Throne of Ash and Blood

NC-17
В процессе
13
автор
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Мини, написано 65 страниц, 29 438 слов, 6 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
13 Нравится 6 Отзывы 9 В сборник

Тени над бездной

Настройки

Когда души отверженные поднимают взор к Небесам, взывая к справедливости, молчание Небес становится их единственным ответом. Но молчание сие обманчиво, ибо каждый шаг человека записан в свитках судьбы, и нет силы, что обретёт покой, не пройдя через огонь и пепел. Смерть, невидимая стражница, движется по миру, собирая тех, кто ей предначертан, но тех, кто выжил, она оставляет для иной кары — кары жизни в тени прошлого.

Ветер, насытившийся солью морской, резал лицо и душу омеги, чья жизнь разбилась, как хрупкий стеклянный сосуд. Тэхен сидел на промозглой деревянной палубе варварского судна, едва чувствуя холод, пробирающийся сквозь ткань его одежды. Он смотрел перед собой, но взор его был пуст, как глубокая чёрная бездна, и даже свет, некогда озарявший его глаза, ныне погас, уступив место тени отчаяния. Море под ними дышало тяжело, волны — холодные и тёмные, как ночное небо без звёзд, поднимали судно вверх и вновь бросали вниз, словно сама стихия пыталась выбросить его из своей утробы. Но корабль, обременённый грузом боли и крови, продолжал свой путь, устремляясь в неизвестность. Тэхен, некогда гордость своего рода, ныне был безмолвной фигурой, чьи руки, израненные верёвками, едва шевелились, а сердце билось так слабо, будто само хотело остановиться. Его щеки, где раньше играл нежный румянец, теперь стали бледны, как зимний снег, а глаза — широко распахнутые, сухие, не омытые даже слезами. Ибо слёзы его иссякли, оставив лишь пустоту. Он чувствовал, как память его, словно тень, возвращалась к тому дню, когда всё было утрачено. В его мыслях вновь и вновь вспыхивали образы: мать, что заслоняла его своим телом, её голос, полный любви и нежности, что был прерван беспощадным свистом стрелы; отец, чья ярость разрывала небо, но чей меч бессильно выпал из руки, когда судьба настигла его. И Хорин, его защитник, его будущее, падающий на землю с копьём, пронзившим его грудь, — его лицо, полное боли, вновь и вновь вставало перед глазами Тэхена, как укор его беспомощности. Он вспомнил огонь, охвативший их дома, и крики людей, что, как птицы, лишённые крыльев, падали в пепел. Он видел, как рушился его мир, и сейчас, сидя на палубе, чувствовал, как этот пепел осел на его сердце, превращая его в камень. Ветер трепал волосы, приносил с собой запахи соли и дыма — словно напоминание о том, что его прежняя жизнь теперь лишь горькое воспоминание. Варвары, что ходили мимо, бросали на него взгляды, полные презрения и насмешки. Но никто не тронул его, ибо знали, что омега, как ни странно, был ценен. Ибо продать его собрались в гарем повелителя земель. Однако сам Тэхен не видел в себе ценности. Он чувствовал себя пустым сосудом, полным лишь боли и утрат. Глядя на волны, что без конца разбивались о борта корабля, он молил о том, чтобы эта бездна забрала его в свои холодные объятия. Но жизнь, казалось, упорно держала его на этом судне, как узника, который должен заплатить за грехи своих предков. Ветер усилился, и паруса, пропитанные кровью и злобой, заколыхались под его натиском. Ночь опускалась на море, её чёрное покрывало затмевало даже слабый свет звёзд. Тэхен поднял голову, посмотрел на небо, но оно было безмолвно. Он вспомнил слова своей матери: "Звёзды — это души наших предков, что охраняют нас с небес." Но ныне он не видел ни одного огонька, что мог бы указать ему путь. Он был один. Один в этом мрачном мире, полном боли и утрат. Его душа, раненная и искалеченная, казалась мёртвой. Но в её глубинах, среди обломков прошлого, что-то начало просыпаться. Гнев. Не ярость, пылающая, как огонь, но тихий, холодный гнев, как сталь, что заточена до блеска. Этот гнев рос в нём, как сорняк, пробивающийся сквозь камень, и, возможно, именно он станет той силой, что однажды поднимет его из этой бездны. "Если боги отвернулись от меня, то пусть демоны услышат мой зов." Омега шептал эти слова, не веря ни в одно из них, но они, словно заклинание, давали ему силы выжить, даже если сама жизнь теперь казалась хуже