***
Их план продвигался идеально. Почти слишком идеально. Они заманили Коро-сенсея в плавучую часовню, отвлекли его, чтобы он не заметил, как вода заливает пол, и загнали его в угол, где он и оказался. Они использовали все известные им слабости. Он не сомневался, что это конец. С этими словами Хитоши направил пистолет на выбранное им щупальце и ухмыльнулся своему учителю. — Прощайте, Коро-сенсей.***
Когда территория вокруг Коро-сенсея взорвалась, Хитоши на секунду испугался, что их обманули и что убийство осьминога стало причиной конца света. Что злодей всё это время заманивал их, чтобы они сделали за него грязную работу. Но затем свет померк, и волны стихли. Шинсо выплыл на поверхность как раз в тот момент, когда Мидория проезжал мимо на своей лодке. — Шинсо! Ты в порядке? Хитоши закашлялся, но кивнул. — Я в порядке. Это сработало? Он мёртв? Они огляделись и не увидели никаких признаков своего учителя – ни тела, ни клочка его одежды. Карасума и Сучка-сенсей подбежали к ним по палубе, приказав им быть настороже на случай, если Коро-сенсей сможет регенерировать. — Эй, посмотрите на воду! — воскликнула Хара, указывая на поток пузырьков, поднимающихся со дна океана. Хитоши достал пистолет и прицелился в это место, а Катаока молниеносно подплыла туда и вытащила– Мяч? — Хе-хе, — хихикнул Коро-сенсей в форме шара (Коро-шар?). Пистолет Хитоши упал, придавленный стыдом от полного поражения. Оказалось, что голова Коро-сенсея уменьшилась и сохранилась в прозрачной сфере. Куда делось остальное его тело, Хитоши не представлял. — Что ж, класс, позвольте мне познакомить вас с моей Формой Абсолютной защиты! Энергия моей трансформации кристаллизовалась вокруг моей сферической головы, создавая прозрачный, непроницаемый кокон, который будет защищать меня в течение двадцати четырех часов. Затем молекулы расплавятся, и я вернусь к своей обычной форме посредством энергетического взрыва. В этой форме ничто не может причинить мне вреда, но это компенсируется тем, что я полностью неподвижен, — объяснил Коро-шар. — Если это так, то разве мы не можем просто запустить вас в открытый космос или что-то в этом роде? — удивился Кимура. Коро-шар усмехнулся. — Замечательное наблюдение, мой мальчик! Однако я точно знаю, что не существует ракеты, способной сделать это за двадцать четыре часа. — Какая жалость, — сказал Карма, поднимая Коро-шар. — Хотя лёгкое покалывание моей причуды говорит мне, что ты не полностью устойчив к подобным повреждениям. Дьявольский мальчик достал свой телефон и показал Коро-сенсею фотографию, на которой тот листает порножурналы. Коро-шар закричал, но без остального тела он не мог спрятать лицо в щупальцах. В итоге Карасума забрал мяч, сказав, что пусть с этим разбирается Комиссия героев, но, в конце концов, никто ничего не мог сделать. Коро-шар сказал, что, когда он вернётся в свою первоначальную форму, энергия взорвётся, как и раньше, подвергая риску всех, кто его окружает. Хитоши почесал затылок и посмотрел на небо. На разорванный на части полумесяц. (Он сказал себе, что это было сделано не для того, чтобы сдержать слезы.) Мидория, всегда такой эмоциональный, открыто расплакался. Накамура опустилась на дно и пускала пузыри, а Чиба и Хаями выглядели более подавленными, чем кто-либо другой. Нагиса опустил голову, и даже плечи Кармы слегка поникли. — Не грусти, класс! — попытался подбодрить Коро-мяч. — Вы были ближе к победе надо мной, чем даже лучшие герои в мире. Вы должны гордиться! Это, несомненно, была самая умная попытка убийства, которую я когда-либо видел! Было ясно, что их учитель пытался их приободрить, как всегда, восхваляя их изобретательность. Так почему же это сделало боль намного хуже?***
Класс E сидел за столами в полном молчании. Все чувствовали себя побеждёнными, чего Хитоши не ощущал с тех пор, как впервые вошёл в 3-E – до того, как в их жизни появился Коро-сенсей. — Почему в наши дни всё вертится вокруг него? — с горечью подумал Хитоши, опустив голову на стол. Чиба внезапно заговорил, нарушив тишину. — Это всё моя вина. Класс повернулся к нему в явном замешательстве и стал ждать, когда невозмутимый мальчик продолжит. — В тот момент, когда я выстрелил, я понял, что промахнулся. Моя причуда всегда делала моё зрение таким ясным – даже слишком ясным. Вот почему у меня волосы, закрывающие глаза; это помогает мне сосредоточиться и различать детали, на которые указывает моя причуда. Но когда я прицелился, моё зрение затуманилось. Я не мог ни на секунду сосредоточиться ни на одной детали, и это заставило меня колебаться. Если бы я просто взял себя в руки и контролировал свою причуду… Такебаяши вытащил клочок бумаги из своего пупка. — Трудно точно рассчитать, но, по моим оценкам, если ты выстрелишь на 0,5 секунды быстрее или если Хаями выстрелит на 30 сантиметров