Часть 2
20 декабря 2024 г., 09:26
Когда поезд остановился на маленькой станции Коукворт недалеко от дома Эвансов, девушки вышли на перрон, где их уже ждали. Лили обняла свою мать — рыжеволосую женщину средних лет с тёплой улыбкой, а затем представила их друг другу.
Пока они шли по узкой улочке к уютному дому Эвансов, Лили рассказывала о своем детстве.
В гостиной сидела Петунья — высокая, стройная девушка с заострёнными чертами лица и строгим взглядом.
— Петунья, знакомься, это моя подруга Джозефина, — быстро ответила Лили, слегка нервно посмотрев на сестру.
— Очень приятно, — произнесла Джози с мягкой, но странно двусмысленной улыбкой, протягивая руку.
Петунья пожала руку новой знакомой, её взгляд был настолько напряжённым, что, казалось, мог прожечь дыру.
Чуть позднее Лили и Петунья стали помогать матери готовить ужин, пока Джози поражённо наблюдала за ними.
— Впервые видишь, как готовят? — усмехнулась Петунья.
— Нет, но на кухне Хогвартса всё по-другому.
— На кухне? — удивилась Лили.
— Ты же не думаешь, что еда появляется из ниоткуда? — улыбнулась Джози.
— Было бы здорово, — вздохнула миссис Эванс. — Хлеб закончился.
— О! Я схожу! — вызвалась Джози.
— Ты уверена? — уточнила Лили.
— Мы же на углу видели пекарню, я не заблужусь, — Джозефина взяла деньги, которые ей протянула миссис Эванс, и побежала к выходу.
***
Лучи заката мягко ложились на лужайку перед домом Эвансов, когда Джози возвращалась с хлебом. Неподалёку стоял высокий худой подросток с жирными чёрными волосами, спадающими на лицо.
Джози замедлила шаг, разглядывая его. Он тоже заметил её. Его взгляд был настороженным, а губы плотно сжаты.
— А ты что тут забыла?
Джози, немного удивлённая, остановилась в нескольких шагах от подростка и прищурилась, держа пакет с хлебом у бедра.
— А тебе-то какое дело? — холодно спросила она, скрестив руки на груди.
Северус пожал плечами, его взгляд скользнул по ней оценивающе.
— Как хвостик ходишь за Эванс не только в Хогвартсе, но и притащилась за ней в Паучий тупик, — фыркнул он, — Ты отравляешь ей жизнь своим существованием.
Джози сузила глаза, едва сдерживая злость, которая начала подниматься внутри нее.
— Отравляю её жизнь? — переспросила она, приподнимая бровь. — Это ты серьёзно сейчас?
Северус ухмыльнулся, в его глазах вспыхнула злая искорка.
— Ты думаешь, она не замечает? — произнес он с презрением. — Ты ей не ровня. Даже маглы считают… сквибов отбросами.
Слово «сквиб» прозвучало с таким презрением, что Джози на мгновение застыла, но тут же сдержала себя. Она слышала это слово раньше, знала его значение, но не собиралась позволять этому парню взять над собой верх.
— Ты портишь репутацию Лили, — бросил Северус.
— Репутацию? — хмыкнула она. — Это из-за тебя и твоих «друзей» её репутация под реальной угрозой. Слизеринцы едва терпят маглорождённых. Ты бы лучше беспокоился о том, как твои приятели на тебя смотрят.
Северус резко шагнул к ней, сжав кулаки. Его лицо исказилось гневом.
— Ты ничего не понимаешь, — прошипел он. — Усложняешь ей жизнь, науськиваешь её против меня.
Джози, не отводя взгляда, холодно усмехнулась:
— Пффф… я ей открываю глаза на то, кем ты являешься. Жалкий подхалим, который готов презирать своих друзей, лишь бы тебя считали «своим».
Её спокойный тон, казалось, только сильнее разозлил его:
— Ты никогда не будешь своей среди волшебников.
Перед глазами потемнело. Секунда, и её кулак с силой ударил его по лицу. Хруст сломавшегося носа эхом отозвался в переулке.
Северус зашатался, схватившись за лицо, кровь закапала на землю. Джози с удивлением уставилась на руку, на которой осталась кровь.
— Ты охренела?! — вскрикнул он, кровь медленно потекла по его губам.
