Череп / Cranium (тайская gl-новелла)

Перевод
NC-17
Завершён
160
2
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
194 страницы, 89 141 слово, 43 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
160 Нравится 12 Отзывы 30 В сборник

Глава 33.

Настройки
      — Клиент предложил двадцать пять миллионов, — прозвучал спокойный голос заместителя директора, когда она подошла к Бусае, которая сидела за столом, читая недавно опубликованную научную статью. В её руке была красная ручка.       — Почему ты продолжаешь править, если уже отправила?       Бусая подняла глаза и взглянула через очки на посетительницу, присевшую за её стол.       — Просто проверяю, не пропустила ли что-то, — спокойно ответила она. — Так что ты говоришь насчёт двадцати пяти миллионов?       — Твой парень нашёл мне клиента, который предложил двадцать пять миллионов, — повторила Пинья. — Слишком дёшево.       — Чей парень? — резко спросила Бусая. — С каких пор у меня есть парень? Не выдумывай, — пробормотала она, возвращаясь к своим бумагам.       — Всё, что я поняла из твоего долгого выступления, так это то, что у тебя нет девушки, — сказала Пинья, скрестив руки и взглянув на неё сверху вниз. — Ты хочешь сказать, что у тебя нет девушки?       — Насколько я знаю, нет, — ответила Бусая, с серьёзным выражением лица, избегая взгляда.       — Это правда, Буа? — Пинья протянула слова с явным сарказмом. — А кто же тогда та женщина, что утром лежала в твоей постели без единой одежды?        — Не знаю, — беззаботно ответила Бусая. — Не помню. Может, она из горничных?       — Придумывай дальше. Будешь скучать по мне, когда меня не будет, — поддразнила её Пинья.       — Так мы не продаём? — продолжила разговор Бусая, вернувшись к делу, — двадцать пять миллионов.       — Это не моё, чтобы продавать. Как я могу это продать? Что ты несёшь?       — Сделай вид, что собираешься продать. Люди вроде него не станут ничего говорить, если не получат выгоду.       — Честно говоря, не думаю, что мы что-то вытащим из Сонгвата.       — Ты ведь умеешь что-то выжать из таких людей. У тебя есть способы заставить его раскрыться, ты же работала в этой сфере раньше, — сказала Буа. — Честно, я не знаю рыночную цену, так что ничего конкретного не скажу. Но если тебе кажется, что цена слишком низкая, попробуй договориться. В конце концов, мы решим, продавать или нет, а ты, наверное, всё равно не продашь, верно? Верно?       Доктор, получившая образование в Англии, медленно кивнула, затем достала свой мобильный телефон, чтобы ответить на сообщение Сонгвата.       — Есть какие-то дела на утро? — спросила Пинья, убирая телефон, не зная, правильно ли поступила.       — После обеда,  — кивнула Бусая в сторону груды костей на столе.        Раньше здесь было много костных фрагментов, но сегодня осталось всего несколько, и некоторые из них были уже разобраны.        — Еще три тела, — сказала заведующая лабораторией. — Я закончу с этим, а затем перейду к следующему. Но если у доктора Пиньи нет дел этим утром, мне потребуется твоя помощь...         — Хорошо, — ответила доктор Пинья. — Полиция обнаружила что-то новое?       — Они заканчивают разбирать внутренние обломки, чтобы очистить место происшествия, — ответила Буа. — Но оружия на месте так и не нашли. Интересно, куда оно исчезло после взрыва.       — Похоже, что арендная компания потеряет лицензию и закроется навсегда.       — Это вполне возможно, — согласилась Буа, бросив взгляд на Пинью, которая взяла пару перчаток и начала их надевать.       — Я сама справлюсь, — сказала заместитель директора. — Ты можешь пойти проверить работу и начать моделирование.        — Спасибо, — сказала Буа, глядя на Пинью, которая ответила улыбкой, а затем направилась к столу для осмотра, чтобы начать свою работу.        Меньше чем через час раздался звук уведомления с телефона Пиньи, который стоял на полке недалеко от стола для вскрытия.       — Твой парень, — подшучивала Пинья, просматривая сообщение от Сонгвата. — Он сказал, что кто-то предложил тридцать миллионов.        — У него много клиентов, — сказала Буа, повернувшись к ней. — Он сказал, кто эти люди?        — Нет, — ответила Пинья. — Но я попробую сделать по-своему.       Услышав это, Буа быстро подошла к ней.       — Что ты ответила? — спросила она, наклоняясь к телефону, чтобы прочитать сообщение.       — Просто играю с человеческой жадностью, — ответила Пинья, повернувшись к женщине, чьё лицо теперь оказалось настолько близко, что их носы почти соприкасались. Затем она игриво потрепала Буа по голове.        — Пинья, нас могут увидеть, — предупредила Буа, оглядываясь вокруг.       — И что? Почему я должна переживать? — ответила Пинья, заставив Буа поморщиться.       — Что ты ответила?        — Я сказала, что если клиент согласен, то переговоры я проведу сама и увеличу комиссию с четырёх до шести процентов, — сказала Пинья, подмигнув. — Зависит от того, насколько жаден Сонгват. А если что, я подниму до восьми.        — Очень щедро, доктор Пинья,  — сказала Буа.       Серьёзность в голосе Пиньи заставила Бусаю взглянуть на неё через очки, и она медленно кивнула в знак согласия. Может быть, пришло время объяснить своё обвинение, потому что сама Буа чувствовала себя неловко, понимая, что, возможно, использует Пинью. Это было нечестно по отношению к их чувствам.       — Согласна, — спокойно ответила молодая исследовательница. — Когда всё это закончится, давай поговорим. 

***

      Доктор Пинья сидела в полупустом баре в столице около 5 часов вечера. Рядом с ней был Сонгват, а напротив — мужчина лет сорока, который пристально следил за ней.       — Приятно познакомиться, доктор Пинья, — сказал Пануват мягким голосом, при этом его улыбка совершенно не подходила к ситуации. — Я слышал от мистера Сонгвата, что вы в кругу избранных.        — Да, — доктор Пинья колебалась, не зная, как ответить на его слова. — Да, это так. Я просто работаю в этой области.       — Кажется, вы недостаточно зарабатываете? — сказал он. — Поэтому ищете дополнительные источники дохода?       После своих слов он тихо рассмеялся. Пинья прищурила глаза и насторожилась. Она предположила, что этот мужчина не обычный, судя по его тону и манерам, но не была уверена насколько он действительно "необычный". Это просто подозрительная личность или он на самом деле коррумпирован? Люди такие: никто не бывает абсолютно чистым. Каждый скрывает в себе тёмные уголки в этом жестоком мире. Даже он когда-то имел репутацию преступника. Но с течением времени всё изменилось. Как учёный, изучающий эволюцию человека, Пинья чувствует себя удачливой, ведь её работа научила её многим важным вещам, в том числе разнице между тем, что значит быть «человеком», и тем, что значит быть «человечным». Быть человеком легко, но быть человечным гораздо сложнее. Одна из важнейших черт, присущих людям, которую не имеют обыкновенные существа, — это способность отличить приятное от истинного. Люди часто выбирают удовольствие, а не правильные поступки. Пинья когда-то была человеком, который следовал своим желаниям. Она часто выбирала то, что приносило ей желаемое, не задумываясь о том, что правильно. Упорство и терпение не были её сильными сторонами. Она была упрямой, порой вспыльчивой и не умела признавать свои ошибки. Она часто говорила, не думая, что её слова могут повлиять на других. Теперь, оглядываясь на всё это, Пинья чувствует большую благодарность к профессору Ниссара, которая всегда в неё верила. И был ещё кто-то, кому она теперь пыталась показать, что она уже не та импульсивная Пинья. Увы, её прежняя упрямость всё ещё преследовала её, влияя на её жизнь. Хотя Пинья уже начала делать правильный выбор вместо того, чтобы следовать желаниям, и хоть её язык по-прежнему быстрый, её разум наконец стал успевать за её словами. Жизнь дала ей бесценные уроки. Один из уроков заключается в том, как легко поддаться мнению окружающих, особенно когда кажется, что это правильный выбор. Проблема в том, что то, что люди считают правильным, на самом деле может оказаться совсем не таким, и жизнь полна подобных ловушек. Это наблюдается на протяжении всей истории, и, возможно, будет продолжаться в будущем. Не стоит ожидать, что всё всегда будет идти так, как нам хочется. Жизнь не так проста. Человечество пережило множество трудностей на протяжении веков, но мы выжили, приспосабливаясь к переменам. Иногда нужно научиться делать то, что правильно, даже если это не соответствует нашим желаниям.        — Иногда дело не только в деньгах, — спокойно ответила молодая доктор, слегка улыбнувшись.       — Правда? — рассмеялся он, откидываясь в кресле. На столе перед ними стоял лишь стакан воды. — Я не вижу других причин, а вы? Если не деньги, то что?        — Ну, если бы деньги были для меня важнее всего, я бы не сидела здесь сейчас, — ответила она. — Но я не осуждаю тех, кто работает ради денег, потому что для некоторых это может быть единственной целью в жизни.       — Жизнь без денег трудна, — заметил Пануват с улыбкой.       — Не буду спорить, — признала Пинья. — Но для меня посвящать всю свою жизнь тому, чтобы просто зарабатывать деньги, немного унизительно. Я думаю, что жизнь должна быть чем-то большим.       Он просто засмеялся.       — Итак, по поводу моего предложения на 30 миллионов. Договорились? Я заплачу наличными.       — Другие предложили немного больше, — сказала Пинья, улыбнувшись, — Но я ещё не согласилась с ними, потому что хочу сначала поговорить с вами. Если всё сложится, возможно, цена не станет главным фактором.       — Правда? — ответил Пануват. — Тогда я начинаю верить, что деньги не являются для вас приоритетом.       — Я ищу партнёра для долгосрочного бизнеса, — пояснила Пинья. — Я только что вернулась из-за границы, поэтому мне нужно познакомиться с людьми в этой сфере. Когда появится подходящий товар, я буду знать, к кому обратиться.       — Я вас понял, — кивнул собеседник. — Не стесняйтесь обращаться ко мне напрямую, если что-то появится.        После этого он немного изменил позу, достал из кармана пиджака визитку и передал её Пинье. Она прочитала: Пануват Сапвибун.       — Не волнуйтесь, доктор Сонгват, о комиссии.       Она повернулась к мужчине, который познакомил её с Пануватом.        — Я этим займусь. А для будущих сделок буду связываться с вами напрямую, — добавила Пинья, обращаясь к Панувату. — Однако для этого предмета я, возможно, буду вынуждена выбирать покупателя более тщательно. Честно говоря, тот, кто предложил его, слишком привязан к нему.       — Если передумаете и захотите, чтобы я занялся этим, просто дайте знать, — ответил Пануват.       — С радостью, господин Пануват, — вежливо ответила она.       — Могу ли я узнать, кто предложил самую высокую цену за этот предмет?   Этот вопрос заставил Пинью задуматься, прижав губы. Возможно, если она ответит осторожно, это даст ей полезную информацию. Она ощущала, как Сонгват наблюдает за ней, ожидая её ответа.       — На самом деле, этот человек пришёл не через доктора Сонгвата, — сказала она нерешительно. — А через моего знакомого.        Пинья заметила, как он кивнул в знак понимания.        — Мистер Пипат Чалякит, вы знакомы с ним?       Пинья заметила, что вопрос заставил собеседников немного подвинуться в своих креслах. Имя, которое она назвала, было связано с Пипатом Чалякитом — младшим братом Пичая Чалякита, известного антиквара, недавно погибшего в трагической авиакатастрофе. Пичай был одним из первых опознанных и возвращённых жертв, поскольку его тело не было сильно повреждено, что позволило быстро завершить процесс идентификации. Пинья упомянула имя Пипата, потому что считала его наиболее правдоподобной зацепкой. Торговля египетскими антиквариатами здесь не такая обширная. К тому времени Пипат уже взял на себя управление бизнесом, как выяснила Пинья после звонка в магазин, расположенный в одном из известных торговых центров.       — Слышал, что его брат недавно погиб, — сказал он, немного задумавшись.       — Неужели? — молодая женщина сделала вид, что ничего не знает. — Я не в курсе.        — Я немного знаком с мистером Пичаем.    Сонгват, который молчал на протяжении всей беседы, добавил:       — Но не Пипат, потому что он склонен сильно снижать цены.       — Конкуренция жёсткая, — сказала молодой доктор.       — Ну да, можно сказать и так, — ответил Сонгват, смеясь. — Вот почему я всегда предпочитал работать с Пичаем. Жаль, что его жизнь так внезапно оборвалась. Мы буквально общались перед тем, как его самолёт разбился.       — Он был на том самолёте? — Пинья изменила интонацию и выражение лица, стараясь выглядеть удивлённой.       — Да, — ответил молодой профессор спокойно.        — И это действительно была случайность? — спросила молодой доктор, проявив интерес.       Сонгват выглядел как человек знающий, хотя не раскрывал подробностей.       — Я узнала об этом, когда вернулась, — добавила Пинья.       — Я это слышал от антикваров, — сказал он. — Но вы знаете, как бывает с такими историями, их нужно воспринимать с осторожностью.        — Ну что ж, — перебил его Пануват, — Теперь, когда мы познакомились, не стесняйтесь связаться со мной, когда примете решение. Было приятно познакомиться, доктор Пинья.        — Взаимно.       Пинья наблюдала, как мужчина покидал ресторан, затем снова взглянула на визитку, которую он ей дал, прочитала имя и положила её в карман.       — Так, профессор Сонгват действительно слышал, что катастрофа была несчастным случаем? — молодая доктор продолжила разговор, как только Пануват ушёл из ресторана. Она заметила, как молодой человек кивнул в ответ.       — Да. Я был в шоке, когда впервые услышал об этом, — продолжил он. — Мы только что обсуждали древние мумии. Я прекрасно помню, как он говорил мне, что выставка в Париже, на которую он собирался поехать до происшествия, будет представлять древние человеческие останки, и на ней будет больше ста гостей. Он даже пригласил меня присоединиться, но у меня был семинар здесь. Иначе...       Эта информация совпала с тем, что она узнала от своей подруги из Англии. Пинья, намеревавшаяся было уйти, решила заказать ещё несколько блюд, чтобы продолжить разговор с Сонгватом. Может, он знал что-то важное.       — Кто ещё был на этом самолёте? — спросила она, ожидая заказанные блюда.       — Большинство пассажиров были из круга господина Пичая. Я думаю, что он арендовал этот самолёт, чтобы заработать на комиссионных, но, к сожалению, трагедия случилась раньше. По информации, которую я слышал, все пассажиры были состоятельными коллекционерами антиквариата. Антикварный мир понёс большие потери.       — А как продвигается работа с мумией, о которой он вам говорил? Как обстоят дела у нас в стране?       Сонгват, который наблюдал за ней, отвлёкся на официанта, когда тот принёс блюда.       — Я стараюсь следить за событиями, так как давно не была здесь, — ответила Пинья, воспользовавшись моментом, чтобы избежать подозрений из-за слишком подробных вопросов.       — Мистер Пичай действительно был очень вовлечён в это, но с Пипатом я не уверен.       — Правда?       Сонгват лишь кивнул в ответ.       — Я собираюсь встретиться с мистером Пипатом. Вы не хотите присоединиться?       — Нет, не хочу, — быстро отказалась она. — Если я найду что-то интересное, сообщу вам. А если сделка с мистером Пипатом пройдёт, я дам вам три процента от комиссии за помощь.       — Это совершенно не обязательно, доктор Пинья, — сказал он. — Мне это не особо важно. Я признателен, что вы согласились помочь со стажировкой студентов.       — Это разные вещи, профессор Сонгват, — ответила Пинья. — Я не смешиваю эти вещи и не ставлю это как условие. Если я что-то обнаружу, я сообщу вам.       — Хорошо, как решите, доктор Пинья, — сказал он.
160 Нравится 12 Отзывы 30 В сборник