левее, вероятность нейтрализации цели увеличится на 50%. Хаями вздрогнула при упоминании своего имени. — Моя причуда тоже не работала. Я так много тренировалась, чтобы сохранять равновесие в руках во время стрельбы, но когда дело дошло до настоящей стрельбы, я почувствовала, что никогда раньше не использовала свою причуду. — Вы не единственные, кто виноват, — всхлипнув, сказал Мидория. — Я должен был лучше всё продумать, когда составлял план. Я должен был предвидеть такой наихудший сценарий. Я всё испортил, и теперь мир может за это поплатиться. Класс дружно вздрогнул. Маэхара опустил голову на стол и вздохнул. — Я устал, чувак. Я голосую за то, чтобы мы все вернулись в комнаты. По классу прокатился одобрительный ропот, и Хитоши приподнял бровь. Конечно, он устал, но, глядя на класс сейчас, можно было подумать, что они пробежали марафон или даже три. Что-то было не так. Даже Мидория выглядел немного потрёпанным. После этого все пошло только под откос. Накамура встала, пытаясь вернуться в свою комнату, но тут же упала в обморок. У Окадзимы, который только что разглагольствовал о девушках и сиськах, внезапно пошла кровь из носа – сильнее, чем обычно. Сугино чихнул, активировав свою причуду, и соломинка у него во рту полетела, как пуля. Что-то определённо было не так. Он бросился к Канзаки как раз в тот момент, когда девушка упала со стула. — Что, чёрт возьми, происходит? — спросил он, удерживая девушку. Мидория встал со своего места, но всё было неуклюже, вяло, как будто каждый шаг причинял ему боль. Он коснулся лбом лба Канзаки. — Она вся горит. Нужно дать ей влажное полотенце, — сказал Мидория, потянувшись за салфеткой, смоченной в воде. Хитоши воспользовался возможностью и тоже потрогал лоб друга, вздрогнув, когда почувствовал, какой тот горячий. — Ты тоже, Зеленушка. Тебе нужно присесть. Мидория упрямо покачал головой. — Я в порядке. У меня не такая высокая температура. Хитоши хотел поспорить, но его друг был прав. Хотя кожа Мидории была немного теплее обычного, кожа Канзаки горела, и даже прикасаться к ней было больно. — Что, чёрт возьми, происходит? — удивился Хитоши, глядя на своих больных одноклассников. — Нам нужно отвезти их в больницу! Мидория устало покачал головой, прижимая влажную ткань ко лбу Канзаки. — На острове её нет. Нам придётся везти их на материк. Хитоши всё же достал телефон, собираясь вызвать скорую, как вдруг на экране появилась Рицу. ИИ девушка застыла на заднем плане, пока по экрану бежали слова, а сверху звучал неестественно низкий голос. — Похоже, эти сопливые детишки немного приболели, — насмешливо произнёс голос. Мидория отвлекся от своих забот, чтобы посмотреть на телефон Хитоши. — Должно быть, Рицу взломали! — Ну, я думаю, называть их больными – это ещё мягко сказано, — продолжил голос. — Они заражены вирусом, созданным причудой, одним из самых смертоносных в мире. Пройдёт несколько дней, и их клетки превратятся в ничто, а органы станут как желе. К счастью для вас, я создал противоядие, единственное в своём роде. Если оно вам нужно, вам придётся прийти за ним самим. — На экране появилась карта острова. — Приезжайте в отель на вершине горы острова. На верхний этаж. Пришлите осьминога с детьми с разноцветными волосами – если они, конечно, ещё стоят. Если кто-то из них заболел, то, думаю, остальным придётся отправиться в путь в одиночку. А если болеют все, то они всё равно обречены. Мидория вздрогнул, и румянец распространился по всему его телу. Он покрылся испариной, и его разгорячённое тело стало странно липким, когда Хитоши схватил его за руку, чтобы он не упал. — У вас есть один час. Как только посылка будет доставлена, мы обсудим сделку. Если всё пройдёт хорошо, у вас будет противоядие, а у меня – награда. Обратитесь за помощью извне, и противоядие будет уничтожено. Поэтому, пожалуйста, действуйте разумно. Мы ведь боремся за одно дело, не так ли? Связь оборвалась, и Хитоши не мог не почувствовать, что вместе с ней исчезла и вся надежда.***
— То есть ты хочешь сказать, — протянул Хитоши, — что мы заперты на сомнительном курорте, известном тем, что под носом у правительства здесь ведётся незаконная деятельность, а какой-то безумец угрожает убить группу школьников ради призовых денег, и у нас нет другого выбора, кроме как подчиниться? Они собрали своих отравленных одноклассников в кучку и уложили их на самодельные койки, а остальные стояли вокруг Карасумы, ожидая дальнейших указаний. Учитель физкультуры вздохнул. — Да, боюсь, что так. — Мы что, серьёзно собираемся отправить в бой этих коротышек? Я имею в виду, я понимаю Репоголового и Дьяволёнка, но их-то зачем? — сказал Терасака, хватая Мидорию и Нагису сзади за рубашки. — Не хочу показаться грубым или что-то в этом роде, но на кону жизни моих друзей. Почему бы нам просто не послать всё к чёрту и не отвезти всех в больницу? — Плохая идея, — сказал Такебаяши. Из его пупка снова вывалился кусочек. — Моя статистика говорит, что если мы это сделаем, то вероятность смерти составит 100%. Даже такие способности к исцелению, как у Исцеляющей Девочки, не спасут их. Карма вздохнул. — Значит, по сути, у нас нет выбора, кроме как сделать то, чего хочет этот придурок. С учётом того, что осьминог выведен из строя. Злодей хихикнул. — Не бойся, Карма. Я, может, и обездвижен, но у меня есть план. Мне нужно, чтобы все здоровые ученики, которые не заботятся о больных, собрались в секторах, которые Рицу отправит вам как можно скорее.***