смерти. Мрак ночи ещё не отступил перед зарей, а лишь сгустился, укрывая палубу тяжёлым покрывалом безмолвия. Волны, что раз за разом бились о борта судна, становились единственным аккордом в симфонии мрака. Тэхен, чьё сердце было ранено до глубины, всё так же сидел на деревянных досках, скрестив под собой ноги, не в силах ни пошевелиться, ни вымолвить слова. Ему казалось, что время остановилось, что оно больше не имеет власти над ним, ибо что значат минуты, часы и дни для того, чья душа уже мертва? Но покой этот, каким бы тяжким он ни был, был прерван звуком тяжёлых шагов. Грубая подошва сапог ударяла по палубе с силой, что казалась сродни раскатам грома. Омега не поднял взгляда, ибо знал: ничего доброго не сулила та тень, что нависла над ним. Варвар в мехах животных, чьё лицо было покрыто шрамами, словно карта полей сражений, остановился перед омегой, держа в руках кусок хлеба, столь чёрствого и сухого, что он, казалось, мог служить не пищей, а оружием. — Ешь, зверёныш, — прогремел голос варвара, подобно рёву дикого зверя. Его смех, грубый и жёсткий, разлетелся по ночному воздуху, будто пощечина. — Повелитель хочет видеть тебя живым и здоровым, а не иссохшим, как корка под солнцем. Он швырнул хлеб в ноги Тэхену, словно бросал подачку. Но омега даже не дрогнул, его лицо оставалось бесстрастным, как мраморная статуя, лишь в глазах блеснул отблеск ярости. — Ты глух? — рыкнул варвар, склоняясь ближе. — Ешь, пока я не заставил тебя. Тэхен медленно поднял голову, его взгляд, полный презрения и тихой ненависти, встретился с глазами варвара. И в этот миг, когда слова казались излишними, он плюнул, метко и без тени страха, прямо в ноги своему мучителю. Ибо гордость — это пламя, что сжигает цепи рабства. Варвар взревел, будто бык, пронзённый копьём. Его лицо исказилось от ярости, а рука, сильная и грубая, метнулась вперёд, схватив хлеб с земли. С неистовым рыком он ухватил светловолосого за челюсть, сжимая её так сильно, что боль пронзила омегу, словно раскалённое лезвие. — Ешь, сказал я! — рявкнул он, пытаясь запихнуть чёрствый хлеб в рот Тэхена. — Твоя жизнь ничего не стоит, омега, но твоя красота пригодиться Повелителю. Тэхен изо всех сил сопротивлялся, стиснув зубы, хотя боль сдавленной челюсти пульсировала, как огонь. Сердце полно ненависти, и он, несмотря на слабость, не собирался покоряться, но силы ничтожны перед мощью варвара. Казалось, вот-вот, и он лишится даже этой крупицы достоинства, но вдруг воздух вокруг изменился, словно тяжёлый груз пал на плечи всех, кто был на палубе. Голос, низкий и властный, разрезал ночную тишину: — Отпусти его. Варвар замер, его рука ослабла, а в глазах мелькнуло нечто, похожее на страх. Он обернулся, и перед ним предстал Хосок — альфа, чья сила была сродни каменной горе, а взгляд напоминал сталь, что может разить без предупреждения. Его фигура, укрытая плащом, выделялась даже в полумраке, а каждая черта его лица говорила о том, что ослушание ему было бы роковой ошибкой. — Ты не смеешь касаться омеги, — продолжил Хосок, голос ровный, но в нём ощущалась угроза, подобная гулу грозы. — Повелитель не потерпит грубости по отношению к тем, кто предназначен для его ложа. Варвар, что ещё миг назад казался неукротимой стихией, теперь выглядел, как побитый пёс. Он отпустил челюсть Тэхена, бросив хлеб на землю, но не осмелился поднять взгляд на альфу. — Я лишь… — начал он, но Хосок оборвал его. — Убирайся. Сейчас же. Варвар склонил голову, бормоча неразборчивые извинения, и поспешил скрыться в темноте. Хосок же, не обращая на него более внимания, перевёл взгляд на Тэхена. — Ешь, — сказал он, но в голосе уже не было угрозы, лишь холодная необходимость. — Ты слаб, но тебе не дозволено умирать. Судьба твоя ещё не свершилась. Тэхен не ответил. Взгляд был полон горечи и неприязни, но он знал, что спорить бесполезно. Хлеб остался лежать у его ног, как немой свидетель их противостояния. Хосок на мгновение задержался, словно что-то обдумывая, затем отвернулся, оставив омегу в одиночестве. Но даже когда шаги его стихли, Тэхен всё ещё чувствовал на себе его присутствие, как тень, что никуда не исчезает. Ибо жизнь, каким бы тяжким бременем она ни казалась, всё же является оружием в руках тех, кто умеет ждать своего часа.

