Глава 2. О главном.
18 декабря 2024 г., 19:26
«Ребекка Эркарт выросла в небольшом шотландском городке, окружённом древними горами и зелёными долинами.
Её семья была необычной: мать, Элинор, — волшебница, выпускница Хогвартса, а отец, Маркус, — магл и историк, одержимый изучением кельтских легенд. Он утверждал, что их род ведёт начало от древнего шотландского клана, чьи земли изобиловали мистическими преданиями. Маркус верил, что его исследования однажды приведут к настоящему открытию, даже не подозревая, насколько близко магия находилась к его семье.
Ребекка росла среди шороха старинных пергаментов и шёпота легенд, которые её отец оживлял своим бархатным баритоном. Она помнила, как сидела у камина и завороженно слушала истории о волшебных существах, обитающих в глубинах шотландских гор, и о древнем клане, чья кровь текла в её жилах. Девочка верила, что в каждом шорохе ветра и мерцании звёзд скрыта тайна, которую она однажды разгадает.
В детстве Ребекка жила жизнью обычного ребёнка. Она помогала отцу искать старинные рукописи, слушала его рассказы о легендах и играла с соседскими детьми. Всё изменилось в один день, когда ей исполнилось семь. Во время сильной грозы, испугавшись грома, Ребекка случайно заставила ветви деревьев вокруг дома переплестись, образуя защитный купол. Это стало первым явным проявлением её магических способностей.
Для отца это открытие стало шоком, но он принял магическую природу дочери с любовью и гордостью. Мать же увидела в этом знак того, что Ребекке уготована судьба волшебницы. Однако вскоре жизнь семьи кардинально изменилась: работу отца перевели в Англию, и они были вынуждены покинуть свой дом в Шотландии.
Переезд стал для Ребекки тяжёлым испытанием. Она скучала по шотландским холмам, друзьям и уютному дому. В новой школе её нередко дразнили за сильный шотландский акцент, а местные дети казались чужими. Она всё больше замыкалась в себе, находя утешение только в книгах, которые мать привезла из своего мира.
Но это было не единственным потрясением. В преддверии её девятого дня рождения умер отец. Сердечный приступ унёс его внезапно, оставив Ребекку и её мать в горьком одиночестве. Девочка винила в произошедшем себя и магию: зачем она, если не смогла спасти папу? Но магия не всесильна — болезни сердца не лечатся ни зельями, ни заклинаниями. Жизнь порой забирает близких, не спрашивая разрешения.»
Девушка сидела на скамье во дворе школы, болтая ногами в воздухе и погружённо вглядываясь в небо.
Облака, словно ватные комочки, медленно плыли по синей глади. В такие моменты, когда мир вокруг затихал, она слышала лишь тихий шёпот собственных мыслей. Воспоминания о детстве, о счастливых днях и горьких утратах всплывали в памяти, как кадры старого фильма.
Ребекка понимала, что невозможно всегда быть сильной. Иногда нужно позволить себе быть уязвимой, чтобы вновь обрести равновесие.
Радость вспыхнула молниеносно — перед девушкой возникли трое молодых людей, толкающих друг друга.
Гарри, Рон и Гермиона — её лучшие друзья. Это казалось странным со стороны, ведь она училась на Слизерине. Но именно это только добавляло ей проблем: Малфой не упускал возможности унизить её, припоминая не только её происхождение, но и дружбу с "тройкой гриффиндорцев".
Несмотря на все сложности, они оставались самыми близкими людьми для неё. Они всегда были рядом, поддерживали её, и это ей справляться с любыми трудностями.
Иногда всё это походило на детские войны, которые затевают от скуки на школьных площадках.
Малфой и его компания всегда находили время, чтобы устроить друзьям какую-нибудь подставу — будь то мелкая пакость или нечто посерьёзнее.
Однако Гермиона и Ребекка оставались невозмутимыми. Они не поддавались на провокации, лишь одновременно закатывали глаза, а иногда отвешивали своим друзьям подзатыльники, чтобы те не втягивались в очередную глупую перепалку.
Подхватив Ребекку с собой, друзья помчались на общий урок к профессору Снейпу.