— Давай, скажи это ещё раз, — повысила она голос.
Северус вытер кровь рукой и посмотрел на неё с яростью:
— Это тебе даром не пройдёт. В школе я...
— И что ты сделаешь? — перебила его Джози. — Побежишь жаловаться своим дружкам?
Со стороны дома Лили послышался шорох, будто кто-то наблюдал через живую изгородь. Снейп покосился в ту сторону, сузив глаза, а затем приблизился максимально близко к Джози. Кровь снова потекла из ноздрей.
— До встречи в школе, Дамблдор.
Он развернулся и побрёл прочь, оставляя за собой капли крови на тротуаре. Джози стояла неподвижно, глядя ему вслед. Её дыхание было ровным, но внутри всё кипело.
— Предатель, — бросила она ему в спину, хотя знала, что он уже не услышит.
Когда она вернулась в дом Эвансов, Лили с Петунией заканчивали накрывать на стол. Лили сразу заметила напряжение в лице подруги.
— Всё в порядке? — спросила она, вставая напротив неё.
Джози положила пакет с хлебом на стол, словно ничего не произошло, и изрекла:
— Увидела одного мерзкого таракана.
Лили нахмурилась, но промолчала, заметив, как Джози села на своё место и молча уставилась в тарелку.
***
Солнце клонилось к закату, окрашивая небо тёплыми оттенками розового и оранжевого. Семья Эванс и Джози остановились на поляне у небольшого леса, чтобы разбить лагерь. Лили увлечённо помогала матери и отцу устанавливать палатку, а Петунья, скрестив руки, стояла в стороне и наблюдала.
— Джози, Петунья, соберите, пожалуйста, хворост, — предложил мистер Эванс. На что девушки коротко кивнули и направились в лес.
Петунья шла впереди, бросая взгляд через плечо, словно что-то обдумывая.
— Знаешь, — начала она, — всегда было интересно, как это — быть частью волшебного мира.
Джози подняла упавшую ветку и пожала плечами:
— Волшебный мир не такой уж хороший.
Петунья резко остановилась, обернувшись:
— Ты это говоришь потому, что у тебя ничего не получилось?
Джози нахмурилась. Наверняка Лили рассказывала Петунье о школе и своих друзьях. Её немного задели эти слова, но она ничего не ответила.
Девушки разделились, подбирая веточки.
— Ох, Джозефина, иди сюда, — Петунья внезапно подала голос.
Джози поспешила к Петунье. Но старшая сестра Лили лишь безмятежно стояла у расщелины, и смотрела вперёд.
— Смотри, какие красивые цветы. Никогда таких раньше не видела.
Джози подошла ближе к краю.
— Где? Я ничего не вижу.
— Вон там, — голос Петуньи стал напряжённым, и, прежде чем Джози успела понять, что происходит, та толкнула её.
Джози коротко вскрикнула и покатилась вниз по склону, пока не остановилась на выступе. Её нога болела, острый камень рассёк кожу.
— Ты с ума сошла?! — закричала она наверх.
Петунья громко фыркнула.
— Знаешь, я тоже просила взять меня в школу, но мне отказали, сказав, что без магии там делать нечего. Но видимо у каждого правила, быва… — Петунья заглянула через край, но тут же подалась назад, поскользнулась и отчаянно замахала руками, пытаясь удержать равновесие.
— Нет! — взвизгнула она, когда земля под ногами осыпалась.
Она ухватилась за корень, но его тонкие нити начали рваться. Джози смотрела снизу, её руки инстинктивно поднялись, пальцы словно нашли невидимые нити в воздухе. Внезапно вспышка голубого света вырвалась из ладоней. Свет обвил Петунью, мягко удерживая её в воздухе, прежде чем осторожно поднять её наверх. Она без сознания рухнула в траву.
В этот момент с шумом через кусты прорвалась Лили.
— Джози! Ты в порядке? — спросила она, затем она перевела взгляд на Петунью. — Туни..? Ты..?
Лили снова осторожно посмотрела вниз:
— Что это было?
Джози достала из маленькой сумки пузырёк и моментально его осушила. Лишь скривилась от вкуса рябины.
— Джози..?
— Помоги выбраться, — Джозефина зацепилась за выступ, подтягиваясь наверх.
Лили подала руку, чтобы помочь выбраться. Джози плюхнулась на живот рядом с Петуньей.
