Глава 3. Теории и подозрения
31 декабря 2024 г., 22:12
На Бейкер-стрит 221Б царил уютный хаос: огонь потрескивал в камине, отогревая промёрзших Шерлока и Джона, в воздухе витал слабый аромат кофе. На столе, среди бесконечного беспорядка, разложились фотографии, распечатки и записи, которые собрали в галерее. Шерлок, как обычно, уселся в кресле, обхватив колени, и вглядывался в стену так, словно пытался разглядеть на ней ответы.
— Джон, что ты видишь? — спросил он, не поворачивая головы.
Джон, сидящий с чашкой кофе, хмыкнул:
— Беспорядок. И человека, который явно недооценивает теплоходные куртки.
Шерлок игнорировал шутку. Он ткнул пальцем в фотографии, разложенные на столе.
— Смотри внимательно. Что общего между этими кадрами?
Джон поставил чашку и наклонился к столу.
— Все они сделаны в одном зале. Что ещё?
— Думай шире, Джон. Это же очевидно, — нетерпеливо перебил Шерлок.
Джон присмотрелся внимательнее. На всех фотографиях, сделанных с камеры наблюдения, в дальнем углу виднелась тень — неясный силуэт, как будто кто-то стоял вне зоны видимости.
— Тень? — предположил он.
— Именно, — подтвердил Холмс. — Тот, кто украл звезду, прекрасно знал, как избежать камер. Посмотри на угол обзора. Эта зона — единственное место, куда камеры не смотрят напрямую.
— Значит, вор заранее изучил расположение камер, — подытожил Джон.
— Не только это, — продолжил Шерлок. — У нас есть запах ожога, который заметила мисс Кэролайн. Это означает, что использовалось какое-то устройство — скорее всего, термическое. Возможно, чтобы отключить сигнализацию.
— И как это связано с журналом, для которого якобы писал этот Эдвард Харпер? — Джон вытащил блокнот и посмотрел на имя, записанное там.
— Это отличный вопрос, Джон. Мы должны выяснить, существует ли такой журнал. Но сперва — его мотивы. Зачем журналисту похищать антикварную звезду?
— Может, он не журналист? — предположил Джон. — Подделал свою личность, чтобы проникнуть на вечеринку?
— Возможно, — кивнул Шерлок, наконец-то отрывая взгляд от стены и беря в руки фотографию из галереи. — Или он искал что-то другое. Не забывай: звезда — это всего лишь вещь, но с ней связано слишком много слухов.
— Ты имеешь в виду легенду о том, что она приносит удачу? — спросил Джон.
— Именно. Таких людей, как мистер Харпер, часто привлекают легенды. Особенно, если они сулят деньги или власть, — Шерлок отложил фотографию и устремил взгляд в окно, за которым Лондон снова засыпал пушистым снегом.
Джон тихо вздохнул, раздумывая.
— Хорошо, но что насчёт сотрудников галереи? Тот же мистер Хендерсон. Он единственный, кто имел доступ к ключу.
Шерлок усмехнулся:
— Логичное предположение, но слишком простое. Если бы он хотел украсть звезду, разве стал бы он делать это таким очевидным образом?
— Значит, ты его исключаешь?
— Пока нет, — ответил Холмс. — Но он не главный подозреваемый. Ещё есть мисс Кэролайн.
— Что? Она же ничего не сделала! — Джон удивлённо поднял брови.
— Ты слышал её рассказ? — спросил Шерлок, снова начиная ходить по комнате. — Она говорила, что звезда исчезла, пока она была у входа. Но почему именно её позвали? Слишком удобно, что последняя, кто видел звезду, оказалась в другом месте.
— То есть ты думаешь, что она могла быть замешана?
— Это пока только теория, — отмахнулся Шерлок. — Но учти: она знала расписание, знала, где находятся камеры, и имела доступ к витрине.
Джон нахмурился, пытаясь переварить эту информацию.
— Хорошо, но если не она, то кто ещё?
Шерлок остановился и хлопнул в ладоши:
— Вот это вопрос, Джон! Чтобы ответить на него, нам нужно больше данных. Для начала — узнать, что это за журнал и действительно ли мистер Харпер работает на него.
— И как мы это сделаем? — спросил Джон.
— Мы отправим письмо редактору, — улыбнулся Шерлок. — Или ещё лучше: лично навестим мистера Харпера.
— Подожди, ты знаешь, где он живёт?
— Разумеется, — Холмс махнул рукой. — Я попросил миссис Хадсон найти его адрес, пока мы были в галерее.
Джон покачал головой, но не смог сдержать улыбки:
— Ты просто не можешь сидеть спокойно, да?
— Тишина скучна, Джон, — отрезал Шерлок, натягивая пальто. — Идём, наш мистер Харпер не будет ждать вечно.
***
Снаружи холодный воздух больно кусал за щёки, но улицы Лондона выглядели потрясающе: витрины украшены сверкающими огоньками, деревья опушены снежными шапками. Джон кутается в шарф, ворча:
— Ты хотя бы мог взять перчатки, Шерлок.
— Зачем? Мои руки нужны для работы, не для тепла, — отозвался Холмс, оглядываясь по сторонам. — Вот оно, 23 Бромли-роуд.
Дом оказался небольшим, но ухоженным, с яркими занавесками на окнах. Шерлок постучал в дверь, и спустя несколько секунд её открыл высокий мужчина с худым лицом и чёрными глазами.
— Мистер Харпер? — спросил Шерлок, наклоняя голову.
— Да?
— Мы из галереи на Оксфорд-стрит. Хотим задать вам пару вопросов о звезде.
Мужчина побледнел, но быстро взял себя в руки:
— Простите, я ничего об этом не знаю.
— Вы уверены? — Шерлок сделал шаг вперёд, и его голос стал мягким, почти гипнотическим. — У нас есть свидетели, которые видели, как вы фотографировали звезду.
Харпер замялся.
— Ну, может быть, я и фотографировал её. Но это ничего не значит.
— Знаете, что это значит? — продолжил Шерлок. — Это значит, что вы лжёте.
Джон внимательно наблюдал за происходящим, ощущая, как холод снова пробирается под пальто. Шерлок явно нашёл кого-то, кто знает больше, чем говорит.