Хитоши забрался в машину, которую им предоставил Карасума, и заскрежетал зубами, когда Мидория последовал за ним. — Нет. Ты отравлен. Иди приляг. Мидория резко шикнул на него, оглядываясь по сторонам, чтобы убедиться, что никто не слышал. — Я обещаю, что я не настолько болен. У меня даже почти нет температуры, я буду в порядке. Хитоши по-прежнему преграждал ему путь. — Зеленушка, если ты сейчас же не ляжешь, я тебя заставлю. И я не хочу так с тобой поступать. — Пожалуйста, Шинсо. Ты слышал, что он сказал; он спрашивал обо мне. Если я уйду к другим больным учениками, вы с Нагисой останетесь совсем одни. — Он попросил детей с разноцветными волосами. Карма тоже полезен, — возразил Хитоши, но его друг упрямо покачал головой. — Я знаю, но… но я не могу бросить вас всех, когда знаю, что всё ещё могу ходить самостоятельно. Я не знаю, почему я не так болен, как остальные, но я не собираюсь это выяснять, если это значит, что я могу помочь. — Мидория выглядел таким отчаявшимся и грустным, как потерявшийся щенок в приюте. Хитоши нахмурился. В конце концов, не зря он был кошатником. — Хорошо, — смягчился он, позволяя Мидории забраться внутрь. — Но если тебе станет хуже, лучше скажи мне, иначе, Мидория, я… — Я скажу, я скажу, я обещаю! — поклялся зеленоволосый мальчик. Как только он пристегнулся на сиденье рядом с Хитоши, промыватель мозгов схватил его друга за плечо и заставил лечь рядом с ним. — Тихо, Зеленушка, — сказал он, когда Мидория попытался возразить. — Тебе лучше поберечь силы, пока они у тебя есть. Отдохни немного. Я разбужу тебя, когда мы приедем. Мидория наконец перестал сопротивляться и лёг на спину. Хитоши заметил, что шея Мидории покраснела, как при лихорадке, а кровь, казалось, полностью отлила от щёк, из-за чего веснушки стали заметнее, чем когда-либо. Конечно, это было не так плохо, как у других, – Мидория был в сознании и мог нормально двигаться, – но это не означало, что с ним всё в порядке. Особенно если они собирались попасть в ситуацию с заложниками. Если Мидория пострадает, то это вина Хитоши. Он позволил ему сесть в машину. Он не предупредил остальных о том, что Мидория плохо себя чувствует. Он мог это предотвратить. Поэтому он поклялся памятью своих родителей, что сделает всё, чтобы Мидория был в безопасности, – даже если это будет означать риск для него самого.***
Поездка оказалась не такой долгой, как надеялся Хитоши, и вскоре они съехали на обочину. Перед ними возвышался огромный утёс, а их цель удобно располагалась на вершине. — Ну, мы пытались, — пробормотал он, пытаясь забраться обратно в машину, но Карма вытащил его обратно. — Давай, Шинсо, живём один раз, ха? С каких это пор нас останавливает какая-то маленькая гора? — поддразнил его озорной мальчишка. Его одноклассники начали карабкаться по отвесной стене без страховочных тросов и поручней, как самоубийцы-обезьяны, и Хитоши только вздохнул. — Я недостаточно высыпаюсь для этого. Он подошёл к скале, собираясь начать восхождение, но заметил, что Мидория выглядит встревоженным. Обычно мальчик с энтузиазмом относился почти ко всему, но это было до того, как его отравили. — Эй, — сказал Хитоши, хватая его за плечо. — Мы сделаем это вместе, да? — Они карабкались рядом друг с другом, и Хитоши следил, чтобы Мидория не упал. Вскоре они отстали от остальной группы. — Если вы не заметили, у нас мало времени, — прокомментировала Карма, глядя на них сверху вниз. Остальная часть класса была примерно в тридцати метрах впереди. — Мы стараемся, хорошо? Зеленушка сейчас не в духе, — ответил он. — Ты уверен, что с тобой всё в порядке, Мидория? — спросил Нагиса. Изуку неуверенно отмахнулся от него. — Просто немного устал, честное слово! — сказал он и поскользнулся на камне. Хитоши схватил его за запястье, чтобы удержать, и, вероятно, в панике сжал его слишком сильно. — Вам, ребята, нужна помощь? — спросил Кимура, опускаясь на землю рядом с ними и демонстрируя свои модные ботинки, которые позволяли ему использовать «Липкие ноги». — Моя причуда позволяет мне ненадолго прилипать к вертикальным поверхностям. С ней взбираться с другим человеком будет проще простого. — Я тоже могу помочь, у меня более чем достаточно сил, — заявил Терасака, к всеобщему удивлению. — О, не смотрите на меня так шокировано. Как я уже сказал, на кону жизни моих друзей, и если этот Брокколи-волосый будет одной из причин, по которой они спасутся, то я сделаю всё, что потребуется. Лев всегда защищает свою семью. Хитоши моргнул, но ухмыльнулся. — Только не урони его, Котёнок. — Да, конечно, Репоголовый. Хитоши остановился, чтобы помочь Мидории забраться на спину Кимуры, прежде чем они взлетели на гору, буквально оставив Хитоши позади. Он вздохнул и начал подниматься дальше самостоятельно. — Конечно, — пробормотал он. — Оставьте фиолетового ребёнка здесь. Он сам разберётся.***
