Человек
7 февраля 2025 г., 06:04
Примечания:
Теперь главы по этой работе будут выходить каждую пятницу! Я готовлю для вас кое-что новенькое, ещё один перевод по стереку, он достаточно большой но уже закончен так что выпущу его сразу как переведу. Ожидайте ;)
Дерек напряжённо стоит у задней двери дома шерифа, его глаза покраснели от ярости из-за наглости этой незваной стаи, угрожающей сейчас их дому. Стайлз стоит рядом с ним, его длинные пальцы обводят татуировку трискелиона через чёрную ткань хенли Дерека. Он обхватывает свободной рукой бицепс волка и утыкается носом в его плечо. От этого жеста часть напряжения покидает тело Дерека, как Стайлз и предполагал.
Они долго так стоят, просто вслушиваясь в звуки ночи. Стайлз чувствует разряд электричества в воздухе и ощущает запах дождя, доносящийся издалека, который приближается к их городу. Они не ожидали грозы, но та надвигалась. Вдалеке вспыхивает молния, на мгновение привлекая его внимание, а затем Дерек кладёт свою руку поверх руки Стайлза.
— Ну, мы знали, что рано или поздно это произойдёт, — заговорил шериф. — Я конечно надеялся что это будет как можно позже. У нас сейчас и так много забот.
Стандартное полицейское оружие шерифа заменено на то, которое он хранит для экстренных случаев сверхъестественного характера. Стайлз чует аконит в его пулях за пятнадцать футов.
— Им не переступить мои границы даже если попытаются, — заверяет Стайлз. — Сейчас они кружат вокруг, пытаясь заставить Дерека напасть на них первым.
— Точно уверены, что это не Бойд и не тот дикий Альфа? — спрашивает шериф.
— Точно, — в унисон отвечают Дерек и Стайлз.
Дерек смотрит на Стайлза, и они на мгновение улыбаются друг другу, несмотря на угрозу, таящуюся снаружи.
Шериф нервно постукивает пальцами по своему оружию. В гостиной остальные члены стаи с тревогой переглядываются. Они никогда раньше не сталкивались лицом к лицу с подобной угрозой, никогда не были свидетелями жестокости и настоящей борьбы за территорию. Стайлза окружает густой запах страха, царящий в доме. Он уверен, что пришедшая к ним стая тоже чувствует этот запах.
Стайлз представляет, как Скотт, Кира, Лидия, Лиам, все они прямо сейчас на самом деле стояли бы рядом с ним и Дереком, уже готовые к драке. Скотт никогда не отступал. Он был бы конечно непреклонен в том, чтобы никого не убивать. Решительно настроенный на то, чтобы все, даже их враги, остались жить. Стайлз сейчас согласился бы, и тогда они обратились бы к Скотту за планом. Но теперь всё по-другому. Теперь Стайлз вглядывается в жуткую темноту ночи и знает, что он готов убить любого, кто попытается отнять у них то, что осталось.
Дерек смотрит на него красными глазами Альфы.
— Шериф, вы должны остаться в доме вместе с остальной частью стаи в пределах барьера. Они ясно дали понять, что без столкновения никуда не сдвинуться. Вы будете первым на кого они нападут.
— Я могу постоять за себя, Дерек, — замечает шериф, в его тоне звучит не столько обида, сколько усталость.
— Да, с пистолетом, — говорит Дерек. — Но я не хочу, чтобы вы разряжали своё оружие, если можно этого избежать. Мирные жители может и не станут обращать внимания на вой животных, но на выстрелы точно обратят.
— Ну, если не исключать того что в Калифорнии давно уже не водятся волки, — язвит Стайлз. — Чисто к слову…
Парень пожимает плечами с лёгкой усмешкой. Дерек закатывает глаза.
— Стая останется в доме. Другие убьют их, если они вдруг переступят границу.
— Я об этом позабочусь, — говорит Стайлз. — Никто не выйдет из дома, даже если захочет.
