***
Проснулись ближе к обеду, оба уже проголодавшиеся и поэтому решили долго в кровати не валяться, принимая по очереди ванные процедуры и спускаясь вниз, чтобы приготовить яичницу. Том готовил, а Гарри заваривал кофе, разливая его по чашкам и вдыхая аромат напитка. Настроение у обоих было прекрасное. После завтрака Гарри встал и подошёл к навесному шкафу, беря упаковку сладостей и возвращаясь обратно. Он поднял взгляд на Тома, читающего книгу и, открыв упаковку, протянул к его рту шарик арахиса. Том обхватил губами орешек, задевая пальцы Гарри, и нежно их поцеловал. Момент прервал появившийся через окно патронус лани, заставляя их подпрыгнуть на месте от неожиданности. Лань тем временем остановилась возле Гарри и озвучила голосом Лили: — Вернись домой, мы уже с ума сходим. Надо поговорить и обсудить твою дальнейшую учёбу. Лань растворилась, а Гарри широко улыбнулся, поднимая ликующий взгляд на Тома — тот нахмурился, не понимая, отчего Поттер так счастлив. — Они готовы к переговорам, и теперь у меня есть шанс вернуться в Хогвартс! —воскликнул Гарри.***
Через пару часов ленивых сборов и поцелуев, Том аппарировал их обратно в лондонский переулок, из которого они покинули страну несколько дней назад. Настроение Гарри было смешанным: с одной стороны, было здорово, что родители готовы к компромиссу, а с другой, было грустно покидать уютный дом в Испании так скоро, понимая, что с Томом они неизвестно когда увидятся снова. Гарри подошёл к нему и обнял, прижимаясь максимально близко и кладя голову на крепкое плечо. Том обнял в ответ и поцеловал в макушку, вдыхая аромат чистых волос. — Не переживай, всё будет хорошо. Тем более я обещал помочь, если придётся, помнишь? Гарри кивнул, а Том приподнял пальцами его подбородок и прижался губами, сплетая в неспешном танце их языки. — Спасибо, Том. Это были лучшие дни в моей жизни, — совершенно правдиво ответил Гарри, заглядывая глубоко в карие глаза, а Том посмотрел в ответ. — Тебе тоже спасибо, в том доме было хорошо раньше, но с тобой особенно. Гарри искренне улыбнулся ему напоследок, провёл рукой по щеке и аппарировал уже самостоятельно домой. Всё казалось каким-то тусклым после красочной Испании, и даже привычный родной дом навевал тоску своим видом и серым интерьером. Гарри тяжело вздохнул и прошёл в зал, натыкаясь взглядом на сидящих на диване отца и мать, которая подскочила на ноги, заметив сына, и оглядела его на предмет повреждений. — Где ты был? — спросила сурово она. — Кажется, мы должны были обсудить не это, — сразу ощетинился Гарри. — Мы просто волновались за тебя, сынок, ты в порядке? — спросил отец, поднимаясь тоже и приобнимая рукой за плечи Лили. — Со мной всё хорошо. Так что там по поводу учёбы? — Мы решили пойти на уступки и отпустить тебя в Хогвартс, но с условием, что ты согласишься вступить в состав Ордена Феникса к новогодним каникулам, — выдвинула условие мама. — Хорошо, но тогда я ещё смогу поехать в Нору через пару дней, — выдвинул он ответное. Лили скрипнула зубами, но кивнула. Гарри довольно улыбнулся им и ушёл на кухню, чтобы перекусить.***
Дальнейшие дни они мало общались друг с другом, переживая только начавшие утихать эмоции, общаясь в основном по необходимости. Отец относился более лояльно, спрашивая каждое утро, как у Гарри дела. А через несколько дней Гарри отправился в Нору. Его все эти дни мучал вопрос, почему друзья не писали и не отвечали на его письма. Это задевало до глубины души, и Гарри не представлял, в каком состоянии был бы сейчас, если бы не отдых с Томом, а нахождение в Поттер-мэноре в этой напряжённой обстановке и с мыслями о внезапном молчании друзей. Оказавшись в Норе, Гарри первой встретил Молли, которая уже ждала его у камина. — Гарри, дорогой, я так рада тебя видеть. Как ты себя чувствуешь? — спросила она, целуя его по-матерински в обе