К тому времени, как он добрался до вершины, Рицу уже взломала план этажа и наметила маршрут их подъёма. Хитоши вздохнул, увидев, что им придётся весь путь подниматься по лестнице. Ему действительно, действительно нужно начать более серьёзно заниматься спортом. — Пойдёмте, у нас не так много времени, — сказал Карасума, открывая перед ними боковую дверь. Группа бесшумно забежала внутрь и стала ждать, пока учитель выглянет из-за угла и осмотрится. — Чёрт возьми. Здесь слишком много охраны, чтобы мы могли незаметно пройти большой группой. Сучка-сенсей усмехнулась и швырнула Хитоши свою отвратительно большую сумку. — Это то, о чём ты думаешь. Оставь это профессионалам, хорошо? Мальчики, заткните носы. О, и, Щитсо? Надеюсь, ты делаешь заметки для нашего следующего урока. Хитоши ощетинился, уставившись на сумочку в своих руках, но всё же наблюдал, как его учительница, спотыкаясь, словно пьяная, подошла к охранникам. От её кожи начал исходить едва уловимый аромат, и через несколько секунд она привлекла внимание всех мужчин в комнате. Они попались в её ловушку, как непритязательные мухи. — Несмотря на её характер и жалобы, — объяснил Карасума. — Она по-прежнему одна из самых опасных женщин в мире, способная одолеть даже самого сильного героя или самого смертоносного злодея. Именно это делает её отличным профессиональным убийцей. Класс без проблем пробрался на лестницу благодаря отвлечению Сучки-сенсея. Прежде чем уйти, Хитоши оглянулся на женщину, поправляя её сумочку у себя на плече. Она играла на пианино, устраивая небольшое представление для мужчин, но они всё равно встретились взглядами, когда он уходил. Она ухмыльнулась и произнесла одними губами: Запомни наш урок.***
Карасума посоветовал им притвориться высокомерными богатыми детьми, пока они будут добираться до следующих контрольно-пропускных пунктов, чтобы не вызывать подозрений. Судя по всему, на этом курорте не только заключались сомнительные сделки, но и отдыхали отпрыски сверхбогатых и знаменитых. Похоже, это сработало, и они легко прошли ещё несколько постов охраны, и Хитоши начал думать, что они действительно могут выбраться целыми и невредимыми. — Терасака, берегись! Но потом чувак с большим носом и в гавайской рубашке выпустил в них ядовитый газ. Карасуме удалось отбросить Йошиду и Терасаку в безопасное место, но в итоге сам оказался в облаке фиолетового тумана. Фува, которая крикнула предупреждение, коснулась ближайшего стула и нахмурилась. — Я должна была догадаться. Я узнала в тебе работника, который угощал нас бесплатными напитками на курорте. Когда я постоянно натыкалась на вещи, которые напоминали мне о тебе, я поняла, что ты нехороший человек. Это ты отравил наш класс. — О да, малышка? — насмехался Большеносый. — Где доказательства? Откуда ты знаешь, что твои хилые одноклассники не подхватили какую-нибудь тропическую болезнь? Фува усмехнулась. — Меня не так-то просто одурачить. Моя причуда, «След истории», позволяет мне видеть 24-часовую историю всего, к чему я прикасаюсь. Когда ты подал мне напиток, у меня перед глазами промелькнули странные вещества, которые добавляли в напиток. Тогда я списала это на странную барменскую технику. Хотя это, возможно, было роковой ошибкой с моей стороны, я не сомневаюсь, что именно ты, как официант, отравил напитки. — Вау, Фува… Это было так круто, — сказал Мидория, когда девочка закончила свой монолог. Хитоши заметил, что дрожащая рука мальчика потянулась к блокноту, и резко оттолкнул её, прошипев: — Сейчас не время. Карасума рухнул на колени, а Большеносый усмехнулся. — Какими бы ни были ваши причуды, ясно, что вы здесь не для обмена. Большому человеку это не понравится, когда я ему расскажу, — сказал он, поворачиваясь, чтобы уйти. Даже не подавая сигнала, класс рассеялся за считанные секунды, заблокировав все выходы, как их учили на тренировках. Хитоши отломил деревянную ножку от ближайшего стула, чтобы сделать дубинку, и с угрожающей ухмылкой похлопал ею по ладони. — Тебе следовало просто доложить о нас своему боссу, а не вступать с нами в драку, — сказал Карасума, с трудом поднимаясь на ноги. Носастый ухмыльнулся и снова попытался