— Чувак, — слышится голос Скотта с порога. — Насколько ты силён?
Стайлз делает глубокий вдох и поворачивается к Скотту. Лицо Стайлза серьёзно, и он знает, что Скотт немного беспокоится о том как парень может сражаться с оборотнями, если бы подросток только знал, что Стайлз захотя, может разобраться и со всей стаей разом. Скотт видел, как он тренировался с Дитоном на территории Хейлов. Он знает что сейчас ему лучше быть на свежем воздухе, потому что Стайлз слишком силён, чтобы пользоваться своими силами в замкнутом помещении. Скотт не совсем уверен, что на данный момент у парня вообще есть предел.
— Я не знаю, — честно признается он. — Она постоянно растёт, постоянно меняется. Всего за несколько недель, что я провёл здесь, я уже могу сделать гораздо больше, чем те маги с которыми встречались Хейлы, — а они успели, познакомились с по-настоящему могущественными людьми.
— А ты не можешь просто убрать эту угрозу с помощью своей магии? — спрашивает парень. — Имею в виду, я видел ваши тренировки с Дитоном. Конечно…
— Я наверное мог бы убить их всех до единого, но пока не могу полностью контролировать свою силу. Я вообще-то действительно не хочу случайно сровнять с землёй половину района или убить несколько человек, если мы можем и без этого заставить их подчинится. Кроме того, мы же хотим доказать, что мы сильны как стая. Достаточно сильны, чтобы сражаться и без моих способностей.
Стайлз делает паузу, чтобы Скотт осознал истинный смысл сказанного. Без стаи они — ничто.
— В любом случае, зачем нам раскрывать все наши козыри в первом же бою? Никто, включая Арджентов, не должен знать, на что я способен. Ещё нет. И лучше бы никогда, если мы сможем и так справляться. Чем я сильнее, тем больше будет становиться мишень у меня на спине. Охотники будут беспокоиться, что я слишком силён, чтобы по-настоящему считаться безопасным для окружающих. Такой силы, как у меня, здесь никогда раньше не было. Другие стаи захотят чтобы я принадлежал им, или они просто захотят убрать меня.
Дерек рычит на его последнее заявление. По спине Стайлза пробегают мурашки, и он улыбается, но не сводит своего внимания со Скотта.
— Мы будем бороться с этим по старинке, Скотти, когтями, клыками и ножами.
Скотт закусывает губу. Они не знают, есть ли у этого Скотта всё необходимое, чтобы стать таким же истинным Альфой, как в прошлом, уже трудно представить как этот парень сможет получить силу если не пройдёт через то, что прошёл их Скотт.
— Иногда я забываю, откуда вы, — признаётся Скотт, переводя взгляд со Стайлза на Дерека. — Я забываю, через что вы оба прошли и как много потеряли. Но потом я смотрю на то как вы оба готовы без колебаний убить ради людей в этом доме — людей, которых вы ещё по-настоящему не знаете, — и я сразу вспоминаю. Помню, что однажды вы потеряли всех. Помню, что вам пришлось усвоить так много тяжёлых уроков, когда рядом не было никого, кто мог бы направить вас. Я не хочу никого убивать. Не знаю, смог бы я, если бы вдруг пришлось. Но, — заявляет Скотт, глядя на Стайлза и Дерека. — Я знаю, что доверяю вам обоим. И я последую за вами, несмотря ни на что.
Это признание застало Стайлза врасплох. Он знал, что не должен удивляться этой глубине преданности Скотта. В глубине своей души он понимал, что несмотря ни на что, ни один из Скоттов не может быть кем-то иным, кроме как бесконечно преданным своим друзьям.
Дерек хлопает Скотта по плечу в знак уважения к его преданности, и Скотт широко улыбается. Внимание присутствующих возвращается к непосредственной угрозе, когда по дому разносится рёв вражеского Альфы.
— Чувствую альфу, трёх бет и двух омег. Дерек? — интересуется Стайлз.