***

Когда солнце, едва касаясь горизонта, шлёт свои первые лучи, их свет, как благословение, проникает в царские палаты, наполняя их тусклый полумрак мягким светом. Тонкие шторы, серебристые, как ткань из света и тени, мягко колышутся от утреннего ветерка, что приносит свежесть, проникая в каждый уголок. В этих мягких лучах, что не дают этому миру ни полного пробуждения, ни полного сна, проходят тенями джарие — фрейлины, девушки, что служат во дворце повелителя. Их шаги тихи, как шаги умирающих звезд, но в их движениях скрыта вся грация мира. Словно благовещущие духи, они умело подготавливают царский завтрак, наливают нектар из волшебных плодов и укладывают золотые блюда, в которых отражаются тысячи ярких оттенков, что не смог бы воспринять даже самый острый взгляд. Слухи о восходе нового дня срываются с их губ как молитвы, ибо каждый момент был продиктован самим величием Повелителя. Под их ногами мягкие ковры, расстеленные в коридорах дворца, напоминают полотно для таинственных рисунков, что только Повелитель сможет понять, ибо только он один имеет право видеть смысл в этих символах. На каждого из них падает свет, что таит не просто утро, но начало великого дня, полного свершений и ожиданий. Тайное дуновение, как аромат благовоний, врывается в темные залы гарема, где осталась жизнь, полная тайн и ожиданий. Это мир, где ни одно дыхание не бывает случайным, ни один взгляд — случайным. Звук шагов евнуха, Чимина, раздается в этих залах как тихий перезвон в хрустальной тишине, нарушая покой с благоговением, что присуще лишь тем, кто знает цену своему служению. Его фигура, что покорно склонена перед величием, входит в помещение, где даже стены не смеют поднять взор. Он видит лишь пол, ощущая на себе тяжесть молчания, но как великая воля Повелителя заставляет его поднять взгляд. На груди его, будто тяжелая гиря, висит напряжение, ибо как раб может ожидать иной судьбы, как если бы он был лишь отражением в омуте величия? Но вот, сквозь это туманное молчание, появляется он — Чон Чонгук, Повелитель, чья сила и решимость согнули этот мир под его руками. Вся его фигура, столь величественная, столь грандиозная, зловещая и прекрасная одновременно, кажется, словно создана для того, чтобы править. Его черные глаза, как ночные небеса, не выражают ни малейшей эмоции, ибо их взгляд принадлежит лишь ему — тому, кто решает судьбы. Тёмные волосы, густые и струящиеся, словно смоль, скрывают под собой немалую силу, неведомую ни для кого, кроме тех, кто повинуется ему. Мощное тело, на котором каждый мускул напоминает свитки древних текстов, ставших символом власти, движется с уверенностью царя зверей, а руки, словно вырезанные из камня, готовы обрушиться с яростью, когда это потребуется. Он вошёл, как буря, застигшая всех врасплох, и остановился, словно каменная статуя, не подчиняясь времени, не подчиняясь ничему, кроме своей воле. Каждый его шаг был продиктован не мгновенным порывом, но многовековым наследием. И вот, перед ним, на коленях и со смирением, стоял Чимин, главный евнух, кто служил ему, не отрывая взгляд от пола, с благоговейным выражением лица, словно раб, что не смеет дерзить на величие своего повелителя. — Повелитель, — его голос тих, почти шепчущий, но с тем магнетизмом, что лишь истинные слуги могут понять. — Завтрак готов, и все ожидают вас. Погибшие в битвах земли зовут вас, чтобы вы возвышались и правили ими. Ибо тот, кто обладает силой, правит не только живыми, но и тенями тех, кто ушел Чимин, с трепетом в голосе, произнёс слова, которые стали бы для других знамением разрушения. Но для Повелителя эти слова были лишь напоминанием о том, что мир его царства неподвластен законам времени. Чонгук поднял взгляд, его черные глаза встретились с глазами евнуха, и в этом взгляде была вся вселенная — полная темных тайн, полная власти и страха. Его пальцы, сильные, как вековые дубы, слегка сжались, но это было всё. Повелитель не нуждался в словах. Ему достаточно было одного взгляда, чтобы изменить всё. — Я иду, — произнес он, его голос словно камень, что катится с горы. И этот один миг, казалось, был вечностью. Как тень, он скользнул из комнаты, оставляя за собой лишь следы величия, что не смели нарушить даже сами стены. И вот, Повелитель, в своем величии и безмолвной силе, направился в зал, где ожидали его верные подданные. Шаг его был быстрым, но не торопливым, ибо знал, что каждый момент был значим, что каждый жест был весом, как судьба, решающая не