Интерференция

R
Завершён
109
автор
Фэндом:
Размер:
121 страница, 47 640 слов, 14 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
109 Нравится 55 Отзывы 25 В сборник

7. Всё было так

Настройки
Примечания:
      Они уже некоторое время плутали по чаще, Биллу казалось странным, что они уже довольно много времени провели здесь, а небо все не менялось. Желание постоянно оглядываться никуда не пропало, но паника больше не была удушающей, не сковывала все тело. В окружение вернулась живость, звуки понемногу наполняли собой пространство. Шелест, взмах крыльев, упавшая ветка. Не было страшно лишний раз делать вдох.       «Знаешь, во сне я, кажется, выколол свой левый глаз, — Билл шел впереди и пинал шишку. — И тогда увидел статую».       «Похоже, что у тебя обострилось что-то вроде шестого чувства. Ты можешь видеть чуть больше, чем обычный человек. За границы видимого света. Поэтому тебе и мерещилось всякое», — Форд шел за ним, он был весь в раздумьях. Зачем это все было подстроено?       «Но зачем заманивать меня туда? Это ни к чему не привело. Ну, то есть ни к чему, что нельзя было сделать и без той страшилы, — Билл оглянулся и сделал размашистый жест руками. — Я успел разглядеть ее. Просто жуть».       Форд даже приободрился. «Правда? Сможешь описать, я сделаю зарисовку?»       Демон поглядел на него. «Фордси, у меня фактически травма. Психологическая. Хочешь усугубить мое хрупкое ментальное состояние?»       «Хрупкое, как же, — он закатил глаза. — Не преувеличивай. На тебе ни царапинки».       Билл глядел вверх. Скрюченные ветви и темная хвоя выглядели словно лапы чудовищ. Тучи все так же заволакивали небо. Ни единой звезды.       «А как же душевные раны? Я не смогу спать спокойно. Если вообще смогу, — он поравнялся с Фордом и ехидно улыбнулся. — Фордси, ты же мне поможешь?»       Тот пихнул его плечом. «Сам себе помоги, — он тоже улыбнулся. — Я на сегодня достаточно тебе поспособствовал. Больше никаких ночных походов». Он резко остановился и прислушался, выставив руку перед Биллом. Опять эта подозрительная тишина. Его лицо вдруг приняло серьезный вид, и он резко оттащил демона с тропинки за широкий ствол дерева.       Билл не успел удивиться, как оказался прижатым спиной к сосне, носом почти утыкаясь прямо в грудь Форду. Да что ж такое. Он не мог здраво мыслить в таких условиях!       И откуда у человека такие рефлексы? Билл недовольно подумал о том, что, будь он один, его бы уже десять раз съели. Похоже время, проведенное во всех этих измерениях, оставило отпечаток на способностях ученого. Он прислушался. Шорох, будто что-то пробиралось сквозь бурьян.       Существо взвыло прямо за ним. Как оно так быстро нашло их? Не может такого быть, что оно случайно набрело на них снова. Оно будто чувствовало. Как магнит. Билл задумался, его глаз тянуло. Как объекты высокой плотности деформируют пространство-время, так и объекты повышенной странности деформируют вероятность, притягивая аномалии. Стоило ли посмотреть на это высказывание более буквально в контексте происходящего?       Форд еще сильнее склонился над ним, высматривая тварь. Та была повернута к ним боком и медленно ступала по высокой траве, пробиралась через кустарник. Выжидающе поворачивала голову, прислушиваясь. Она была какая-то истощенная, и сама состояла словно из чего-то пожухлого и гнилого. Против такого пули вряд ли помогут. Казалось, кровь не насыщала плоть. Тут необходима более грубая сила.       Он поднес палец к губам, показывая Биллу быть тише, и двинулся прямо, аккуратно обходя сухие ветки. На земле валялась толстая и крепкая ветка, на переломленном краю волокна дерева образовывали острые сколы. Сойдет.       