А был ли мальчик?

R
Завершён
57
1
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
40 страниц, 14 626 слов, 9 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
57 Нравится 24 Отзывы 12 В сборник

Часть 2

Настройки
— Кто такой гениальный льёт воду мне на голову? Шерлок, минуту назад полагавший, что уже неплохо справляется с первой в жизни помывкой пола, обернулся. На пороге его комнаты стояла девушка… Нет, вернее будет сказать, на пороге его комнаты топало ножкой какое-то очень сильно разозлённое существо, названное девушкой скорее по инерции. Потому что явно принадлежало к слабому полу, переросло возраст ребёнка, но своих детей ещё не завело, чтобы называться женщиной. Шерлок уже принял мысль, что его новое жилище познакомит его с такими видами дам и леди, о которых он и не знал, что они существуют. Хозяйка дома и миссис Хадсон уже подготовили почву, поэтому Шерлок сумел достойно сдержать напор этого создания. Создание едва доставало ему до середины груди, но наступало с отвагой молодого петушка, что не побоится бойцовской собаки. У создания было очень много рыжих волос. Но не красиво-блестящих, уложенных в красивую причёску рыжих волос, а чего-то жёстко-лохматого, морковного цвета, похожего на веник, с которым Шерлок познакомился несколько минут назад. И наверняка колючих, как этот самый веник. Очень много веснушек. Можно было сказать, что её лицо практически состояло из этих веснушек, с очень редкими вкраплениями светлой кожи. Серо-голубоватая блуза из грубой ткани и сине-серое платье. И то, и другое приобрели свой цвет явно не на фабрике, а из-за частых стирок. Очень маленькие, просто кукольные туфельки коричневого цвета, затёртые и изношенные до такой степени, что не разваливались прямо на ногах не иначе потому, что боялись свою хозяйку. Словом, девушка была явно из тех слоёв общества, о которых Шерлок прежде только слышал, и никогда не предполагал столкнуться. — Простите, — Шерлок улыбнулся самой обаятельной из своих улыбок, неизменно действенной на любую из знакомых ему дам. — Я тут уборку затеял, — он обвёл рукой зону, которую уже успел намочить. Будто озеро посреди комнаты можно было не заметить. — Протекло на вас, да? — Да уж протекло! — существо фыркнуло. — Протекает. И продолжает протекать, пока мы тут так мило общаемся! Ты, красивая такая личность, в жизни тряпки не держал? Так, бери живо в руки и отжимай в ведро! Ещё! Сильнее скручивай! Теперь снова в лужу окунай и выжимать! Пока всю воду не соберёшь! — Но как же мне пол вымыть, если я воду уберу? Девушка закатила глаза. — Вымыть, это не значит полведра на дырявые доски вылить! Тряпку нужно как следует намочить, прополоскать даже, отжать, и только потом, влажной, протереть, гений! Давай, действуй! Растирай, что налил уж! По всему полу! — Кто бы мог подумать… Шерлок последовал совету, и вскоре озеро исчезло, а пол выглядел если не вымытым, то более свежим точно. Вообще изначально Шерлок надеялся, что девушка заберёт у него тряпку и поможет с уборкой. Для неё же это привычно и естественно. Да и к тому же он так ей улыбнулся! Кто устоит? Но устояла вот. — Молодец, — похвалила она его усилия. Голос стал теплее и даже обрёл подобие дружелюбия. — Всё прочее моется схожим образом. — Спасибо, — Шерлок вытер пот со лба. — Фух, я полагал себя тренированным человеком. И верховой ездой занимался, и фехтованием. Непросто было меня уморить. Но тут… Я начал понимать, что означает фраза «семь потов сошло». И что обслуге родители явно недоплачивали… — А зачем сбежал, если дома так хорошо всё было? — девушка приосанилась, будто собираясь над ним посмеяться. — Жениться не захотел по их выбору, — неожиданно для себя сказал Шерлок чистую правду. — Меня Шерлок зовут, кстати. Он не был уверен, как здороваться в таких обстоятельствах. Не брать же её ладонь грязными руками после мытья полов, да и руку ей целовали едва ли. — Мэри, — представилась она. — Мэри Морстен. — И не пытайся меня обаять, красавчик. Не выйдет. Думаешь, раз ты хорош, как из журнальной картинки, а я девушка, то сразу побегу тебе пол надраивать, чтобы понравиться и ты обратил на меня своё королевское внимание? Вот уж нетушки! Отмывай тут всё, привыкай. Но помни, что пол здесь не то что у тебя в хоромах. Полы из мрамора, небось. И рояль, конечно же. Чёрный. Или белый. Такие, как ты на роялях только и играют. В карты. На крышке. — Мэри… Мэри, подожди! — Ммм? Цветы не люблю. Но на ужин пойти могу. Платишь ты. Постели за еду не будет. — Эм… Я… не о том. Хм. Не про это. Не про… Я другое хотел спросить! Ты про прежнего жильца знаешь что-нибудь, что до меня эту комнату снимал? Джон Ватсон его зовут. Вроде. Мэри чуть прищурила глаза. — Знаешь Шерлок, за бесплатно только птички поют. Хочешь разузнать что про Джона Ватсона — с тебя обед. Или ужин. Вкусный и сытный. Хочешь — сюда неси, хочешь — позови меня куда-нибудь. — А ты точно знаешь? — Он прямо у меня над головой жил. И не захочешь, всё услышишь. — А где он сейчас? — Еда, Шерлок. Я страшно голодная. И забыла, когда сытой была. — Ладно… Я понял. Я постараюсь. — Вот и умница, — Мэри развернулась и двинулась к лестнице. И уже спустившись на одну ступеньку, обернулась. — Скрипку нашёл же? Смычок, если что, у меня. И все прочие прибамбасы. Будет нужно — готова продать. — Тоже продать? Если не твоё, зачем взяла? — Моё. Очень даже. И скрипка моя была. Джон выкупил. Остальное не успел правда… Бедолага… — Мэри… — Адьё! — Адью, наверное… Скажи хотя бы, почему бедолага? С ним всё хорошо? — На голодный желудок плохо вспоминается, — она уже спустилась так, что он видел её фигуру только по пояс. — А на сытый — вмиг расскажу. Адью, Шерлок! Не затягивай с приглашением только! Она ушла, а он ещё долго слышал её смех, так и держа в руках тряпку. Опомнился, когда пальцы совсем заледенели. — Вот ведь! Тряпка шлёпнулась в ведро, а ладони он засунул в подмышки. Ладно. Заработать денег на один сытный ужин, это же не может быть очень уж сложно?
57 Нравится 24 Отзывы 12 В сборник