно-голубыми.
— У него голубые глаза.
— У большинства новорожденных голубые глаза. Цвет, скорее всего, изменится. Ни у кого из нас нет голубых глаз.
Габриэль погладил тёмные волосы на голове ребёнка. Он надеялся, что цвет не изменится.
— Клэр нужен отдых, — вмешался врач Клэр. — Отдайте мне своего сына, мистер Дюваль.
Габриэль сделал так, как ему сказали. Клэр устало улыбнулась ему и протянула руку. Он взял её и сжал. Взгляд, которым она его одарила, был испытующим.
— Ты счастлив?
Габриэль улыбнулся.
— Конечно. — Он бросил взгляд на доктора. — Выспись немного. Ты, должно быть, устала.
Он наклонился, чтобы коротко поцеловать её, снова улыбнулся и вышел из комнаты. Как только он оказался за дверью, его улыбка исчезла.
Боже, это было утомительно. Он не был прирожденным лжецом, как Тристан — этот маленький ублюдок мог смотреть кому-то в глаза и нести полную, абсолютную чушь с невозмутимым лицом. Он понятия не имел, как Тристан мог это делать. Для Габриэля это было психологически истощением — делать счастливое лицо, быть весёлым и гадить всё время. Если бы не Клэр, он бы не беспокоился, но она слишком волновалась, и он не хотел расстраивать беременную женщину. Ей не нужно было знать, насколько у него не в порядке с головой. Каким же жалким он был. Прошли месяцы, чёрт возьми. Он не должен был до сих пор испытывать желание свернуться клубочком, закрыть глаза и надеяться, что всё это лишь плохой сон и Джаред не исчез из его жизни навсегда.
Навсегда.
Его горло сжалось, и Габриэль пошёл быстрее. Хотелось свежего воздуха. Он ненавидел больницы. Ненавидел, что от вида каждого высокого темноволосого мужчины в белом халате перехватывает дыхание. Это было чертовски глупо. Джаред редко носил белые халаты; он предпочитал обычную одежду. Но, возможно, Джаред носил их сейчас. Не похоже, чтобы он знал. Стиснув челюсть, Габриэль распахнул входную дверь и вышел на улицу. Шёл дождь, холодный, отвратительный ноябрьский дождь, но дождь, казалось, не смутил репортёров, которые подстерегали его.
Поморщившись, Габриэль зашагал к своей машине. На ходу он отбивал микрофоны от своего лица, изо всех сил стараясь не обращать внимания на вопросы, выкрикиваемые со всех сторон.
— Габриэль, как зовут твоего сына?
— Габриэль, что ты думаешь о блестящем дебюте твоего брата за сборную Англии?
— Габриэль, что ты думаешь о шансах «Челси» на победу в чемпионате после ничьей с «Манчестер Юнайтед»?
— Габриэль, ты собираешься жениться на своей девушке?
— Габриэль, тебя всё ещё беспокоит, что твой брат получил твоё место на левом фланге?
— Габриэль, ты что...
Он сел в машину, закрыл дверь перед лицом репортёра и запер её трясущимися пальцами. Не испугавшись, репортёры продолжали стучать в окно и что-то кричать. ГабриэльГабриэльГабриэльГабриэль.
Задыхаясь, Гейб потянул себя за воротник, но на его рубашке не было воротника. Он не задыхался; всё это было лишь у него в голове. Он откинулся на спинку сиденья, наблюдая, как дождь стучит по лобовому стеклу, и пытаясь притвориться, что зияющей пустоты в его груди не существует.
Разве не должно было стать лучше к этому времени?
Может быть, в следующем месяце, — сказал себе Габриэль.
То же самое, что он сказал в предыдущем месяце.