— То же самое. Омеги не станут вмешиваться, как только мы столкнёмся. Так что против нас будет только трое. Вы со Скоттом займётесь бетами. Я займусь Альфой. Шериф, позвоните Талии и поставьте её в известность, но скажите, чтобы она не вмешивалась без серьёзной необходимости.
Шериф кивает и достаёт свой телефон, чтобы сделать то, что сказал ему Дерек.
— Хорошо, тогда давайте разберёмся уже с этим, — говорит Стайлз, чувствуя, как по коже пробегает дрожь от предвкушения и неудержимой магии. — Шериф, встаньте у двери. Если увидите как всё заходит слишком далеко, то стреляйте.
— Скотт, — говорит Дерек. — Сражайся так, чтобы вывести из строя. Вспомни все приёмы, которые ты отрабатывал со мной и Лорой.
Скотт смотрит прямо в темноту с самым сердитым выражением лица, которое Стайлз когда-либо видел на его лице в обоих мирах. Стайлзу приходит в голову, что, несмотря на сходство с их предыдущим Альфой, этот Скотт гораздо больше рвётся в бой. Стайлз практически слышит, как адреналин бежит по чужим венам. Он чувствовал запах гнева. Этот Скотт был готов к драке. Стайлз осмелился даже сказать, что тот с нетерпением ждёт этого.
— Понял, давайте уже надерём кому-нибудь задницу, — фыркает Скотт, и в его словах слышится низкое рычание.
Лицо Дерека меняется от чего сразу видно кто Альфа, Стайлз сжимает пальцами прохладные деревянные рукояти своих ножей, когда они выходят в ночь. Скотт следует за ними словно тень, держась рядом и готовый напасть. Они уверенно шагают к линии деревьев.
Запах волчьего аконита, оплетающий клинки Стайлза, уносится в ночь подхваченный ветром, который начал усиливаться вокруг них. Лунный свет отражается от чистых лезвий. Его магия неугомонно потрескивает вокруг него, но он сдерживает её.
Скотт никогда не хотел, чтобы они убивали кого-то. Никогда не хотел отнимать жизнь, если её можно было спасти. Стайлз тоже этого не хотел, но теперь это было в прошлом и в другом мире. Нынешнее ставки были другие. Стайлз лучше, чем кто-либо другой, понимал, что не всех можно спасти. И что иногда оставить в живых одного врага означает потерять всех близких в будущем.
В этом мире у Стайлза не было права на подобные ошибки.
Чужой вой прекратился. Тишина окутывает их, пока они вглядываются в угольно чёрные тени леса. Стайлз и Дерек чувствуют, как близко Альфа — как он ждёт подходящего момента, чтобы нанести удар. Они слышат шелест листьев, и Стайлз переводит взгляд налево.
Альфа выскакивает из-за деревьев с кроваво-красными глазами и злобным рычанием. Ни альфа, ни бета не знакомы им. Тревожно думать о стольких незнакомых лицах, особенно когда они огрызаются на его стаю. Стайлзу хочется пнуть себя за то, что он посмел успокаивать себя думая что всё будет так же как в прошлом мире, за то что он ждал этого. Он должен помнить, что они не всегда могут полагаться на свое прошлое как на готовый план. Всё здесь такое знакомое, но в то же время совершенно другое. Такие предположения опасны, и Стайлзу нужно перестать думать, что он будет узнавать всех их врагов в лицо.
Стайлз ожидает прибытия омег, но они так и не появляются, как и говорил Дерек. Они прячутся за деревьями, стараясь не попадаться им на глаза. Он тянется к ним с помощью своей магии и чувствует их неловкость из-за сложившейся ситуации, их юность и самое главное страх. Он определённо понимает что те не будут вступать в драку. Этих молодых оборотней легко могут заставить вступить в бой, что неправильно, Стайлз обнаруживает, что его гнев на неизвестного альфу растёт всё больше.
