Пленники одного сюжета

NC-17
В процессе
35
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 100 страниц, 29 630 слов, 10 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
35 Нравится 45 Отзывы 4 В сборник

Глава 7

Настройки
— Ох, у меня так болят ноги! И спина! Будто вагоны разгружал, и ещё эта лошадь… — Вспомнив ее Тим аж вздрогнул. Кажется, теперь оно явно будет преследовать его каждый раз, когда парень приблизиться к лошади. — К счастью, у меня получилось увернуться от её копыт. В своей усталости он едва заметил красоту имперского сада. Он приторно благоухал розами, обволакивал влажностью и тянулся нежными лепестками к рукам и щекам. Отмахнувшись от очередной розы, парень потёр лицо ладонями. — Кажется, конные прогулки не для меня. — Быть может, хотите отдохнуть, господин? Только скажите, я приготовлю вам ванную! — Ванна подождет, Сильвия. Конюх передал мне записку. Кто-то хочет встретиться здесь со мной. — Заучит не слишком хорошо… — Поэтому я и взял тебя с собой. Мало ли, будешь свидетелем. — Вы можете положиться на меня. — оживившись проговорила девушка. В голосе служанки появилась неожиданная жесткость. Тим даже удивился, откуда в этой робкой девочке такая решимость. — Я никому не позволю вас обидеть, и не стану стоять в стороне. В ответ Тим кивнул ей улыбнувшись, эта смелость льстило ему, что ради него девушка готова даже защитить его честь! Довольно благородно, но вскоре закатил глаза недовольно бурча: — Какая я же здесь духота. Кому в голову пришло выбрать такое влажное место! Дорожки лабиринтом скользили вглубь сада. Тим уже подумывал повернуть назад, как вдруг из розовых кустов словно бабочка, выпорхнула знакомая фигура. — Господин Тим! Как вы поживаете? — нежно улыбаясь проговорила Файлина. Мужчина недовольно поджал губы на её присутствие. Так это она позвала его. Что же ей нужно? Эльф улыбнулся ей в ответ так же приторно нежно. — Благодарю, Ваше Высочество. Всё прекрасно. — В самом деле? Я сегодня так испугалась за вас. Думала, моя глупышка-Селеста вас затопчет. — Мне тоже на мгновение показалось. — Я слышала, лошади чувствуют намерения людей. Могут отличить доброго человека от злого. Как считаете, это правда? — Да, думаю это так. — Чуть поразмыслив сказал он, особенно вспоминая ту ситуацию с коллектором, он ничуть не сомневался в ее словах. — Животные чувствуют намерения своих хозяев. Иногда даже становятся похожи на них. Лицо Файлины покрылось пятнистым румянцем. Довольный собой, Тим улыбнулся и даже позволил себе сорвать небольшую розу с шипастый длинным стеблем. — Вы поразительно неумелы в обращении с лошадьми. — нахмурившись проговорила она. — Принц Дилан проявил недюжинное благородство, согласившись взять вас с собой. Вы должны быть ему благодарны. В ответ Тим лишь хмыкнул, а сам подумал: «Ты бы всё отдала, чтобы оказаться на моем месте, девочка.» — Но не обманывайтесь, его доброта к вам - всего лишь проявление вежливости. Кое-как усмирив свой гнев, Файлина выдохнула. — Я хотела встретиться с вами наедине, чтобы обсудить деликатный вопрос. На днях вы, господин Тим, изгнали мою служанку. — Да, кажется случилось нечто подобное. — без особой заинтересованности сказал он. — Джил хорошая девочка и ни разу прежде не была замечена в воровстве. — Алчность отравляет даже лучших из нас. — И всё же, мне с трудом вериться в её виновность. Не мог ли её кто-то подставить? — Сомневаюсь. Я лично видел её с моими драгоценностями в руках. В этот момент Тим чувствовал себя тореадором, который играл с молодым неопытным быком. — Вы обошлись с Джил неоправданно жестоко. — Да неужели? — Вы когда-нибудь видели наказание плетьми? Даже малейший удар оставляет кровавые раны. — Что ж, надеюсь, усвоила урок. Тогда в будущем ей плети не грозят. — И всё же, вы наказали мою служанку. Это довольно-таки… неприемлемо, братец. Файлина медленно сделала несколько шагов вперед. Она была невысокой, как подросток, но при этом невероятно изящной. Тим в этот момент почувствовал себя рядом с ней непропорционально огромным. — Служанки подобны столовым приборам, их присутствие незаметно, но отсутствие вызывает немалые неудобства. — Мне жаль, что я лишил вас любимой вилки, леди Файлина. Но Джил провинилась передо мной. Не мне ли решать, как поступить с ней? — Значит ли это, что, если провинится ваша девочка, я могу самостоятельно её наказать? Сильвия лишь удивленно посмотрела сначала на Файлину, после на Тима, опомнившись она опустила взгляд и спрятала лицо за челкой. Неужели Файлина и в самом деле хочет бросить ему вызов? — Ни в коем случае. — в его голосе появилась нотка решимости. — Сильвия моя личная служанка, и я уверен в её честности. Если на неё упадет хоть тень обвинения, я переверну дворец, но докажу её невиновность. В отличии от вас, Ваше Высочество, я сделаю это. — Господин… Глаза служанки буквально светились от робкого восторга. — Что ж, братец, буду знать. От улыбки Файлины пробрал озноб. О, как она