одну жизнь. Он прошёл по коридорам дворца, чьи потолки вздымались, как небесные своды, и казались такими же вечными, как сама жизнь, и в этом бесконечном пространстве, где лишь тени властвовали над светом, все живое склоняло головы перед ним, ибо как мог бы кто осмелиться смотреть в глаза тому, кто держит в руках судьбы мира? Джарие, девушки и парни, служившие во дворце, в этот момент опустили головы, отвлекаясь от своих дел, чтобы поклониться своему Повелителю, зная, что их жизнь, их судьба и даже их желания были лишь частью великой воли того, кто с каждым шагом заставлял этот мир прогибаться перед собой. Их руки, скользившие по серебристым тканям, замирали, а их сердца, казалось, бились в унисон с шагами Чонгука, ибо они знали, что не найти иной силы, не найти иной власти, которая могла бы затмить это величие. С каждым его шагом коридор, как тёмная река, что когда-то была спокойной, теперь наполнялся чувством напряжения, будто сама земля под ним предчувствовала, что он вступает в свое царство. И вот, он вошел в зал, где его верные приближенные, те, кто служили ему верой и правдой, сразу же поднялись из своих мест, преклоняясь перед ним, ибо не имелось силы, не имелось взгляда, который бы мог осмелиться удержать их от такого почтения. Они стояли, как солдаты перед своим вождем, и их сердца, как и сердца всех живых существ, били в том же едином ритме, который был установлен самой судьбой. Альфа, не сказав ни слова, сел на стул, стоявший в самом конце длинного стола, ибо это было его место — место, которое возвышало его над всеми и показывало, что даже время и пространство подчиняются его воле. Его величественная фигура, подобная могучему дубу, не поддающаяся времени, села в тени, но сама тень казалась светом, ибо только его свет мог озарить этот зал. И в этот момент, когда воздух был полон напряжения, когда каждый присутствующий чувствовал, как невидимая сила проникает в их сердца, один за другим начали поступать доклады. Юнги, верный и мудрый помощник, подошел первым, и его слова, как холодный ветер, пронзили пространство. Он начал говорить о войнах, что ещё не завершены, о победах и поражениях, о том, как с каждым днём его Повелитель всё больше расширяет свои земли, и как шаги его армии оставляют следы в каждой тени, что скрывает свет. Но в этот момент, когда слова Юнги были полны тяжести, когда каждое слово могло стать последним для чьей-то души, ещё один голос прервал его. Это был голос Эрдема, альфы, что вел его войска уже не первый год, он заговорил о важном событии, что должно было вскоре нарушить покой гарема Повелителя. — Повелитель, — произнес он с уважением, но в его голосе скользила нотка ожидания, как волнение перед бурей, — пришло письмо от Хосока. Они прибывают с новыми слугами и омегами для вашего гарема, те, кто выделяются не только своей красотой, но и покорностью, те, кто будут служить вам с преданностью, достойной самых высоких. Эти омеги, пришедшие с дальних берегов, из чужеземных земель, обещают стать частями великой силы, что вы создадите, их светлые души и тела будут полны вашей воли, как воды, что наполняют сосуд. Ибо тот, кто желает создать царство, должен окружить себя теми, кто подчинился ему до конца, кто не ведает иной судьбы, кроме как служить ему и быть частью его света. Альфа выслушал доклад, его взгляд невидимый, но острый, как клинок, что прорезает тьму. Он не ответил сразу, его молчание было многозначным, как туман, что скрывает лицо утреннего солнца. Он знал, что эти чужеземцы, омеги, должны были стать не только частью его гарема, но и частью той неведомой силы, что он собирался создать, чтобы подчинить себе не только землю, но и саму судьбу. В этот момент, когда его умысли и намерения были сосредоточены на этих словах, на идее, что его могущество ещё не было в полном развороте, он почувствовал, как воздух в зале изменился. Вскоре, когда всё стало тихо, и ожидание стало почти физическим, Чонгук поднялся из своего кресла, черные глаза, словно два черных дракона, смотрели на своих подданных, но в них не было ни радости, ни страха, лишь холодная решимость. Это был взгляд, который мог разрушить мир, и взгляд, который мог создать новый. — Подготовьте всё, — сказал он, и голос, хотя тихий, был полон силы, что потрясала всё в зале. — Пусть они прибывают, и пусть станут частью того, что я построю. Все, кто меня боится и служит мне, будут отмечены и почтены, но те, кто осмелится встать против, не увидят солнца.