ударить учителя, но Карасума слишком быстро среагировал и ударил Большеносого ногой в лицо. Место, куда пришёлся удар, покраснело, и Носастый потерял сознание. — Ого! Как он может двигаться так быстро, даже когда яд отнимает у него силы? — вслух удивилась Яда, озвучивая все их мысли. — Это моя причуда, — объявил Карасума. По его телу пробежала рябь красной энергии, но колени дрожали, когда он стоял над поверженным врагом. Исогай подошёл, чтобы помочь учителю встать. — Она называется «Отдача». Я поглощаю энергию атак и использую её для себя, становясь идеальным суперсолдатом. Накопленная энергия от атаки – единственная причина, по которой я могу стоять прямо сейчас. — Вы больше не можете так себя изнурять, Карасума-сенсей. Если я правильно понимаю то, о чём вы говорите, если вы потратите ещё немного энергии с этой атаки, яд начнёт вас убивать. Вам нужно отдохнуть, — сказал Мидория, одновременно перенося половину своего веса на Нагису. — Это немного лицемерно, — съязвил Карма. Карасума вздохнул. — Я знаю. Это значит, что, боюсь, до конца миссии всё будет зависеть от вас. Я сделаю всё, что в моих силах, чтобы направлять вас, но если мы хотим победить этого врага, всё будет зависеть от вашей командной работы.***
Их следующий противник разбил стеклянное окно ладонью, и стало ясно, что для победы над таким громилой им понадобится нечто большее, чем грубая сила. К счастью, у них был Карма. — Значит, ты называешь себя Грип, да? Должен сказать, не очень-то умное имя. Оно сразу выдаёт твою причуду – хотя трюк с окном уже об этом позаботился. — Я решил, что лучше быть как можно более прямолинейным, чтобы подрядчики знали, во что ввязываются, — ответил Грип. — Это не так уж сложно. Я имею в виду, взгляни на себя. Огненно-красные волосы, горящие золотом глаза – дай угадаю, причуда огня? Плечи Кармы ссутулились, температура в комнате, казалось, буквально упала. Дьявольский мальчик быстро скрыл это ухмылкой. — Неа, - насмехался Карма. — Просто у меня мозг, который работает быстрее, чем у кого-либо еще в мире. Грип ухмыльнулся и щелкнул пальцами один за другим. — Что ж, тогда это сделает раздавливание твоего черепа голыми руками еще более приятным.***
Несколько ударов, два баллона с отравляющим газом, коварный план Кармы после, и Грип оказался связанным на полу лежа на животе. — Твоя причуда позволяет тебе видеть будущее или что-то в этом роде? Откуда ты узнал, что нужно задержать дыхание во время моей газовой атаки? — пожаловался профессиональный убийца. Карма мирно сидел на земле перед ним. — Едва ли, — ответил красноволосый мальчик. — Моя врождённая способность просто заставляет мой мозг работать в десять раз быстрее, чем твой. Я с самого начала знал, что ты не будешь сражаться честно. Не потому, что ты бесчестный, а потому, что ты всего лишь приспешник, пытающийся выполнять приказы своего хозяина. Честная игра этого не допускает. Коро-шар тихо хихикнул, когда дьявольский мальчик стал насмехаться над пойманным убийцей. — Карма так далеко продвинулся благодаря своим способностям. Как его учитель, я должен сказать, что по-настоящему горжусь им. — Что вы имеете в виду, Коро-сенсей? — спросила Нагиса. — После того, как он позорно провалил экзамен в конце семестра, кажется, наш юный Карма научился использовать свою причуду по максимуму. Раньше он просто ждал, что она сделает всю работу за него, не требуя дополнительных усилий в учёбе. Этого было недостаточно. Его причуда может работать только с тем, что она знает и может проанализировать, поэтому, когда он пришёл на экзамен без подготовки, его навык снизился на 20% – что отразилось на его средних оценках. — О, я понял, — слабо сказал Мидория. — Врождённая способность позволяет Карме воспринимать окружающую информацию и мгновенно находить ответ. Например, в бою кажется, что его инстинкты сверхъестественны, и это потому, что его причуда просчитывает каждое ваше движение. Если он идёт вслепую, будь то тест или бой, он лишается одного из своих чувств и, следовательно, части своих вычислительных способностей. Хитоши сделал паузу и с подозрением посмотрел на друга. — Как тебе удаётся так много думать, когда ты наполовину отравлен? Может, твоя секретная причуда – это Безостановочное Мышление? Йошида сморщил нос. — Что это за дурацкое название для причуды? Карасума вздохнул. У мужчины не было сил разбираться с их выходками, когда он был здоров, а теперь, когда он был отравлен, всё стало ещё хуже. — Мы можем, пожалуйста, сосредоточиться на текущей задаче? Рицу, куда дальше?***