Билл напряженно и с широко раскрытыми глазами смотрел за ним, но вдруг нахмурился. «Что за черт?» — подумал он, повернув голову на звук какого-то непонятного трепыхания. Он встретился лицом к лицу с крохотной парящей феей. Она выглядела как скелет с крыльями и кусками свисающих мышц, и как-то зловеще улыбалась.       От неожиданности он вскрикнул и, попятившись, упал в высокую траву, существо стояло прямо напротив него. Фея пропала в скопе искр, а тварь резко развернулась в их сторону. Форд был к ней еще ближе Билла.       «Сайфер, — ему даже ничего не нужно было говорить, по взгляду все стало ясно. — Для межизмеренческого демона ты поразительно бесполезен в бою!»         Ну да, не самый его достойный момент.       Тварь бросилась на Форда и впечатала его в соседнее дерево. Тот успел выставить ветку так, чтобы челюсти чудища сомкнулись на ней, а не на его шее. Оно опять завопило, щелкая зубами, и оттолкнуло его так, что тот ударился головой. Выглядело это крайне болезненно, и Билл поморщился вместе с Фордом. Тот упал, прокричав: «Сайфер, если оно не доберется до тебя первым, я сам прикончу тебя!»       Билл, не придумав ничего лучше, вскочил и, подобрав с земли первый попавшийся камень, запустил им в глаз твари. Хотя бы попал. Она медленно моргнула и, отвлекшись от Форда и отбросив ветку в сторону, повернулась к Биллу. Она зашипела и редкие клочки ее шерсти вздыбились, глаза злобно сверкнули.       Что ж. Дальше этого он свой план не продумывал. Он посмотрел по сторонам, потом снова на тварь, и нервно хихикнул, попятившись.       Существо резко рванулось вперед, один из его когтей был длиннее прочих, словно чуть изогнутая пика. Этот коготь воткнулся в дерево в месте, где только что была его голова.       Демон вскрикнул, пригнувшись, и решил, что лучшего выхода, чем бежать, не оставалось. К такому исходу он не готовился — бег для него оставался совершенно глупым занятием. Он рванул прочь, нужно только ненадолго отвлечь тварь на себя, чтобы Форд смог как-нибудь разобраться с ней. Билл надеялся, что это произойдет раньше, чем его съедят.       Существо не собиралось отставать, он слышал треск деревьев позади, клацающие звуки зубов и этот ужасающий рев. Он бежал, куда глаза глядят, ветки били ему по лицу, и он почти не видел, что под ногами. Как люди это делают? Это просто изнурительно. Дышать приходилось с трудом, горло обжигающе скребло.       Тварь выла, и этот вой эхом разлетался по лесу, видно, она очень хотела добраться до него. Было похоже, что она не слишком привыкла гнаться за кем-то, конечности у нее были хоть и длинные, но неказистые, как и все тело и, несмотря на невпечатляющие способности Билла к бегу, догнать она его не могла, выворачивая с корнем все невысокие сухие деревья на своем пути.       Он пролетел через кусты и, не успев сориентироваться, кубарем покатился вниз по холму вместе с настигнувшим его чудищем.       Упав в низину, он оказался на спине, а тварь придавила его своим весом. Он попытался отползти, но она тут же удержала его когтистой лапой за шею, не давая сдвинуться с места.       Ее пасть широко раскрылась над его лицом, но она медлила. Билл замер, тяжело дыша. Внутри пасти как-то хаотично были рассыпаны зубы и дыхание пронизывала гниль. Он уже думал, что эти зубы сейчас вонзятся в его череп, но у существа были свои планы.       Она будто присматривалась, уставившись в него своими пустыми глазами. Давление на шею усилилось, когда тварь поднесла вторую лапу к его лицу и провела когтем вдоль виска. А потом вонзила его прямо в глаз.                                                                                

