Шерлок и Новый год

R
В процессе
6
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Миди, написано 28 страниц, 6 830 слов, 10 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
6 Нравится 0 Отзывы 3 В сборник

Глава 6. Фальшивая звезда

Настройки
Глава 6. Фальшивая звезда Холодный воздух складского помещения жалил щеки, даже несмотря на шарфы и пальто. Мороз пробирался под одежду, заставляя Джона натягивать воротник выше. Он включил фонарь, направив его свет на блестящий объект в углу. — Это она? — Джон подошёл ближе, стараясь не наступить на гнилые деревянные доски под ногами. Шерлок наклонился над блестящим предметом и осторожно поднял его, сдув слой пыли. В его руках оказалась массивная звезда из металла, украшенная искусственными кристаллами. Она мерцала в свете фонаря, но Шерлок сразу заметил нечто странное. — Нет, — сказал он коротко, осматривая звезду под разными углами. — Что значит “нет”? — Джон нахмурился. — Это же звезда, ты сам сказал, что она могла быть здесь. Шерлок поднял руку, призывая к тишине. Он внимательно осматривал каждый сантиметр объекта, водя пальцем по краям, проверяя вес и текстуру. — Это подделка, — наконец заявил он, бросив звезду Джону. — Подделка? Ты серьёзно? — Джон подхватил звезду, чуть не уронив её из-за неожиданной тяжести. — Откуда ты знаешь? — Во-первых, вес. Настоящая звезда была сделана из серебра с элементами натуральных кристаллов, но эта слишком лёгкая для своего размера. Во-вторых, посмотри сюда, — он указал на угол звезды, где виднелся крошечный след от сварки. — Это современная работа. — Значит, настоящую увезли куда-то ещё? — Джон задумчиво посмотрел на подделку. — А эта — просто отвлекающий манёвр? Шерлок кивнул. — Именно. И если она здесь, это значит, что кто-то хотел, чтобы мы нашли её. — А зачем? — Джон нахмурился. — Это ловушка? Ответить Шерлок не успел. Снаружи послышались голоса. Через мгновение дверь склада распахнулась, впуская волну морозного воздуха. На пороге появились двое полицейских в форме, с включёнными фонарями. — Доктор Ватсон? Мистер Холмс? — раздался знакомый голос. Это был инспектор Лестрейд, закутанный в тёплое пальто и явно не в настроении. — Вы что здесь делаете? — То же, что и вы, — парировал Шерлок, не оборачиваясь. — Работаем. Лестрейд фыркнул, подходя ближе. Его сапоги с глухим звуком вдавливались в мокрый снег на пороге склада. — Знаете, у нас тоже есть полиция. И иногда нам бы хотелось, чтобы вы делились своими выводами, а не появлялись из ниоткуда. Шерлок не ответил, продолжая осматривать склад. Джон шагнул вперёд, держа подделку в руках. — Мы нашли это, — сказал он. — Но Шерлок говорит, что это фальшивка. Лестрейд нахмурился, забрав звезду у Джона. Он осмотрел её и, заметив сварные швы, помрачнел ещё больше. — Холмс, ты уверен? — Абсолютно, — отрезал Шерлок. — Настоящую звезду увезли, а эту оставили, чтобы сбить нас с толку. Лестрейд выругался себе под нос. — У нас уже есть несколько подозреваемых, но эта находка ничего не проясняет. — Кто подозреваемые? — Шерлок повернулся, наконец заинтересовавшись. — Один из охранников галереи, — начал Лестрейд, с трудом скрывая раздражение. — Он пропал сразу после кражи. Ещё есть информация о реставраторе, который работал с этой звездой за день до выставки. И, конечно, парочка местных преступников, известных своими связями с антикварным рынком. Шерлок кивнул, задумавшись. — Где живёт этот реставратор? — В южной части города, на Пелхэм-стрит, — ответил Лестрейд. — Но пока у нас нет ордера. — Ордер нам не понадобится, — сухо отозвался Шерлок, направляясь к выходу. — Подожди! — окликнул его Лестрейд. — Куда ты собираешься? — Туда, где морозные следы приведут нас к ответам, — бросил Шерлок, уже исчезая в снежной темноте. Джон тяжело вздохнул, поправил шарф и последовал за ним. На улице ветер усилился. Снег летел в лицо, налипая на одежду и холодя кожу. Шерлок двигался быстро, явно увлечённый новыми мыслями. Джон, отставая, догнал его только через пару кварталов. — Ты мог бы хотя бы предупредить, — сказал он, запыхавшись. — Джон, мы теряем время, — резко ответил Шерлок. — Кто-то играет с нами в игру, и я не намерен проигрывать. Джон остановился, видя, как Шерлок на мгновение замер, глядя на снежные следы. Его взгляд стал немного мягче, и он вдруг сказал: — Знаешь, почему ты так важен в этих играх? — Почему? — удивлённо спросил Джон. — Потому что ты единственный, кто помогает мне видеть простые вещи. Например, то, что у нас есть соседи. — Миссис Хадсон? — Джон нахмурился. — Причём здесь она? — Она слышит всё, что происходит в доме, — задумчиво сказал Шерлок. — Возможно, больше, чем мы думаем. На горизонте уже виднелись огни южной части города. Джон снова поправил шарф, чувствуя, как мороз пробирается всё глубже. Он понял, что это расследование только начинается.
6 Нравится 0 Отзывы 3 В сборник