***

И вот, когда солнце едва пробудилось от своей ночной неги, а тени, что укрывали землю, ещё цеплялись за её края, караван с омегами, доставленный с дальних берегов, приблизился к величественным вратам дворца. Золото и мрамор в их облике сияли так, будто сами небеса спустились, дабы украсить обитель того, кто нарёк себя властелином судеб. Дворец возвышался, подобно горе, что пронзает облака, а его своды, расписанные узорами древних мастеров, казались окутанными тайнами мира, ведомыми лишь избранным. Омеги, молодые, красивые, с телами, ещё не омытыми покоем, вошли внутрь, ведомые своими стражами. Джарие, прелестные девушки и парни, служившие во дворце, смотрели на них с презрением, будто те несли с собой позор и хаос. Но взгляд их, коснувшись Тэхена, задерживался дольше, чем на прочих. Белокурые волосы, кожа, тонкая, как лепесток весеннего цветка, и глубокие глаза, будто омуты вечности, заставляли их перешёптываться, словно сам воздух наполнился тайной. Ибо нет существа более странного и непокорного, чем тот, кто несёт на себе печать страдания, запечатлённого в сердце. Заморские омеги шли молча, разглядывая коридоры, поражённые их величием. Колонны, уходящие в бесконечность, полы, инкрустированные самоцветами, окна, что отбрасывали тени, окрашенные в цвета заката и рассвета, всё это завораживало их умы и пугало души. Но Тэхен, тот, чья душа была ранена болью утраты, шёл с опущенной головой, не глядя на великолепие вокруг. Его взгляд был пуст, ибо сердце его, исстрадавшееся, больше не находило утешения ни в красоте, ни в звуках жизни. Когда шаги их эхом разнеслись по высокому коридору, вдруг явился он — Повелитель. Чон Чонгук, чья сила и холодная красота, казалось, могли повелевать самой природой. Чёрные, как беззвёздная ночь, волосы обрамляли лицо, подобное изваянию из обсидиана, а глаза его, тёмные, словно сама бездна, пронзали всё, на что падал их взор. Его фигура, сильная, как у зверя, и грация, словно у охотника, заставили воздух в коридоре замереть, будто время преклонило пред ним колени. Хосок, стоящий рядом с пленными, сурово произнёс: — Склоните головы перед Повелителем, ибо вы теперь часть его мира и воли. И омеги, не смея перечить, разом опустили свои взгляды в пол, трепеща от невидимой, но ощутимой силы. Но Тэхен, словно ведомый какой-то невидимой судьбой, поднял голову. Его взгляд встретился с глазами Чонгука, и в этот миг время остановилось. Черные глаза Повелителя, холодные и непроницаемые, смотрели на него, изучая, но не задержались долго. В этом взгляде была скрыта власть, но не милость, жестокость, но не интерес. Чонгук отвернулся и, холодным, безразличным голосом, бросил: — Научите их правилам наших земель. За проступки прощения не последует. И, сказав это, он ушёл, оставляя за собой лишь ощущение ледяной мощи. Но тишина, что повисла в воздухе, была вскоре нарушена. К Тэхену подбежал рыжеволосый юноша с лицом, что выражало смесь укора и тревоги. Это был Чимин, главный евнух, чья обязанность заключалась в том, чтобы охранять порядок в гареме. — Что ты делаешь? — прошептал он, наклоняясь к Тэхену и резко опуская его голову к полу. — Не смей смотреть в глаза Повелителю, пока он сам не позволит этого! Это дерзость, за которую можно лишиться жизни. Его голос дрожал, но не от страха за себя, а от осознания того, что чужестранец, этот омега с глазами, полными боли и тьмы, мог навлечь на себя гнев того, кто не знал пощады. Но Тэхен, чьё сердце было слишком истощено, не отвечал. Он лишь снова опустил взгляд, а душа его, ещё больше истощённая этим столкновением, казалось, зашептала. ”Не ведает этот мир милости, ибо нет милости в сердцах тех, кто правит чужими судьбами.”
13 Нравится 6 Отзывы 9 В сборник
Отзывы (1)