***
На пороге встретил Бармаглот и закрутился около Элоди. Жан давно стал это замечать — глупый пёс, тяжело относившийся к незнакомцам, довольно быстро принял его сестру. Он даже махал хвостом при её виде, да и всегда серьёзный взгляд Элоди смягчался. Как и сейчас, даже несмотря на недавнюю истерику, от которой Жан сам чуть не поймал паническую атаку. Так хотелось выключить голову после всего того, что он узнал и пережил. Ожидалось ещё столько проблем, что и подумать страшно, но все мысли вылетели, как только он увидел сидящую за столом Лайлу и Кэт рядом с ней. Взгляд Лайлы был прожигающим, руки — сложены перед собой, когда как Кэт почти сжалась и тяжело выдохнула, стоило всем появиться на кухне. — Иди пока к себе, я подойду, — тихо сказал Жан и подтолкнул Элоди в спину, и она обеспокоенно постаралась найти в его серых глазах хоть один ответ на свой вопрос. — Что-то случилось? — выглянув из-за спины Жана, беззаботно постарался произнести Джереми, но получилось слабо. Жан не требовал ответа на этот вопрос — ему всё стало понятно, как только взгляд зацепился за коробки таблеток на столе перед Лайлой. Честно, он думал, это произойдёт быстрее, но Лайла словно действительно дала ему время отдышаться и прийти в себя после встречи с сестрой. Если бы не Кэт, то неприятный разговор застал бы его врасплох на следующий же день после появления Элоди в их квартире. — Ты долго собирался молчать? — в её голосе сквозила не злость, а больше обеспокоенность. Вопросительный взгляд Джереми почти прожигал, но Жан попытался собраться с силами. — Я… — начал он, но слова застряли в глотке. — Жан, ты же понимаешь, что подвергал нас всех опасности и даже не предупредил об этом? — Лайла ткнула в коробку, словно заметила непонимание в лице Джереми. — Мы бы не просили подробностей, если бы ты просто сказал. — Просили бы. — Или просили… Что ещё мы должны знать, чтобы не вляпаться в неприятности? — Милая, — мягко осекла её Кэт и положила ладонь на руку. — Я не понимаю, — подал голос Джереми и несильно потянул за рукав рубашки Жана. Конечно, Жан понимал, что подвергал опасности заразиться абсолютно всех, несмотря на строгий контроль посуды и в принципе всех вещей, которые использовала Элоди. Он понимал, что и ему самому стоило проверить здоровье после страшных грязных лап Воронов, даже если и прошло столько времени после побега из Эвермора. Он понимал, но… — Я всё контролировал, — заупрямился Жан. — Ты не можешь контролировать всё, когда за тобой самим нужен контроль. Кажется, мы это уже обсуждали. Просить о помощи — нормально. Делиться проблемами тоже. Но самое главное, — Лайла приподнялась, несмотря на протесты Кэт, — предупреждать о вещах, которые могут кому-то навредить. Вместе с ужасной усталостью в Жане вскипела ярость. Жан думал, что от всех расспросов Лайлы сойдёт с ума или впадёт в истерику, но на деле же его захлестнула неописуемая ярость. Словно кто-то хотел выхватить у Жана Элоди вновь, вытащить её из воспоминаний и заставил вслух произнести всё то, во что он старался не верить. — О чём нам ещё надо знать? — повторила твёрже Лайла, и Жан понял, что если скажет хоть слово, то его будет не остановить. Кэт одним только взглядом попыталась её остановить, но Лайла не унималась. — Жан, в квартире ребёнок без документов… — Почти с документами. — И… — Да, Элоди… лечится от сифилиса, — Жан едва смог произнести это. Заметил, как вытянулось лицо Джереми, и ему стало почему-то больно в груди. — Это всё, что вам нужно знать. Всё остальное — никого из вас не касается. Лайла замерла, и в квартире повисла тишина. Жан не мог не заметить, как переглянулись Кэт и Джереми и как их взгляды пытались отыскать что-то в его лице. — Я думала, мы всё-таки… друзья, — дрогнувшим голосом произнесла Лайла. Джереми попытался схватить его за руку, но Жан оказался проворнее и скрылся в комнате, подперев дверь спиной, чтобы никто точно не посмел ворваться в это пространство. На кухне слышались негромкие, но оживлённые споры, которые переросли в возмущения, закончившиеся громким хлопком двери, но Жан легко подавил порыв выйти и проверить, всё ли в порядке. Накопившаяся за день усталость дала о себе знать, глаза закрывались сами собой — ужаснейший день, которого Жан так боялся, закончился ещё хуже, чем он мог себе представить.***
