СЕКРЕТЫ НАЧИНАЮТ РАСКРЫВАТЬСЯ
21 января 2025 г., 16:07
VIII
- Да! - ничтоже сумняшеся, ответствовал архидьякон. Младший братец улыбнулся в едва пробивающиеся усики: если горбун так глуп, что не знает, как люди занимаются любовью... или пытаются... но он-то знает!
Клод Фролло заметил выражение лица брата, и, опасаясь, как бы тот при Квазимодо чего лишнего не брякнул, поспешил проложить дозволенные речи:
- Теперь мой долг исполнен, и я могу уничтожить орудие зла. Кто-нибудь из вас, разожгите очаг!
Жеан, припомнив, как прятался под ним, натужно рассмеялся, и, разумеется, заниматься этим пришлось горбуну. В каменной и даже летом прохладной келье стало куда теплее, а священник тем временем подобрал с пола амулет и принялся изучать его. Сладкий смолянистый запах зёрен лавра вновь напомнил смуглую плоть цыганки, и мужчина поморщился. Школяр заметил и это:
- Братец, да ты что ты нюхаешь эту дрянь, как собака! И какой из тебя учёный, если ты не откроешь ладанку, прежде чем сжечь!
- Тебе надо, ты и открывай, - отозвался Клод, уже раскаивающийся в том, что прикоснулся к вещи, связанной с Эсмеральдой. Она ушла из его жизни - явно навсегда, ибо нужно быть дурой, чтобы при всех предшествующих событиях вернуться в Париж, и искать её он не намерен. Ни в коем случае! Сжечь треклятый амулет и забыть всё к чёрту!
С брезгливостью архидиакон протянул школяру ладанку. Тот вскрыл её легко, как кошелёк или бутыль с вином, и извлёк оттуда миниатюрный башмачок, к которому давным-давно привязали клочок пергамента. Детская обувь не заинтересовала Жеана, а вот выцветший обрывок - да, ибо он, прежде чем старший брат сообразил, что позволять этого не стоит, прочёл надпись на нём:
Еще один такой найди,
И мать прижмет тебя к груди.
- По-моему, это не заклятие, - рассудил школяр. Квазимодо, потупя глаза, присоединился к мнению: Фролло-младшего:
- Значит, Вы ошибались, мой господин. Бедная девушка просто искала свою мать.
- И что, теперь нам этим заниматься? - не подумав, в сердцах бросил архидиакон. Он сделал было движение, чтобы вырвать амулет из рук Жеана и швырнуть в очаг, как изначально намеревался, но его воспитанник внезапно встал между братьями:
- Мы причинили ей столько зла, что теперь обязаны помочь. Это христианское милосердие, о котором Вы так много проповедовали, Учитель.
- Я не собираюсь искать ни ведьминское отродье, ни его гулящую мать! - отступив к стене, злобно отказался священник. Тем временем Жеан догадался, чем одновременно успокоить и Клода, р Квазимодо:
- А и не нужно. Я уже всё нашёл. Эврика, братец! Флорин... нет, два... нет, три - и я избавлю и тебя от воспоминаний о столь прекрасном, но почему-то раздражающем тебя создании, и Квазимодо от угрызений совести.
- Как-то больно легко ты решил эту задачку... - пробормотал архидиакон. Но так как ему хотелось поскорее избавиться от кошмара, терзавшего его почти год - с конца прошлого августа, он, скрепя сердце, подошёл к поставцу и достал оттуда искомую сумму.
Жеан тут же прикарманил флорины и торжественно объявил:
- Гудула-вретишница всё время мнет в своих жутких лапах чрезвычайно похожий предмет.
IX
Однако сначала поэт и цыганка пошли в ближайшую деревню - а точнее довольно богатое село - за едой. Так как Эсмеральда отвергла вполне здравую, по мнению Пьера, идею украсть что-нибудь незаметно, пока та будет отвлекать внимание козой, то пришлось поначалу пройтись по главное улице, зазывая народ на представление. У дома местного нотариуса Гренгуар почему-то натянул на лицо капюшон и сгорбился, словно копируя Квазимодо.