щёки. — Здравствуйте, миссис Уизли, я тоже рад вас видеть, у меня всё хорошо. Простите, а где Рон и приехала ли уже Гермиона? — Да, они заняты чем-то в комнате с самого утра, думаю, они сами спустятся позже, а пока можешь проходить в гостевую комнату. Гарри раздосадовано поджал губы, но благодарно кивнул и, подхватив чемодан, отправился по лестнице на второй этаж, погружаясь в свои мысли. — Пс, Гарри, — услышал он еле слышный шёпот и непонимающе поднял голову в поисках источника звука. Из-за двери еле видно выглядывали копна рыжих волос и половина лица Рона, подзывающего его рукой к себе. Гарри нахмурился, но послушно подошёл. — В чём… — Тс, — пригрозил Уизли, и Гарри растерянно замолчал, проходя в открывшуюся шире дверь. Рон окинул взглядом коридор, убеждаясь в отсутствии людей, и закрыл дверь, накладывая на неё заглушающие чары. Гарри встретил напряжённый взгляд Гермионы. — Ребята, не поймите неправильно, но вы ведёте себя странно, — констатировал он. — Гарри, — поворачиваясь к ним, начал беспокойно Рон. — Как твои дела? Мы с ума сходили от неизвестности. — Неужели? Кажется, именно вы даже не отвечали на мои письма, не говоря уже о большем, — упрекнул он. — Дамблдор запретил нам, а потом мы узнали, что ты пропал, — поделилась Гермиона, подходя и обнимая его. — Запретил? Почему? — Гарри обнял подругу в ответ и отстранился, обнимая и Рона. Он правда сильно истосковался по друзьям. — Я не знаю, но нас почти не выпускают из дома и совсем отстранили от собраний Ордена, — поделилась Гермиона. — Вы серьёзно? Они настолько далеко зашли? — Ты что-то знаешь об этом? — спросил Рон. Гарри стало тошно от того, что он думал плохо о своих друзьях, пока они сидели здесь в одиночестве, как провинившиеся. — Родители сказали, что нам не стоит общаться так тесно, как раньше. Они поставили под сомнение вашу верность Ордену из-за событий с Томом и дементорами. А если быть точнее, из-за того, что вы знали о моей с ним связи и его принадлежности к тёмным, но ничего им не рассказали. Простите меня, я не хотел, чтобы всё так обернулось. Я сказал, что вы ни о чём не знали, и Том даже не давал повода для мысли о его сущности. — Не переживай, Гарри, ты не при чём. Теперь хоть стало понятнее, нам даже ничего не объяснили, — утешила Гермиона. — Мне правда жаль. — Брось, приятель, теперь у нас здесь есть ты, — хлопнул его по плечу Рон и улыбнулся.***
С приездом Гарри и правда стало ощутимо легче. С ними стали больше общаться и, хоть и оставались осторожными в высказываниях на серьёзные темы, больше не переживали сказать что-то не то так явно. Им даже позволили присутствовать на собраниях Ордена, видимо поверив в разъяснения Поттера. С Гарри дела обстояли немного по-другому. Например, ему сказали, что пока он не даст согласие на участие в Ордене, ему запрещено присутствовать на обсуждениях. Самому ему было глубоко плевать, самое важное он мог узнать и от Рона с Гермионой, но давать ответ раньше положенного времени точно не собирался. Он уже тосковал по Тому. За дни в Испании он привык к его присутствию и сейчас перенастраивался на другой ритм жизни, в котором отсутствие рядом Реддла было весьма ощутимо. Члены Ордена держали с ним дистанцию, ещё не совсем понимая, какое место и сторону в этом деле занимает Гарри. Сам Поттер продолжал утверждать, что его поступок защиты Тома был не более, чем инстинктом справедливости и помощи. Его день рождения прошёл спокойнее, чем обычно, что парень принял даже положительно. Ведь чем меньше людей сейчас вокруг него, тем меньше давления. Миссис Уизли испекла по традиции торт, с которым все Уизли, Поттеры и Снейп вечером вместе попили чай за кухонным столом, после чего Гарри, Рон и Гермиона отправились в спальню к Рону. Август проходил в ужасном ожидании. Дни будто специально тянулись мучительно медленно, заставляя Гарри в выделенной ему комнате зачёркивать их маркером в календаре, отсчитывая оставшееся время до возвращения в Хогвартс. Только в этом месяце Гарри рассказал Рону и Гермионе о том, где он был в момент пропажи, опуская личные моменты. Это были те воспоминания, которыми не хотелось ни с кем делиться, оставляя их только для себя и Тома.***