***

      Коготь вошел в глазное яблоко сбоку, прошел через наружную оболочку, через сосуды, сетчатку и остановился, проникнув в тело глаза.       Билл почувствовал, как оборвался глазной нерв и отошли мышцы.       Он пронзительно закричал, боль вспыхнула, острая и оглушающая, а все ощущения сосредоточились в одной точке, ничего больше не имело значения. Кричал через силу, хоть это давалось тяжело — почти весь вес нависшего тела опирался на лапу, которая передавливала его шею. Нервные окончания горели, залитые кровью. Грохот сердца был в его ушах громче, чем собственные надрывные крики.       Тварь вытащила коготь из глазницы. Луна наконец вышла из-за облаков, и в ее свете блеснул белок нанизанного на острие глаза. Кровь капала на землю.       Вдруг вес чудища сместился с него, ветвь с силой вонзилась в тварь и размозжила гнилую голову о землю в несколько тяжелых ударов. Длинное, жухлое тело безвольно упало. Крови в нем и вправду не было, часть плоти напоминала разлагающуюся древесину, часть — растительную гниль. Форд тяжело дышал и был бледен.       Его плечи поднимались и опускались, он на секунду замер, смотря на пустую глазницу, а потом откинул свое орудие убийства и, сжав челюсть, оторвал лоскут рубашки, чтобы остановить ручейки крови, проливающиеся на свитер и капающие на траву.       «Ты как?» — Форд придержал Билла, когда тот сел, опираясь на руки и кашляя. Демон опустил голову и шипяще выругался сквозь зубы, потирая горло. Кровь попадала ему на губы, и он облизнул их.       Демон взял предложенный кусочек ткани, приложил к глазнице и шмыгнул носом, прикусив губу.       «Это было больно, — натянуто заключил он, — но гадина сделала за меня всю работу». Он посмотрел на свой вырванный глаз и, стянув его с когтя, протянул Форду, словно это был не орган, а какой-то камушек. Его руки все так же дрожали. «Возьми-ка. Нам это может пригодиться. Тварь явно не спроста им заинтересовалась».       Форд, нахмурившись, оторвал еще один лоскут и без лишних вопросов завернул в него глаз.       «Фордси, — Билл улыбнулся, но губы подрагивали, — я принимаю все благодарности за принесенную мной жертву. Смотри какой я благородный! Психотерапия работает, не иначе».       «Дурак, — он вздохнул, поднимаясь и придерживая Билла. — Можешь считать это возмещением за все мои сломанные пальцы. Ну или за что угодно из остального. Список там долгий, сам знаешь».       «Какой ты злопамятный», — надулся демон.       Форд еще раз осмотрел его, расспрашивая про состояние, но чувства Билла словно притупились. Он с облегчением заметил, что больше его не тревожили тени. Физическая боль не шла ни в какое сравнение со страхом, особенно с учетом того, что самая яркая ее вспышка оказалась столь мимолетна. Похоже, как и сказал Аксолотль, оставить нужно было что-то одно. Выбор сделали за него, но он остался вполне доволен тем, что вместе с глазом пропала съедающая его паранойя, оставив за собой только дрожь и затухающую боль.       В лесу стало светлее благодаря выглянувшей луне. Тьма отступила, и Форд увидел знакомую проселочную дорогу. Хижина была недалеко.

***

      Как только входная дверь в хижину закрылась, Билл с размаху плюхнулся на диван. «Шестопал, будь другом, организуй чаю», — он лениво потянулся. Окровавленный лоскут он небрежно закинул на столик.       Форд нахмурился и подошел к нему с намерением осмотреть глазницу, наклонив лицо демона вбок. Раскол теперь проходил внутри, часть тканей словно затвердело. Ничего больше не кровоточило, и мышцы под спекшейся кровью будто сами собой срослись.       «Уже не так сильно болит», — заверил его демон.       «Как на собаке заживает, — удивленно произнес Форд под возмущения недовольного таким сравнением Билла. — И все-то тебе сходит с рук. Но все равно нужно промыть и пресечь возможность инфекции». Он в последний раз окинул рану критическим взглядом. «Иди в ванную, я возьму аптечку и обработаю рану. Потом уже чай».