Чтобы добраться до верхнего этажа, Рицу прикинула, что им нужно сначала пройти по лестнице, расположенной на этаже клуба. К сожалению, с доступом к ней возникли две серьёзные проблемы. — Дверь заперта снаружи, так что кому-то придётся пройти через бар, чтобы добраться до неё. Однако зона отдыха, за которой находится дверь, сегодня закрыта из-за специального представления. Единственный способ получить доступ в последнюю минуту – получить приглашение от артиста, — объяснила ИИ девушка. — То есть мы должны не только пробраться в бар, но и каким-то образом убедить артиста пропустить нас за кулисы. Как мы это сделаем? — спросил Сугая. — Оставьте первую половину нам, — сказала Катаока, указывая на девушек. — Сомневаюсь, что у нас возникнут проблемы с проходом через бар. Я почти уверена, что мы сможем пробраться и в зону отдыха, особенно с причудой Яды. — Э-э, я не думаю, что это сработает так, как ты думаешь, — сказал Нагиса, хватая со стены какой-то плакат. — Яда, твоя причуда основана на том, чтобы сначала отвлечь цель, верно? И тебя учила этому Сучка-сенсей, используя свои методы? — Яда кивнула, и Нагиса развернул плакат так, чтобы все могли его увидеть. — Что ж, не думаю, что методы соблазнения сработают с этими артистами. Плакат был рекламой эксклюзивного шоу. На нём была изображена женщина с необычными светлыми волосами, ярким макияжем, странными пропорциями тела и экстравагантной одеждой. Всё это указывало на одно. Это было шоу трансвеститов. — Ты, наверное, шутишь, — выдохнул Хитоши, а остальные его одноклассники начали паниковать. — Ну и как нам теперь добраться до двери? — спросил Кимура. — Легко. Мы просто перейдём к плану Б, — ответил Карма. Пока все пытались понять, что он имеет в виду, демонюга искоса посмотрел на Хитоши и злобно ухмыльнулся. Хитоши попытался выдержать его взгляд, чтобы заставить Карму отступить. Но это только усилило ухмылку мальчика. — Хм. План Б? — повторил Йошида. — Мы должны знать, что это значит? Карма продолжала смотреть ему в глаза, пока он отвечал. — Разве не ясно? Если мы не сможем убедить артиста впустить нас в зал, кому-то придётся проникнуть туда в образе трансвестита. Все дружно моргнули, проследив за взглядом Кармы, и Хитоши стиснул зубы. — Нет. Ни за что на свете. Терасака расхохотался. — Ты имеешь в виду этого репоголового? Ты, наверное, шутишь! — Не хочу показаться грубой, но не разумнее ли было бы отправить на задание кого-то, кто уже выглядит как девушка? Например, Нагису? — предложил Окано. Нагиса отпрянул и покачал головой. — А? Я-я? — Это было бы забавное зрелище, — начала Карма. — Проблема в том, что Нагиса слишком андрогинен и, скорее всего, его примут за настоящую девушку. Хотя наряжать его, чтобы он мог защищать девочек, – плохая идея, трансвеститом придётся стать кому-то другому. И Шинсо – очевидный выбор. — Я до сих пор не понимаю, как ты пришёл к такому выводу, — невозмутимо ответил Хитоши, стараясь не показывать, как сильно он вспотел. Карма склонил голову набок. — Неужели? — Карма медленно поднял сумочку, которая ещё несколько секунд назад была у Хитоши, и промыватель мозгов понятия не имел, когда и как она оказалась у него в руках. — Что в этой сумке, которую тебе доверила Сучка-сенсей, а? Карма достал пару туфель на каблуках и длинный фиолетовый парик, чем вызвал недоумение у всех своих одноклассников. — Пожалуйста, нет, — в отчаянии взмолился он, отступая на шаг. Яда схватила конфискованные предметы, и она с другими его одноклассницами окружили его, словно стервятники, заметившие добычу. — О, да.***
Высокие каблуки были дьявольским средневековым орудием пыток, с которым Хитоши никогда в жизни не сталкивался. Но теперь из-за Сучки-сенсея он дважды попал в их болезненную ловушку. Он шёл (спотыкаясь) ко входу в клуб так незаметно, как только мог, чувствуя себя таким нелепым. Из-за толстого слоя макияжа на лице кожа зудела, требуя, чтобы он всё это содрал, а одежда была слишком тесной, и, скорее всего, у него кровоточили ноги. (Он просто рад, что убедил своих одноклассников, что ему не нужно заправлять рубашку. Это катастрофа, которую он никогда не хотел пережить.) Вышибала пропустил его, даже не взглянув на него. Оказавшись внутри, он встретился взглядом с девушками, которые вошли раньше него, чтобы осмотреть территорию. Удивительно, но он не увидел с ними Нагису (единственного человека на тот момент, который понимал его боль). Они отправили Нагису тоже одетым как девушка (хотя и с гораздо меньшим количеством макияжа и усилий. Мальчик был почти таким же андрогинным, насколько они могут быть), чтобы выступать в роли своего рода телохранителя на случай, если ситуация выйдет из-под контроля, но по какой-то причине его нигде не было видно с девочками, которых он должен был защищать. Хитоши встретился взглядом с Катаокой и кивнул, показывая, что всё в порядке, и она незаметно указала налево, имея в виду, что вход для артистов находится в той стороне. Хитоши развернулся на каблуках (в буквальном смысле) и направился туда, притворяясь, что не слышит улюлюканья, и ловко уворачиваясь от рук, которые