походила на Джеймса в эту секунду. Неожиданно она махнула рукой продолжая: — Ах, забудем обиды! Я пришла не ругаться. У меня добрые вести. Назначен день моего дебюта. — Вот как, дебют… Тим кивнул с умным видом. Естественно, он понятия не имел, что такое «дебют», о котором говорит принцесса. — Он состоится через три дня. Будет шикарное празднество! Приедут гости со всей империи, чтобы поздравить меня. — Да что вы. — ухмыльнувшись сказал Тим подняв одну бровь при этом. — Поторопитесь написать письма чтобы вас заполнили в бальную книжечку, иначе разберут всех дам! — хихикая сказала она. — Мой первый танец, к слову, уже зарезервирован. — Наверняка принцем Диланом? — Вы очень догадливы! — Вся светясь от счастья сказала принцесса. Заставить себя улыбнуться оказалось неожиданно сложно. Наверняка эта глупенькая девочка осадой заставила Дилана пригласить её на танец. Тим не рассчитывал на приглашение от зеленоглазого принца, совсем нет, наверняка здесь такое и вовсе не принято. Но не иметь даже возможности было обидно. — Я буду рада видеть вас на балу, братец. Только, прошу, не приходите снова в траурном костюме. Придворные дамы и так зовут вас мрачным пауком. — Приму это за комплимент. Завилисто рассмеявшись, Файлина оставила на щеке парня душистый, с запахом роз, поцелуй. После чего упорхнула в неизвестном направлении, пока юноша удивленно смотрел ей в след. — Это было… довольно неожиданно. — Не к добру это, господин! Кажется, вы разозлили принцессу. — Мне тоже так показалось. Но если ей хочется потягаться со мной, почему бы и не дать ей возможность потерпеть поражение. — Вы слишком самоуверенны, господин. — Вполне возможно. Скажи-ка мне, Сильвия… Что такое «дебют»? — Вы сам не свой, как вы могли забыть! Дебют — это специальный бал для юной леди, когда её впервые выводят на свет. Дебютантка в этот вечер должна блистать ярче всех! У неё самый прекрасный наряд, с ней танцуют важные гости. В общем, всё чтобы устроить молодой девушке жизнь при дворе. Так же часто на бале-дебюте барышни находят своих суженых. — Звучит волшебно! А у меня уже был бал-дебют? Или будет? Когда? Мысль о бале в его честь взбудоражило. Тим уже рисовал в своем воображении прекрасные картины: как принцессы и принцы, дворяне преклоняются перед его красотой… А некоторые особые гости скрипят зубами от зависти! Вот чтобы дало бы ему безопастность — известность и восхищение. — Простите, господин Тим, простите! У вас не будет дебюта. От этих слов все его мечты разбились вдребезги. — Что?! Но почему! — Вы… Вы мужчина, для мужчин не проводится подобное, только посвящение в рыцари. Но даже если бы и была такая возможность, все равно нельзя. Император не может устроить дебют для своего незаконнорожденного сына. Это посчитают позором. Мне очень жаль! Тим почувствовал, как едва не задыхается от гнева. Пальцы похолодели и сжались в кулаки. Ногти больно впились в кожу. — Уйди, Сильвия, мне нужно немного побыть в одиночестве. — Как скажите, господин! Когда удушающий приступ немного ослаб, он обнаружил себя у небольшого фонтана. Вода плескалась в глубокой чаше. Лицо в отражении было искаженным и бледным, как полотно. — Ну уж нет, не позволю. — И что же ты будешь делать? В глубине подрагивающей воды возникло ещё одно отражение. Оно широко улыбалось. Тим ощутил желание стереть эту улыбку, любым способом. — Ты сказал, пути назад больше нет. — Именно так. — Всё или ничего. Если я смирюсь и буду бездействовать — сюжет книги будет просто идти сам собой. И… меня убьют в финале. — Вполне возможно, милый Тим. Интересно, что же ты будешь делать? — Я должен действовать. Я заставлю всех: придворных, принцев, даже императора - полюбить меня! Я заставлю их восхищаться мной, а не Файлиной. — Станешь главным героем этой маленькой истории? — Именно так. Эта история будет обо мне. О моём триумфе и счастье. — Мне очень нравится твоя страсть. Давно мне не было настолько весело. — Сказочник улыбнулся еще шире, насколько это возможно. — В качестве награды за свои успехи, быть может, ты задашь мне какой-то вопрос? Я отвечу на один, ни больше, ни меньше. — Зачем ты это делаешь? — Потому что это весело. Ты забавный. — Я тебе не верю. — нахмурившись сказал Тим. — Это не вся правда. Поверь, я узнаю, что ты задумал. — Звучишь, как настоящий злодей. — Я знаю. И у меня уже есть небольшой план. — Жду не дождусь его воплощения. Удиви меня! С широкой улыбкой, Тим ударил ладонью по поверхности воды. Отражения, его и книжника, рассыпались, смешиваясь в общее марево. — Дебютантка должна блистать ярче всех? Что ж, я покажу, как нужно блистать по-настоящему. С его губ слетел полубезумный радостный смех. Кажется, ему начинало нравится эта странная игра. Сумасшедший книжник был прав — становилось всё веселее. — Сильвия! — Да, господин! — Мне нужен швейный набор. И лучшие ткани, какие сможешь достать. Пора приодеться к балу-дебюту.
Примечания:
35 Нравится 45 Отзывы 4 В сборник
Отзывы (11)