- Что с тобой? Живот болит? - участливо поинтересовалась девушка.
Поэт вопреки обыкновению промолчал и заспешил мимо куда резвее козочки, поднимая за собой пыль. Лишь обернувшись и убедившись, что из-за калитки с табличкой "Нотариус" никто не вышел, Пьер отбросил капюшон обратно на плечи, а затем и снял лёгкий плащ - становилось жарко.
Но и когда к полудню на площади села столпились стар и млад, поэт не сразу присоединился к представлению цыганки с козой. Предварительно он покопался в предусмотрительно захваченной из домика во Дворе Чудес сумке и нанёс себе самый неузнаваемый макияж, а волосы покрыл алой в белый горошек повязкой, отчего стал похож на подданного покойного Клопена куда больше, чем его одетая в скромное белое платье спутница. Впрочем, Эсмеральда успела выпросить у селянок и пояс, и монисто, и браслеты, так что её танцы и песни даже акапелла имели не меньший успех, нежели в Париже.
Сразу несколько юношей попытались разузнать, не замужем ли красавица, но она указала на Пьера, а тот скорчил страшную рожу: пожалуй, теперь из него получился бы достойный Папа Шутов! Затем, после ряда акробатических трюков, которые поэт исполнил, постоянно опасаясь упасть в голодный обморок, Джали, тоже выступив, под конец прошлась по кругу с деревянной плошкой в зубах. Туда упало достаточно монет, чтобы девушка могла купить немного хлеба и сыра для себя и супруга в ближайшем к площади домике. Однако остаться там ей хозяева не позволили - их сын слишком явно заглядывался на цыганку. Хозяйка сказала:
- Если хотите остановиться в нашем селе, то, хотя постоялого двора у нас нет, нотариус и его жена обычно позволяют переночевать у них за умеренную плату.
- Я туда не пойду, - шепнул Пьер Эсмеральде. - Доем и в Париж!
X
Нельзя сказать, что слова брата так уж и обрадовали архидиакона.
- И как я объясню этой сумасшедшей, откуда у меня обувь её дочери, к тому же детская?
Жеан пожал плечами.
- Тебе надо - ты и выкручивайся. И вообще это горбуну больше всех было надо - пусть он и идёт к старухе.
- Она испугается меня, мэтр, - возразил Квазимодо. - Если я пойду один. Вашему брату она не поверит - он школяр и наверняка дразнил её. А Вы священник, Вам она поверит.
- Она спросит, где её дочь! Думайте вы двое, что мне сказать ей, а я устал и должен хоть немного отдохнуть. Завтра займёмся этим. Сегодня у меня слишком тяжёлое утро. Пойду отменю и вечернюю службу - отдам её другому. Квазимодо, тебя от долга звонаря я не освобождаю, прости. Больше некому... Хотя...
И священник нехорошо посмотрел на школяра.
- Бродягой ты быть передумал, да? В коллеж тебе путь заказан, к сожалению для меня, до осени, а то и, если ты отчислен... В общем, я придумал, чем тебя занять до сентября с пользой для тебя и общества. Ты станешь вторым звонарем, чтобы Квазимодо мог бы отдохнуть.
- Но я не умею! - испугался подросток, и тут же начал аргументировать. - Я недостаточно силён и ловок, и...
- Надевать чужие доспехи и лезть на штурм храма Божьего ты достаточно силен и ловок - а, значит, и для того, чтобы сделаться звонарем. Сними с себя это уродство и следуй за Квазимодо. Слушайся его во всем! - приказал Клод и жестами выставил обоих из кельи. Затем с удовольствием запер дверь, прямо в одежде практически рухнул в свою жёсткую постель и тут же, даже не натянув одеяло, заснул.