— Стая из трёх, — рычит незнакомец. Начиная перечислять их, переводя взгляд с одного на другого. — Маленький человек, новорожденный щенок и их глупый Альфа, прячущийся за барьером эмиссара.
Это насмешка, и часть Стайлза хочет сдавить его магией и задушить, чтобы они могли быстро покончить с этим, но он этого не делает. Они должны разобраться с ним как стая. Они должны проявить себя как сильная стая. Поэтому Стайлз на это лишь закатывает глаза и отводит защиту так, что она оказывается на расстоянии нескольких футов от них, выпуская наружу парней.
Рядом с ним Дерек тихо рычит.
— Наша стая не прячется, и тебе следует быть осторожней, — предупреждает Дерек. В его голосе слышится рычание, что само по себе является предупреждением Альфы. — Вторгаясь на нашу территорию, ты вторгаешься на территорию Талии Хейл. Её стая владела этой землёй на протяжении многих поколений. Мы советуем отступить.
Альфа смеётся. Из его горла вырывается отвратительный звук. Но Стайлз не обращает на это внимания. Вместо этого он смотрит на поношенные джинсы Альфы и грязный светло-голубой свитер. Его светлые волосы сальны, а лицо небрито, и всё это выдаёт неопрятность его стаи. Когда Стайлз смотрит на остальных, они выглядят одинаково: измождёнными, потрёпанными и немытыми.
Стайлзу приходит в голову, что эта незнакомая стая им не ровня, они наверное подумали что стая Дерека будет лёгкой мишенью. Эта неизвестная стая хватается за соломинку. Они подумали что Дерек, легко проиграет им в борьбе за территорию.
— Единственное, что я собираюсь сделать так это обратить твоего дорогого человечка.
Альфа резко бросается на Стайлза. Дерек рычит от ярости и валит чужака на землю. В ход идут когти. Стайлз окружает Скотта и Дерека своей магией, чтобы внимательно следить за их состоянием. Он почувствует, если им будет больно, узнает если они зайдут слишком далеко и будут в опасности. Он знает что связывать чужую боль с собой рискованно; если он не будет осторожен, это может оказаться смертельным, но он готов рискнуть. Его стая всегда будет стоить риска.
Беты, не теряя времени, следуют примеру своего Альфы, и Стайлз сам приближается к нападающим.
Черноволосая женщина надвигается прямо на Стайлза. Скотт готов бросится на врага, чтобы защитить Стайлза, прямо как в прошлом, но парень качает ему головой. Он кивает на двух других бет и бежит к девушке, чтобы Скотт не вмешался. Эта бета — его. Пусть они будут считать, что он как человек может справиться только с одним оборотнем за раз.
Она замахивается на Стайлза, но он уворачивается от её когтей. Парень вскакивает на ноги и оказывается у неё за спиной быстрее, чем по её мнению, мог бы сделать человек. Он полосует её клинками по спине. Они оставляют за собой кровавый крест. Она рычит в агонии, падая на четвереньки.
Она не задерживается на земле надолго. Бета вскакивает на ноги, её глаза сияют ярко-синим, а клыки обнажены. Она снова делает выпад с гортанным рёвом. Стайлз атакует. Он низко скользит, сбивая ту с ног. Она с тяжелым стуком падает рядом с ним. Стайлз снова вонзает лезвия ей в спину, затем быстро выдёргивает их обратно. Девушка кричит.
За его спиной Скотт борется с двумя бетами. Высокая долговязая блондинка, скорее всего, сестра Альфы, держит его за руки, а другой бета, мужчина, наносит по нему удар за ударом. Скотт хорошо использует свои ноги при блокировании, но ему нужна помощь, и как можно скорее.
Стайлз вскакивает на ноги. Бета дёргается за ним, но её кренит, когда она попыталась ударить его когтями. Стайлз хватает ту за руку, резко и с силой впечатывая своё колено в чужой локоть. Отвратительный треск кости эхом разносится в лесу. Она падает на землю. Волчий аконит слишком глубоко проник в её организм и препятствует чужой регенерации. Кости её руки выступают из-под кожи, а в воздухе витает тяжёлый запах крови и поражения. Её глаза закрываются.