Северус Снейп. Стоило этому человеку зайти в класс, как все разговоры моментально стихали. Ученики знали: злить его — себе дороже. Ребекка любила зельеварение всем сердцем. Этот предмет был одним из немногих, который давался ей легко и приносил настоящее удовольствие.
— Сегодня вы разделитесь на пары по факультетам, — голос Снейпа разнёсся эхом по каменным стенам класса. — Причём пары будете выбирать не вы, а случайным образом. Начнём со Слизерина.
Достав из своей мантии простой синий мешочек, Снейп прошептал несколько заклинаний.
Имена и фамилии учеников начали вылетать из мешочка, один за другим формируя пары. Все заняли свои места, готовясь к выполнению задания. Однако взгляд профессора задержался на двух непослушных учениках.
— Малфой и Эркарт, вам нужно особое приглашение, чтобы подойти к своему рабочему месту? — брови Снейпа угрожающе сдвинулись, предвещая нелёгкие времена для обоих.
— Я с второсортными не работаю, — первым откликнулся Малфой, сложив руки на груди и надулся, как важный индюк.
Его надменное поведение вызвало у Ребекки невольный смешок, который она едва сдержала. Парень отреагировал на это приподнятой бровью, но всё же нехотя подошёл к столу с рабочими принадлежностями.
— Сегодня повторим прошлогоднюю тему, — Снейп прошёлся по классу, палочкой убирая все книги со столов. — Сварите амортенцию без помощи учебников.
У Ребекки уже зачесались руки. Она помнила каждое выученное зелье наизусть, до мельчайшего грамма. Теперь главное, чтобы не вмешался Малфой.
Набирая ингредиенты, Ребекка в уме вновь и вновь перебирала рецепт. Всё должно быть идеально.
— Ты неправильно измеряешь, — вмешался парень и случайно толкнул её, из-за чего один из компонентов разлился.
Ребекка едва сдержалась, чтобы не закипеть. Сжав кулаки, она продолжила работу, стараясь игнорировать раздражающего партнёра. Когда половина зелья уже была готова, девушка развернулась к белобрысому.
— Ты планируешь хоть что-то делать?
— Даже не притронусь. Хочу посмотреть на твоё фиаско, второсортная, — Драко поправил упавшие пряди волос и, с легкой усмешкой, добавил: — Готов поспорить, у тебя ничего не выйдет. Я уже насчитал три ошибки.
Ребекка стиснула зубы, решив не поддаваться на провокации. Её руки, как механизмы, плавно и чётко двигались, добавляя компоненты в правильной последовательности. Она знала, что Снейп смотрит, и не могла позволить себе ошибиться.
— Три ошибки, да? — бросила она через плечо, аккуратно размешивая зелье против часовой стрелки. — Напомни, кто из нас здесь на самом деле второсортный.
Драко лишь усмехнулся, но его самодовольное выражение сменилось лёгкой настороженностью, когда в котле начал подниматься розовый пар, формирующий сердца — безошибочный признак идеально приготовленной амортенции.
— Не может быть, — пробормотал он, склоняясь ближе к её котлу.
Ребекка, не удержавшись, кинула на него победный взгляд, от которого его лицо слегка побледнело.
— Мисс Эркарт, — голос Снейпа раздался над ними, холодный и строгий, но с ноткой одобрения. Он подошёл ближе и заглянул в её котёл. — Безупречно.
В классе повисла тишина. Даже Малфой был лишён слов, наблюдая, как учитель наклонился и вдыхал исходящий от зелья аромат.
— Отличная работа. — Снейп скрестил руки на груди и повернулся к Драко. — А вот вам, мистер Малфой, было бы разумнее не мешать. Может, вы чему-то у неё научитесь.
Драко открыл рот, чтобы возразить, но Снейп уже повернулся и направился к следующей парте.
Ребекка, сияя, посмотрела на своего "помощника".
— Ну что, Малфой, сколько ошибок ты насчитал? — с улыбкой поинтересовалась она, демонстративно убирая с рабочего места.
Драко не ответил, лишь зло щурясь смотрел на её котёл.
В этот момент Ребекка знала: она выиграла.
Запомните эти два слова,они будут встречаться вам не один раз.