***

      Билл посмотрел на себя в зеркало. Выглядел он сбежавшим из какой-нибудь камеры пыток. Половина лица была залита кровью. Свитер тоже. Он стянул его с себя и кинул на пол. Ворот футболки тоже был багровым, но с этим пока придется повременить.       Он, как мог, умыл лицо и, сев на стиралку, принялся болтать ногами. Все тело ломило от катаний по холму и пробежки через кусты. Раскрытая пасть стояла перед глазами, и он тряхнул головой, прогоняя образ. И сразу пожалел об этом, потому что боль тут же стрельнула через правую часть лица. Он поморщился.       «Болит? — Форд как раз зашел, поставив аптечку рядом. Билл пожал плечами. — Не делай резких движений головой и не трогай ничего лишний раз».       Форд слега наклонил лицо демона за подбородок. Ватным диском, смоченным антисептиком, он сначала вытер оставшуюся кровь с век, а потом и с остального лица, проверяя наличие мелких ранок. В дальнейших действиях он не был уверен. Осталась ли чувствительность в полной мере? Глазница не выглядела так, как должна была.       «Могу лишь предположить, что будет не очень больно. У тебя все не так, как у обычного человека, так что сказать наверняка сложно, но рана выглядит зажившей». Он пытался как можно аккуратнее промыть полость и обработать ее антисептиком. Демон был напряжен, но признаков того, что ему больно, не показывал, лишь шипел, когда антисептик попадал на не совсем залечившиеся части глазницы.       «Думаешь, можно что-нибудь придумать с глазом? — Билл тихо заговорил. — Я имею ввиду, как-нибудь использовать его свойства».       «Нужно изучить его, посмотреть, что именно вызывает эти свойства. Если они еще в силе», — голос Форда был уставшим. И низким. Билл опять почувствовал дурацкие мурашки. «Я делаю ставку на хрусталик. Наверняка все дело в нем».       Через некоторое время Билл совсем привык к касаниям и даже расслабился. Теперь он мог в открытую глазеть на Форда, тот был слишком сосредоточен, чтобы заметить. Он прикусил губу, сдерживая улыбку. Свет был тускловатым, а сама ванная комната давала холодные сине-зеленоватые рефлексы. Автор склонял его лицо то в одну, то в другую сторону. Билл мог вообще ни о чем не думать, только чувствовать. И чувствовал он себя плавленым сырком, мысли будто растекались, отказываясь формироваться в единое целое. Наверняка это все с непривычки. Он не мог вспомнить последний раз, когда за ним так ухаживали, и подумал, что совсем теряет хватку. Но было так легко и приятно отдать чуть-чуть ответственности за себя другому существу.       «У тебя тут царапка», — демон провел костяшками по скуле автора прежде, чем смог подумать о странности такого действия. Он быстро одернул руку.       «Ерунда, уже даже не кровит», — после короткой паузы ответил Форд. Он прочистил горло. «Все готово. Осталось перевязать». Ватный диск упал в кучку уже использованных.       «Погоди. Я еще хочу в душ, — Билл поморщился. — У меня фантомное чувство окровавленности».       «Хорошо, — Форд кивнул. — Я схожу в душ на втором этаже». Он собрал аптечку и выкинул использованную вату. «Как закончишь, поднимайся наверх, я завершу перевязку там. И возьми себе любую чистую футболку, мне еще необходимо отправить в заморозку твой глаз».