пытались его коснуться. Он почти добрался до зоны, отведённой для артистов, когда кто-то схватил его за талию и прижал к своей спине. —Привет, красотка. Я не знал, что предварительное шоу уже началось, — прошептал мужчина ему на ухо. От него несло алкоголем, и Хитоши чуть не стошнило. — Почему бы тебе не пойти со мной и не устроить мне и моим приятелям специальное представление? Обещаю, мы дадим хорошие чаевые ... Мужчина провёл рукой по руке Хитоши и засунул ему в карман пачку денег. Чистая, неподдельная ярость и жажда крови бурлили в жилах Хитоши. Вот и всё. Этот парень был мёртв. Как будущий герой и нынешний убийца, он был обязан перед обществом убрать эту мразь с лица земли. Хитоши вырвался из захвата, вывернувшись и оттолкнувшись, но отвратительный мужчина не отпускал его запястье. — Отпусти. Меня. — прошипел Хитоши, заведя свободную руку за спину, где он заметил нож для разделки мяса. Его было недостаточно, чтобы убить (если только не знать, куда бить, а Хитоши знал), но определённо достаточно, чтобы послать чёткий сигнал. — Но мы уже заплатили, девочка. Давай, эти чаевые – только начало, — сказал мужчина, снова потянув его за собой, и Хитоши чуть не упал на этих каблуках. Обеденный нож выскользнул из его пальцев и упал на пол. Ладно. Тогда промывание мозгов. Он потянулся к ментальным струнам мужчины как раз в тот момент, когда другая рука оторвала его от него, швырнув обратно на стойку бара. — Что… — начал мужчина, и они обернулись, чтобы увидеть самую высокую женщину, которую Хитоши когда-либо видел. — Извините. Прикасаться к королевам строго запрещено. Правила клуба, — заявила незнакомка шокирующе низким голосом. Урод быстро отступил, благоразумно убегая, а высокая трансвестит жестом пригласила Хитоши следовать за ней. — Вот почему ты никогда не покидаешь сцену, детка. Никогда не знаешь, что выкинут пьяные уроды. — Она посмотрела на наличные, торчащие из-под его платья. - По крайней мере, ты извлекла из этого хорошую пачку наличных. Не могу жаловаться. О, и твой парик криво сидит. Позволь мне поправить его. Вместо того, чтобы потянуться и поправить его, мимо головы Хитоши пронёсся лёгкий ветерок, сдвинув его парик. Трансвестит подмигнула ему и открыла дверь за кулисами. — Меня зовут мадам Бризи. А тебя, моя фиолетовая королева? Ему было почти стыдно признаться, что у него уже был ответ на этот вопрос. Сучка-сенсей была очень требовательна во время обучения. — Китти Мастерс, — ответил он. — О, это так очаровательно. Объясняет кошачьи ушки. О, публика полюбит тебя, — проворковала Бризи, и Хитоши потребовалась вся сила воли, чтобы не съежиться. — Что ж, не стесняйся, выбирай любую станцию. Я собираюсь выходить на сцену, но, надеюсь, еще увидимся! И держись подальше от тех, кто распускает руки! Высокая королева удалилась, и Хитоши глубоко вздохнул, облизнув накрашенные губы. Он достал телефон из своего... бюстгальтера и открыл карту Рицу, следуя по ней к предполагаемому месту, где должна была находиться дверь. По пути он прошёл мимо большого зеркала и мельком увидел своё нелепое перевоплощение. Ярко-фиолетовый парик, почти не отличающийся от его настоящих волос по цвету, спускался по спине крупными локонами, а сверху торчали кошачьи ушки. Его лицо было так густо намазано гримом, что почти невозможно было понять, кто это – они даже избавились от мешков под глазами! Он не думал, что такое возможно! Всё это, плюс раздражающая подкладка и струящееся платье, и вот он уже похож на женщину. Странная фиолетовая женщина-кошка. Он собирался убить Сучку-сенсея и Карму при первой же возможности.***
Несмотря на мучения, через которые прошёл Хитоши, в конце концов он нашёл заднюю дверь, чтобы впустить всех. Они уже ждали его, в том числе девочки и Нагиса. У андрогинного мальчика на щеках был подозрительный румянец, и, судя по подшучиваниям, это был румянец не от косметики. — О, Шинсо, вот ты где, — дерзко поздоровался Карма. — Ты пропустил всё веселье. К Нагисе, похоже, приставал какой-то парень. Как тебе опыт переодевания в женскую одежду? Хотя Карма и пошутил по этому поводу, Хитоши легко заметил, что Карма не улыбается, когда говорит о каком-то парне, флиртующем с Нагисой. Ты такой придурок, Карма. — Девочки сказали, что видели, как один клиент пытался распускать руки. Надеюсь, всё в порядке? — спросил Коро-шар. Хитоши вздохнул и кивнул. — Отлично, — сказал он, снимая свой парик и надевая его на голову Мидории. — Я ушёл не с пустыми руками, так что это бонус. Он достал пачку денег и помахал ею перед одноклассниками, чтобы они позавидовали. Исогай тоскливо вздохнул. — Чувак, когда говорят, что убийца, который может притворяться любым полом, ценен, они действительно не шутят. Мидория кивнул. — Некоторые из лучших убийц были известны тем, что их пол был совершенно неопределённым. Хотя я бы не сказал, что маскировка Хитоши точно неопределённая… — Что ж, чем бы это ни было, это определённо было отличным комедийным облегчением, — сказал Карма, размахивая фотографиями Хитоши в женской одежде. Мозгоправ потянулся за телефоном, но Карма легко его обошел, а проклятые каблуки замедлили Хитоши. — Неа-неа. Я уже отправил их Накамуре. Она сказала, цитирую: «Как королева бисексуалка, я бы вдула». Ого, это большая честь. — Ладно, на сегодня хватит, — сказал Карасума. — Хитоши, Нагиса, переоденьтесь как можно быстрее. Мы только подходим к финальной стадии этой операции.***