Было чем-то мучительным наблюдать за тем, как Кэт и Лайла играли в молчанку. Жана эти сцены слишком переносили в детство, почти до дрожи — Хлоя и Эрве могли игнорировать друг друга неделями, и только лет в восемь Жан осознал, что пытаться их мирить дело слишком бесполезное. Кэт молча насыпала еду и уходила сама есть либо на диван, либо к подоконнику; Лайла спала в гостинной, и всё это Жану было видеть одновременно и знакомо, одновременно и в новинку — Кэт и Лайла ассоциировались у него с чем-то стабильным, крепким и неразрывным, первые люди, которые показали ему, что чувства могут приносить не только боль и страх. А ещё больше грызли мысли, что виноват был в какой-то степени он. И Джереми, как назло, совершенно перестал появляться. Так в квартире, прежде шумной, воцарилась тишина. Жан был уверен, что тишина здесь, в этих стенах, абсолютно невозможна, поэтому воспринимал её тяжело, сновал туда-сюда, сидел с Элоди, лишь бы не оставаться с ней наедине. Тишина всегда была синонимом чего-то плохого — и в очередной раз в этом убедился. — Мне нужно проехаться и проветрить голову, — первое, если не считать «доброго утра» и перекидывания фраз на тренировках, что Жан услышал от Кэт спустя несколько дней молчания. Формально, они не ссорились, но всеобщая атмосфера к разговорам не располагала. И Жан воодушевился от одной только фразы. Они действительно давно не выбирались никуда вдвоём, прошла, кажется, вечность с того момента, как Кэт впервые привезла Жана на пляж. Поэтому мчаться по Калифорнии было вдвойне приятно и успокаивающе: Жан соревновался с Кэт, мотор рычал, а из машин порой сигналили люди, кто-то даже махал, но он не был уверен, что знал их. Поездки были единственным лекарством, что тормозило мысли Жана, такие бешеные и неугомонные, будто не могли перегнать запредельную скорость мотоцикла, и голова казалась пустой и лёгкой. Наверное, так должен ощущать себя «нормальный человек» большую часть времени. Наверное, «нормальному человеку» не нужна бешеная скорость, крутые повороты и соревнования с проезжающими автомобилями. Но Жан старался не думать хотя бы в эти короткие мгновения, когда почти ощущал расправляющиеся за спиной крылья. — Мне грустно, что всё так вышло. Вторая фраза, которую услышал Жан из уст Кэт с момента их ссоры. Или не ссоры. Вряд ли Жан мог дать этому классификацию. Они сидели где-то за городом, недалеко от заправки. В воздухе пахло бензином, надвигающейся калифорнийской зимой, кофе и размеренным течением времени, когда день длится приятно-долго — только здесь Жан понял, что такое бывает. В сумерках блистал Лос-Анджелес, такой далёкий и большой, и какое-то спокойное чувство разлилось у Жана в груди вместе с первым глотком тёмного кофе. — Последняя гадость, — скривился он, а Кэт хихикнула. Разговор не клеился, но Жан сомневался, что сейчас нуждался в нём. Всё ещё трудно было признавать приятность и необходимость подобных вечеров, но после рассказа Элоди внутри у него будто что-то сломалось снова. — Я понимаю, что Лайла переживает… — неуверенно начала Кэт и тихо выдохнула, собираясь с мыслями. — Она была в ужасе, когда узнала о лекарствах, которые принимает Элоди. Мне же казалось, ты расскажешь сам или… Блять, Жан, я не знаю. Она запустила руки в волосы и несильно за них потянула. — Я могу понять и её, и тебя, но мне тяжело, когда разговоры касаются твоих вечных недомолвок. Лайла говорила, что у неё уже опускаются руки, а после того, как узнала о болезни… Нам нужно знать ещё что-то? «Моя мать однажды убила семью капитана моей первой команды и лупила меня, чтобы я не рассказывал ничего лишнего о семье». «Родители продали сестру в рабство, и мне страшно думать, что она пережила и как сбежала, а после её рассказа меня вновь начали мучить кошмары». «Вороны, они… делали ужасные вещи…» «До конца карьеры я обязан выплачивать Морияма восемьдесят процентов своего дохода, иначе меня убьют. А вместе со мной, скорее всего, и всё моё близкое окружение». — Нет. Если Лайла переживает об угрозах, то больше ей ничего не будет угрожать. — Она не узнает случайно ещё что-нибудь, о чём бы ты хотел умолчать? Жан помотал головой, и Кэт обняла его за руку и придвинулась ближе, поправила пластыри на пальцах, которые Жан снова почти ободрал. — Мне жаль, что ты нам вряд ли доверишь когда-либо всю правду о себе, Жан-Ив Моро, — Кэт ухмыльнулась, а Жан вздрогнул, судорожно пытаясь вспомнить, когда называл это имя, пока в голове не вспыхнула картинка: ночная поездка за Элоди, кажущаяся уже такой далёкой и нереальной, темень за окном и слабый силуэт Джереми за рулём. Тогда ему казалось, что Кэт крепко спит. — Думаю, это было очевидно с момента, как мы узнали о твоих родителях. Но я не придерживаюсь мнения Лайлы или Джереми: думаю, ты имеешь право хранить секреты, но я просто хочу, чтобы ты знал — мы от тебя не отвернёмся. Мы действительно считаем тебя другом, а друзья не бросают, даже если узнают страшные детали прошлого. В конце концов, мы живём сейчас, в настоящем, и смотрим в глаза тем фактам, которые видим сейчас, и ничего из того, что было с тобой раньше, не испортит наше мнение о тебе. А любые последствия всегда можно разрулить, да? Жан сомневался, что все. Он положил свою голову на её, несильно сжал пальцы — у Кэт они совсем замёрзли, в то время как что-то внутри Жана наоборот таяло. Вряд ли он что-то мог ответить. Где-то ещё клокотала ярость в сторону Лайлы, за грубость и настырность, за нетерпеливость, но в целом Жан остыл. — Элоди заболела, но лечится… Так что, наверное, можно… — несмело произнёс Жан и услышал доброе хмыкание Кэт. — Она сильная. Сильнее, чем я. Кэт подняла голову и посмотрела прямо в лицо, в ожидании и обеспокоенности. — Теперь мои проблемы на фоне её кажутся такими глупыми. А она справляется лучше, чем я. Помешалась на «нормальной жизни», хотя не представляет, что конкретно ей нужно… — Если один человек тонет на глубине пяти метров, а другой десяти, то кому из них хуже? Жан только недовольно фыркнул: — Вообще не то сравнение. Кэт замолчала и задумалась. А потом спросила: — Ты думаешь, что не достоин… «нормальной жизни», как твоя сестра? Жан совсем отковырял пластырь с пальца. — Эй, брось, дорогой! Ну ты чего? — Кэт обняла его настолько крепко, насколько могла, и Жан даже не сопротивлялся. Его окутал флёр приятных духов, тёплые объятия согревали душу и топили всю внешнюю суровость и отстранённость Жана. — Малыш, ты уже столько всего сделал и столько всего прошёл. Я так тобой горжусь! Каждый раз вспоминаю первые твои дни с нами, смотрю на тебя нынешнего и восхищаюсь. Никто не посмел убить в тебе твою теплоту и мягкость, твою внимательность к другим. Я не знаю, что произошло с Элоди и как она борется со своими демонами, но видела тебя, и у меня язык не повернётся сказать, что ты делаешь недостаточно. Ты обязательно сможешь доверять людям вокруг тебя и не корить себя за лишние куски еды, потому что ты уже можешь делать многие вещи и живёшь той самой «нормальной жизнью», тебе просто нужно ещё немного времени, чтобы привыкнуть. Я правда тобой горжусь и надеюсь, что с Элоди вы сможете вдохновлять друг друга. А мы будем рядом, возможно, даже слишком рядом, даже когда вы не будете этого хотеть, — Кэт хихикнула и смахнула слезу. — Всё будет хорошо. Я люблю тебя и рада, что ты мой друг. Наш друг. Близкий, хмурый и любимый. — И я… Рад, — только и смог произнести Жан: все остальные слова застряли в горле. Возможно, это то, о чём однажды говорила Рене: люди, что дадут пример нормальной жизни и нормальных взаимоотношений друг с другом. Жан вряд ли знал рамки этой нормальности, но приятное непривычное спокойствие в груди, которое в последний раз он ощущал лишь тогда, когда маленькая Элоди тихо напевала песни, говорило о том, что он где-то в этих рамках. И когда Элоди говорила о нормальной жизни, то наверняка имела в виду что-то похожее. — А ещё, — замялся Жан, чуть отпрянув от девушки, — я бы… Я думаю, мне тоже стоило бы проверить здоровье, после… всего. Грязные лапы, тела, страх и синяки, скованность во всём теле и адская боль — Жан почти утонул во воспоминаниях, но за руку его выдернул голос Кэт, которая не сразу поняла, что Жан имел в виду. — Какая хорошая мысль! — заметно оживилась она. — Я знаю отличную клинику, а ты умница, что решился. Это ведь забота не только о себе и своём здоровье, но и о будущем партнёре… Не заметить, как Кэт старательно сдерживала улыбку, было невозможно, даже несмотря на вечерний полумрак. — Будущему партнёру тоже не мешало бы провериться, — быстро проговорила она и отвела глаза, стараясь не сталкиваться с Жаном взглядом, которым он почти прожигал её насквозь. Наверное, он мог бы разозлиться и недовольно фыркнуть, но вместо этого хотелось просто закатить глаза не без лёгкой наигранности: всё-таки он был не совсем дураком и знал, что не совсем дураки его окружали…