***

      Билл сидел на расправленной кровати в комнате Форда. На тумбочке стояла теплая чашка чая. Кое-как ему удалось помыть голову, чтобы не попасть мыльной водой на лицо. Вся эта лесная шелуха в волосах и на коже не дала бы ему спокойно заснуть. В шкафу он откопал темную футболку из плотной хлопковой ткани с надписью «JoyDivision» и волнистым рисунком.       Он со вздохом откинулся на подушку, свесив одну ногу с края кровати. Может, глупая психотерапия и вправду работала, раз он так быстро примирился с новым устоем жизни. Оказывается, было легко привыкнуть к какому угодно месту, если там находились личности, которые тебе не безразличны.       Это заключение заставило его нахмуриться, и он одернул себя.       До этого он считал абсолютно нормальным отсутствие по-настоящему близких существ. Ему было триллион лет! Когда возраст исчисляется таким количеством, сложно поддерживать постоянные связи. Мало кто живет столько и еще меньше остаются в здравом уме. Он уже молчал про то, как тяжело найти достаточно интересное хотя бы для обычной беседы существо.       От таких мыслей его оторвал скрип открывающейся двери. Форд зашел в комнату, суша волосы полотенцем. Он был в белой майке и домашних штанах.       Билл пригляделся. Да быть того не может. «Шестопал, не говори мне, что ты оставил татуировки, даже ту—»       «Даже не начинай, — он перебил его, вешая полотенце. — Ни слова не хочу слышать». Он оглядел футболку на демоне. «Боже, это ты еще где откопал? Мне казалось, я прожог ее во время одного из экспериментов».       «Просто приметил рисунок. У тебя все такое монотонное», — Билл пожал плечами, улыбаясь, и скрестил ноги.       Форд сел рядом, принимаясь возиться с бинтами. Теперь, когда страх и адреналин отступили, усталость от ночного шатанья по лесам ощущалась очень явно. Билл глянул в сторону часов. «Гляди. Четыре часа и пятьдесят шесть минут. Время шло медленнее, пока мы пропадали».       «Даже думать об этом сейчас не хочу, — хмуро ответил Форд, заканчивая перевязку. — Ты точно в порядке? Ничего не сломал, я надеюсь?»       «Я, по-твоему, совсем дурак? Я бы заметил сломанную кость». Получив в ответ многозначительный взгляд, Билл фыркнул, отводя взгляд. «Наверно. Вообще-то я их не разу не ломал, так что не знаю, как это ощущается».       «Ну-ка, ляг, — Форд нахмурился, не собираясь оставлять все на волю случая. — Не доверяю я твоим суждениям». Билл послушно улегся, не ожидая ничего особенного. «Глубоко и медленно вдохни, а потом так же выдохни».       Демон сделал, как было сказано, глядя на сосредоточенное лицо напротив.       «Чувствуешь что-нибудь непривычное? Дышать легко?»       «Да все со мной в порядке. Слева немного болит, но я сильно сомневаюсь, что—»       Он прервался, вздрогнув, когда Форд вдруг задрал ему футболку, начиная методически прощупывать ребра. «Эй, может сначала позовешь на ужин или хотя бы в кино?!» Почувствовав, как кровь приливает к щекам, он отвернулся, но потом все же засмотрелся на чужие руки. «Хотя кино я не очень люблю», — добавил он уже более тихо.       «Не дури, — игнорируя всякий подтекст, Форд продолжил осмотр, со знанием дела проверяя грудную клетку. — Ты мог сломать ребро. С тебя станется».       «Говоришь так, будто я специально! Я напомню, все ради нашего спасения».       «Ты не успокоишься, да? Хорошо, Сайфер, я просто поражен твоей самоотверженностью», — демон закатил глаза на откровенный сарказм в голосе. Форд закончил с проверкой, слева действительно образовывался синяк, но ничего более серьезного не обнаружилось. «Вот и все, это просто ушиб. Можно спать».       «Я же сказал, все нормально», — демон приподнялся, принимая прежнее положение, схватил чашку с тумбочки, делая пару быстрых глотков чая и успокаивая нервы. Он поставил чашку обратно и попытался перенаправить вектор мыслей.       За окном все так же качались ветви сосен, но теперь они уже не виделись такими жуткими. Тени казались знакомыми, а темнота приятно успокаивала, как это и было всегда.       Билл зевнул и опять завалился на подушку. «Фордси, скажи, есть ли хоть малюсенький шанс для меня остаться тут? — он состроил невинное лицо. — Что-то вроде поблажки раненому».       Форд посмотрел на распластавшегося на кровати демона, на его взлохмаченные волосы. Чувство вины за пострадавшего у него все же присутствовало, хоть он и прекрасно понимал, что тот всего лишь придуривается.       «И что мне с тобой делать?» — Форд тяжело вздохнул и потер переносицу. Он поднял подушку и одеяло демона, кинул их прямо на него и выключил свет. Билл довольно зарылся в одеяло и улегся на правый бок с мыслью о том, как легко все-таки было манипулировать людьми.       Билл почувствовал, как прогибается матрас под тяжестью второго тела. Теперь страха совсем не осталось, присутствие человека так рядом успокаивало сильнее, чем что-либо.       Уснул он в считанные минуты.
Примечания:
109 Нравится 55 Отзывы 25 В сборник