Скотт вскрикивает, когда бета парень полосует его когтями по защищающейся ноге. Стайлз разворачивается и нападает на бету со спины. Он по самую рукоятку вонзает оба своих кинжала в бока чужой беты. Он выдергивает их почти сразу же, разрезая плоть дополнительно. Бета рычит. Он поворачивается, чтобы ударить Стайлза. Стайлз блокирует его руку и с силой заламывает её бете за спину, вывихнув чужое плечо с громким щелчком.
Стайлз слышит позади себя рёв альфы. Острая, жгучая боль пронзает его живот. Ему требуется некоторое время, чтобы понять, что ранен не он. У него нет кровотечения. Он разворачивается, крепко сжимая в руке своё оружие.
Дерек сражается с черноволосой бетой, которую Стайлз уложил ранее. Должно быть, он следил за Стайлзом так же внимательно, как и сам Стайлз за ним. Его живот залит алым. Когти беты испачканы кровью, и перед глазами Стайлза всё краснеет. Он обходит Дерека, чтобы добраться до беты, и резко вонзает свой нож ей в грудь.
Он вырывает клинок и не колеблясь разворачивается, бросая его с холодной точностью. Лезвие входит в центр шеи Альфы словно в масло. Ошеломлённый, Альфа падает на колени. Его рука всё ещё вытянута, когти, нацелившиеся прямо на горло Дерека, застыли. Кровь растекается вокруг него по лесной подстилке. Он булькает, задыхаясь, пытаясь дышать. Всё тщетно. Аконит сделает своё дело всего за несколько секунд, убив Альфу ещё до того, как тот успеет истечь кровью. Он выхватывает нож Стайлза из себя и бросает его на землю. Мужчина падает на пропитанную кровью почву, ударяясь об неё не делая больше никаких движений.
Белокурая бета — та, что удерживала Скотта, — застывает на месте, её руки всё ещё обхватывают плечи Скотта. Её взгляд прикован к своему Альфе, окровавленному, отравленному волчьим аконитом, лежащим уже мёртвым на земле.
Скотт вырывается из её хватки, разворачивается и хватает ту за шею одной рукой. Он поднимает её, но она безуспешно цепляется за его руку. Подросток швыряет девушку на землю с довольным рёвом. Она хватала ртом воздух, прямо как это делал её Альфа, когда клинок Стайлза нанёс смертельный удар. Даже несмотря на это её голова запрокинулась, снова уставившись на мужчину.
Двое других бет упали на колени, в ужасе от этого зрелища.
— Советую подчиниться, — говорит Стайлз таким спокойным голосом, что даже у Дерека мурашки бегут по коже. — Маленький человечек использовал ножи, пропитанные аконитом, и у тех кто ещё остался жив, утекает время.
Дерек рычит громче, чем Стайлз когда-либо слышал. На самом деле настолько громкий рёв, Стайлз слышал лишь от одного Альфы.
Все три беты мгновенно опускают головы.
— Забирай своего мёртвого Альфу и убирайся к чёрту с моей территории!
Беты немедленно подчиняются. Они помогают друг другу скрыться в лесу, таща с собой тело своего мёртвого Альфы. Стайлз, Дерек и Скотт некоторое время смотрят им вслед. Затем Стайлз набрасывается на Дерека.
— О чём ты блять думал когда, поворачивался спиной к нему?!
Голос Стайлза эхом разносится в воздухе вокруг. Он наполнен силой, и это пугает Дерека, потому что чужой голос звучит прямо как у Альфы. Дерек молчит, потому что никогда раньше не видел Стайлза таким взбешённым. Он видел много разных сторон Стайлза — растерянный, злой, защищающий — почти всё, кроме ярости, в которой он сейчас находится. Он чувствует, как энергия волнами исходит от Стайлза, обрушиваясь на него подобно цунами, и он не знает, что сейчас следует сделать, чтобы подавить этот всплеск. Он боится подходить ближе, потому что магия Стайлза нестабильна из-за силы его гнева — кажется, словно чужие глаза краснеют, Дерек поражён.