У Тома всё происходило весьма обыденно. Всё те же каждодневные тренировки в дуэльном зале с Краучем и Беллой, вербовка никак не поддающихся волшебников и изучение политики с матерью. Однажды вечером Том зашёл в библиотеку с целью найти обещанную Гарри книгу по древней магии. Он решил, что она станет отличным подарком на день рождения, но отправлять её не стал. Это был бы очень опрометчивый поступок, да и вручить её хотелось лично.***
Гарри нетерпеливо ёрзал на своём месте в купе Хогвартс-экспресса в желании поскорее оказаться в замке. Друзья кидали на него насмешливые взгляды, но ничего не говорили. Они знали, как для Гарри было важно добиться своего возвращения в школу. Только зайдя в главный зал, он понял, насколько сильно соскучился по этому величественному замку. Каникулы ощущались такими длинными, что присутствовало чувство, будто его не было здесь целый год. Ученики уселись за столы, а первокурсники начали проходить процесс распределения, присоединяясь к своим факультетам. Гарри перевёл горящий взгляд на стол Слизерина и наткнулся на прямой взгляд слегка улыбающегося Тома, что заставило широко улыбнуться в ответ. Дамблдор встал со своего места и громко постучал по кубку, привлекая к себе внимание. — Здравствуйте, дорогие ученики, и добро пожаловать всем новоприбывшим, рад сообщить вам о начале нового учебного года. Хочу также представить вам наших новых преподавателей по Прорицаниям и Защите от Тёмных Искусств — Мадива Онай и Долорес Амбридж, — женщина африканского происхождения поднялась со своего места и кивнула с улыбкой, за ней сразу поднялась женщина, одетая во всё розовое и противно-сладко улыбнулась студентам. — К сожалению, профессор Вилкост и профессор Трелони по личным причинам покинули пост преподавателей этих должностей. Однако переживать не стоит, ведь мисс Онай имела опыт обучения студентов в школе магии Уагаду, а профессор Амбридж сильная и умная волшебница, которая поделится с вами большим количеством информации о магии и дополнительными заклинаниями. А теперь ужин, — сказал директор и поднял на уровне груди обе руки, веля большому количеству разнообразных блюд появиться на столах. За столом Гриффиндора однокурсники не обменялись с Гарри ни единым словом, только бросая недовольные, опасливые и злые взгляды в его сторону. Гарри нахмурился, заметив это, но решил не выяснять отношения в первый же день. Даже недоброжелательная атмосфера не испортит этот прекрасный вечер. На следующий день Гарри проснулся раньше обычного, боясь проспать и опоздать на первое же занятие. За лето он прочитал много дополнительного материала за неимением других развлечений, забегая немного вперёд по программе, и теперь на занятиях отвечал очень активно, желая внести свой вклад в пополнении очков для кубка школы. Косые взгляды преследовали его всюду, куда бы он ни направился, а в спину особенно озлобленные студенты кидали мерзкие упрёки по поводу его взаимоотношений с Томом. Друзья в поддерживающем жесте приобнимали его за плечи и уводили прочь, пока Гарри раздражённо сжимал кулаки. — Эй, Поттер, как жизнь? Каково это, ощущать травлю от своих же однокурсников? – мерзко спросил Малфой перед последней парой, встретившись с ним в коридоре в компании Нотта. — Отвали, Малфой, я не желаю делиться своими мыслями по этому поводу с тобой, — отрезал Гарри, проходя мимо слизеринцев и помня, что ввязываться в конфликты и драки опасно. Тем более теперь, когда его могут вернуть домой за любой промах. Год обещал быть трудным.