— Это магия! — улыбнулась Лили, — Понимаешь, что это значит? Джози ты…
— … я — сквиб, — перебила твердым голосом Джози.
— Нет-нет! Ты её спасла! — воскликнула Лили.
Джози осторожно поднялась и села на колени, протянула руку и обхватила ладонь Лили:
— Пожалуйста, никому не говори, — они смотрели друг другу в глаза. — Никогда.
— Но…
— Девочки? — послышалось вдалеке.
— Потом объясню, — шепнула Джози, а потом громко крикнула, — Мы здесь!
***
На следующий день Лили сидела на ступеньках крыльца и смотрела грустными глазами на письмо от Министерства магии. Предписание об использовании магии несовершеннолетними казалось ей несправедливым, даже если она знала, что формально оно обосновано.
Джози молча к ней подошла.
— Не бери в голову, — наконец сказала она, усаживаясь рядом. — Отец всё уладит.
Лили лишь кивнула, не поднимая глаз.
— Джози, почему ты не рассказала мне? — тихо спросила она.
— О чём? — голос Джози звучал нейтрально, но она знала, к чему Лили клонит.
— О том, как ты... сделала это, — Лили покачала головой. — Ты…
— Не сейчас, Лили… потом…
Дни перед возвращением в Хогвартс прошли в напряжённой тишине. Лили пыталась несколько раз заговорить, но Джози избегала прямых ответов, отшучивалась или уходила в сторону. Петунья после этого инцидента замкнулась в себе.
***
Кроме родителей Лили, её самой и Джози на платформе Коукворт никого не было. Родители попрощались с девочками, долго обнимая Лили и давая ей наставления. Лили краснела, понимая, что Джози будет над ней смеяться всю дорогу из-за этого. Девушки забрались в поезд, найдя пустое купе. Первые несколько минут они стояли в коридоре и махали родителям Лили, пока поезд не отъехал от платформы.
— «Надеюсь, ты не забыла батарейки для фонарика», — фыркнула Лили, когда они вернулись в купе.
— Не забывай мне переводить на мой язык, — улыбнулась Джози.
— Ну… фонарик, это Люмос у маглов, — объяснила Лили, — А батарейки, ну это энергия, из-за которой они работают.
— И у тебя такая штука была? — восхитилась Джози, — Можешь дать мне?
Лили опешила, не зная, как продолжить диалог, и наконец решилась:
— Но ты же можешь сама использовать Люмос…
Джозефина отвела взгляд к окну и замерла на несколько минут.
— Ты всё ещё злишься? — наконец спросила Джози, не глядя на Лили.
— Я не злюсь, — Лили резко выдохнула и села ровно. — Я просто... я не понимаю, Джози. Ты всегда была мне ближе всех. Почему ты не доверяешь мне?
Джози смотрела в окно.
— Почему ты не сказала о том, что хотела в магловский мир? — продолжила Лили.
Ответа не было.
— Если бы я не увидела у обрыва, как ты колдуешь, то ты никогда бы не рассказала мне, да? — наконец спросила Эванс.
Джози тяжело вздохнула, обернувшись к подруге. В её глазах читалась усталость, словно груз её тайн стал слишком тяжёлым.
— Ты моя лучшая подруга, но я не хочу подвергать тебя опасности, — тихо сказала она, сцепив руки в замок.
Лили улыбнулась. Ну что за глупости!
Лили чуть наклонилась вперёд, внимательно слушая.
— Это дар, Лили, — начала Джози. — Дар, который не связан с обычной магией. Это другая магия… древняя.
Смешок почти сорвался с губ Лили, но подруга была предельно серьезна. И Эванс поняла, что та не шутит.
— Эта магия плохо изучена, — Джози всё ещё смотрела в окно, и не обращала внимания на реакцию Лили, — Я знаю пять человек, которые ею владели когда-либо.
Лили удивлённо моргнула, её зелёные глаза наполнились вопросами:
— Но почему ты никогда об этом не говорила?
— Этот дар проявляется после пятнадцатилетия, до этого я считала себя… я была сквибом, — голос Джози задрожал.
Лили накрыла её ладонь своею, а Джозефина закрыла глаза:
— В какой-то момент я думала, что мне лучше уйти из волшебного мира и стать частью магловского. Я хотела с тобой это обсудить… правда… но потом…