Они добрались до VIP-этажа только для того, чтобы их встретила ещё одна охрана, только эта была совсем не похожа на тех, что в отеле. Похоже, это были наёмные головорезы. — Отлично. Как раз то, что нам нужно, — посетовал Сугая. — Пройти мимо охраны в отеле было непросто. Теперь нам нужно пройти мимо профессиональных телохранителей? — Мы даже не знаем, чьи они приспешники, — сказала Фува. — Жалуйся сколько хочешь, — прорычал Терасака, хрустнув костяшками пальцев. — В любом случае, нам нужно разобраться с этими позерами. — Отличная мысль, Терасака, — вмешался Коро-шар. — И что-то подсказывает мне, что оружие, которое ты прячешь, идеально подойдёт для этой ситуации. Мальчик-лев фыркнул и закатил глаза. — Ты и правда ничего не можешь пропустить мимо ушей, да? — Хм, — вмешался Хитоши. — Кто-нибудь может просветить остальных? — Как насчёт того, чтобы просто не отставать? — бросил вызов Терасака. — Кимура, ты здесь самый быстрый. Веди их ко мне. Глаза Кимуры расширились. — И как, по-твоему, я должен это сделать? — Я не знаю, разберись сам! В итоге Карма разобрался с этим сам для их шустрого одноклассника, и через несколько минут парень уже спасался бегством, а двое громил гнались за ним по коридору. Хитоши взглянул на Терасаку, который ждал за углом вместе с Йошидой, и помолился, чтобы всё не закончилось полной катастрофой. Кимура был почти у цели, и Терасака обернулся, улыбаясь и обнажая свои сверхострые зубы. — Возможно, вам стоит заткнуть уши. Не понимая, что это значит, Хитоши и остальные его одноклассники сделали так, как им было сказано. Мидория (что неудивительно) даже был настолько любезен, что заткнул уши Коро-шара. Кимура пробежал мимо них, и двое нарушителей принялись за дело. Встав прямо перед телохранителями, Терасака открыл рот и издал самый громкий и нечеловеческий рык, который Хитоши когда-либо слышал, – как будто в комнате был настоящий лев. Хм. Похоже, Терасака всё-таки нашёл это скрытое оружие. Телохранители мгновенно упали на колени и заткнули уши, предоставив Йошиде и Терасаке прекрасную возможность нанести удар. Они схватили по одному телохранителю и прижали их к полу. Телохранитель Йошиды пришёл в себя первым и попытался атаковать, превратив свои руки в крабьи клешни, но мальчик легко отразил удар, посветив своим ярким автомобильным глазом в лицо противника и ослепив его. Используя свой стальной локоть, Йошида ударил им мужчину по голове. Вскоре оба телохранителя потеряли сознание, и класс вышел в коридор. — Хитрый трюк. Когда ты в последний раз занимался самоанализом? — спросил Карма. Мальчик-лев сделал паузу, явно тщательно обдумывая свой ответ. — Э-э... я встретил парня или двух, которые дали мне несколько советов, — ответил Терасака. Хитоши сразу же подумал о мужчине в белом, с которым Терасака «встретился» в начале года. — Отличная работа, вы двое. Я рекомендую вам обыскать тела на предмет чего-нибудь полезного, что может быть у них при себе. Это может спасти вам жизнь в дальнейшем, — сказал Коро-шар. Двое нарушителей сделали, как было сказано, и, к удивлению всех студентов, вытащили то, что, как они думали, им никогда не придётся держать в руках. — Настоящие пистолеты? — Да. И я думаю, что они должны быть у Чибы и Хаями, — продолжил Коро-шар, заставив двух невозмутимых учеников вздрогнуть. — Их причуды лучше всего подходят для использования этого оружия. Нередко можно увидеть, как герои и злодеи используют оружие и технологии для улучшения своих способностей. Эти пистолеты – всего лишь второе оружие в дополнение к вашим уже существующим причудам. Двое студентов осторожно взяли оружие, пока Рицу давала им дальнейшие инструкции. — Теперь нам нужно проникнуть на пожарную лестницу VIP-зала, а для этого мы должны пробраться через пустой концертный зал на восьмом этаже. Действуйте осторожно.***
Они пробрались туда, стараясь как можно тише проскользнуть в тёмную комнату. Едва они оказались внутри, как со сцены донеслись шаги и звук чьего-то облизывания. По сигналу Карасумы они все спрятались за зрительными местами. Выглянув из-за спинки, Хитоши едва успел заметить их следующего противника. И, что ещё важнее, Хитоши увидел в руке мужчины блестящий пистолет, направленный прямо ему в голову.