— Я бы справился. Я знал, что она была у меня за спиной, Дерек. Я знал. Ты понимаешь? Я следил за ней точно так же, как следил за тобой! Она не смогла бы ранить меня — как тот Альфа, пытающийся тебя убить потому что ты отвлёкся!
Стайлз впивается руками в свои волосы, и в небе вспыхивает молния, сопровождаемая громким раскатом грома. Дерек задаётся вопросом, было ли это просто удачное попадание или всё же это сделал сам Стайлз. Но он не может заставить себя задумываться об этом прямо сейчас, когда Стайлз резко надвигается на него. Он чувствует себя добычей, словно оставленная специально для парня, и Дереку ничего не остается кроме как стоять и смотреть, как он приближается, странное предвкушение разливается по телу, заменяя кровь в венах.
Стайлз останавливается перед ним, сердито пыхтя, затем крепко обхватывает лицо Дерека обеими руками. Дерек всё ещё стоит как вкопанный, но его мир чуть-чуть поворачивается вокруг своей оси, когда Стайлз смотрит ему в глаза. Следующий вдох Дереку сделать уже значительно труднее. Может быть, всё дело в воздухе, в том что он становится разрежённым, когда в него вливается гнев Стайлза, или может быть дело в том что глаза Стайлза заглядывают прямо в глубины души Дерека.
— Дерек, ты хоть понимаешь, что произойдёт, если я потеряю тебя?
Всё ещё очарованный, Дерек не может заставить себя отвести взгляд от глаз Стайлза. И он не может заставить себя ответить, потому что даже не может представить, какой была бы жизнь, если бы это он потерял Стайлза. Поэтому, вместо этого, его руки находят своё место на талии Стайлза, сжимая её.
— Всему придёт конец. Абсолютно. Ты — единственное, что держит меня на ногах. И это звучит ужасно созависимо и нездорово, но это не имеет значения, потому что это правда. Мы с тобой нарушили все законы, которые когда-либо устанавливала природа, оказавшись здесь вместе. И никому и ничему на свете нет до этого дела. Потому что мы — единственное, что стоит между этим миром и полным хаосом.
Стайлз убирает одну руку с лица Дерека, чтобы приподнять рукав Дерека, где находится метка. Он на мгновение проводит пальцем по узорам, прежде чем крепко переплести их пальцы. Магия проникает сквозь них, заставляя оба знака светиться ярко-синим, который просвечивает сквозь ткань Дерека. Волк обнаруживает, что загипнотизирован обнажённой рукой Стайлза. Чужая тёмно-синяя футболка с коротким рукавом почти не скрывала метки Стайлза.
— Я вижу Лидию, — вдруг тихо говорит Стайлз.
Взгляд Дерека возвращается к нему.
— Нашу Лидию, — поясняет Стайлз в ответ на немой вопрос, который застыл в глазах Дерека. — Она начала появляться в моих снах после недели пребывания здесь. Сначала я не обратил на это внимания. Я думал, что это просто мой разум играет со мной злую шутку — горе от потери всех. Но потом я начал видеть её на моих сеансах с Дитоном — она внимательно наблюдала за нами — и тогда я начал видеть то, что видела она.
Стайлз замолкает и проводит рукой от лица Дерека вниз, к точке, где бьётся его пульс.
— Видел, словно предсказанное будущее. Видел, как Альфа разрывал твоё горло, Дерек. Я видел, как Лидия стояла над тобой, крича со слезами на глазах. Я инстинктивно метнул нож. У меня не было другого пути, другого выбора. Был ты или он, и всё из-за того что ты был больше сосредоточен на мне чем на вражеском Альфе.
Вокруг них гремит гром. И снова Дерек не может заставить себя заговорить. Он чувствует, что должен, но тяжесть признания Стайлза давит на него. Слова застревают у него где-то в горле.
Но Стайлза, похоже, всё это устраивает. Он продолжает говорить так, как будто и не ожидал ответа с самого начала.
— В этом мире есть не только один спусковой механизм, который в одно мгновение может отправить всё в небытие. Их несколько, и я один из них.
— Стайлз…
— Нет, это правда, — перебивает Стайлз, качая головой.
Дерек замолкает. Он не уверен, что сказал бы, если бы Стайлз позволил ему продолжить. Он конечно не смог бы этого отрицать, учитывая, насколько серьёзным был голос Стайлза. Он знает, что это правда. Они не смогут быть друг без друга. Дерек знает, что если бы он оказался в этом новом мире без Стайлза, то не смог бы справиться с горем от ядовитой потери Стайлза и всех остальных. Он знает, что если бы он потерял Стайлза сейчас, то не смог бы двигаться вперёд. Стайлз — его якорь, единственное, что держит его на плаву если честно. Без Стайлза Дерек просто сошёл бы с ума.
— Не знаю как, но Лидии удалось найти какой-то способ достучаться до нас, — говорит Стайлз, наклоняясь вперёд. — Я имею в виду, найти способ помочь нам, что честно говоря меня не особо удивляет. Я был бы больше удивлён, если бы она не смогла.
Стайлз пытается рассмеяться, но серьёзность темы снижает эффект. Дерек тоже одаривает Стайлза улыбкой, которая так и не достигает его глаз. Стайлз отпускает руку Дерека и снова обхватывает его лицо обеими ладонями. Свет от их меток исчезает, оставляя обоих в тени.
— Наш приход сюда изменил её способности, или может быть, это смерть изменила её. Я не знаю. Всё, что я знаю, — чем сильнее становится моя магия, тем чаще я вижу её. И тем больше она может мне показать. Сегодня вечером она показала, что у нас есть такой же потенциал разрушить мир, как и спасти его, если мы не будем осторожны. Единственный способ добиться успеха — это быть вместе. Мы это баланс друг для друга.
Эмоции Дерека зашкаливают от адреналина и шока. Он чувствует, как кровь обильно сочится из его ран, пока он стоит там. Борясь с самим собой за то, что сказать или сделать в свете всего, что рассказал ему Стайлз. Больше всего на свете ему хочется прижаться губами к губам Стайлза и целовать его до тех пор, пока они не перестанут чувствовать нехватку кислорода, но его беспокоит лишь одна вещь.
— Почему ты не сказал мне?
— Потому что до сегодняшнего вечера я не был до конца уверен, что это реально. — отвечает Стайлз, и слова срываются с его губ так, словно он не может их остановить. — Я подумал, может, она была создана моей магией. Но потом я услышал, как она зовёт меня по имени и проклинает тот миг, когда тебе причинили боль. И я понял, что это и правда была она. Мой мозг не настолько хорошо помнит её. Потом я увидел то, что видела она, и понял, что это не просто моё воображение. Дерек, — он замолкает и на мгновение отводит взгляд. — Дело не только в том, что я не могу потерять тебя. Но и в том, что я не хочу никогда терять тебя.
В этот момент внутренняя борьба Дерека заканчивается, и он знает, что будет делать дальше. Он крепче сжимает талию Стайлза и впервые прижимается губами к его губам. Весь мир замирает. Стайлз целует его в ответ с пылкой целеустремленностью, как будто он хочет целовать Дерека намного больше чем дышать.
Остальной мир исчезает, когда Стайлз скользит своим языком по языку Дерека. Когда их губы соприкасаются, вокруг поднимается ветер. Гремит гром, и в небе сверкает яркая молния, но всё это не имеет значения. Ничто не имеет значения, кроме Стайлза и Дерека. Стайлз хватает Дерека за волосы, чтобы притянуть его ещё ближе к себе. Магия окутывает каждую частичку их тел.