3. Эхо прошлого.
5 января 2025 г., 00:34
Кулон лежал перед ним, но теперь Гарри не мог заставить себя прикоснуться к нему.
Гарри смотрел на него так долго, что казалось, он врезался в его сознание. Ему хотелось отвести взгляд, но он не мог. Артефакт притягивал его, как чёрная дыра.
С каждым днём кулон становился всё тяжелее — не физически, а мысленно. Он не мог сосредоточиться, не мог работать, а его попытки отвлечься превращались в полный провал. Даже чашка чая, стоящая рядом, остыла нетронутой.
«Ты должен выбросить его,» — говорил себе Гарри
Эта мысль снова и снова крутилась у него в голове, но, как только он подумывал избавиться от кулона, его пальцы начинали неосознанно искать цепочку в кармане.
Всё началось всего несколько ночей назад, и теперь сны стали ярче и страшнее. Они были не просто видениями. Гарри чувствовал, что он действительно там.
Гарри глубоко вздохнул. Он знал, что нужно поговорить с Гермионой. Она всегда находила ответы. Но внутри росло беспокойство.
Она и так уже много времени уделяла ему, оставляя свои собственные дела. Гарри знал, что она встречается с Роном, знал, что у них есть планы на будущее, но всё это словно остановилось из-за него.
Но что ещё он мог сделать? Он просто не знал, к кому ещё обратиться.
***
На следующее утро он отправился к Гермионе. Дверь открылась почти сразу, и Гарри встретил знакомый, слегка обеспокоенный взгляд.
— Ты выглядишь так, будто тебя перемололи и выплюнули, — заметила она, открыв ему дверь.
— Благодарю за комплимент, — пробормотал Гарри, проходя внутрь.
Гостиную Гермионы было не узнать. Книги и свитки лежали везде: на столе, на полу, даже на кресле. Гарри сразу понял, что она провела всю ночь за исследованиями.
Он сел напротив неё и достал кулон.
Гермиона сразу нахмурилась. Она бросила взгляд на цепочку и снова погрузилась в свои записи.
Гарри следил за ней несколько минут, но мысли снова возвращались к тому, как много времени она посвящала ему.
Он знал, что Рон злился из-за этого. Рон даже говорил ему об этом пару раз, но Гарри не мог ничего с этим поделать.
«Я только отнимаю у неё время,» — подумал он. — «Она заслуживает проводить его с Роном, а не разбираться с очередной моей проблемой».
— Гарри?
Он вздрогнул, осознав, что Гермиона смотрит на него.
— Ты слышал, что я сказала?
— Прости, задумался, — пробормотал он.
Гермиона чуть нахмурилась, но продолжила:
— Слушай, — начала она, открывая одну из книг. — Я изучила историю Салазара Слизерина. И Выяснила что он был одержим идеей связи через время и пространство. Некоторые его артефакты могли создавать магическую "нить" между магами, разделёнными расстоянием или даже... веками.
Гарри нахмурился.
— И ты думаешь, это один из таких артефактов?
— Я не уверена, — призналась Гермиона. — Но если это так, то он связан с кем-то из прошлого.
Гарри почувствовал, как у него сжалось сердце.
—Это Том. — сказал Гарри, стараясь держать голос ровным.
Гермиона замерла.
— Это возможно, — сказала она, осторожно. — Но если это действительно Том Реддл, Гарри, то связь опасна. Он может использовать её, чтобы... проникнуть в твой разум, подавить твою волю.
— Он уже это делает, — тихо ответил Гарри, опуская взгляд на кулон.
Гермиона смотрела на него несколько секунд, а потом вздохнула.
— Но пока я не могу быть уверена. Мне нужно больше времени.
Она вернулась к своим записям, но Гарри не мог отвести взгляда от неё. Она так старалась помочь ему, и всё же он чувствовал, что он просто отнимает её силы.
— «Она заслуживает большего, чем снова разбирать мои проблемы.» — подумал Гарри.
Но что ещё он мог сделать?
***
Той ночью он снова не мог заснуть.
Кулон лежал на тумбочке, и его свет становился всё ярче. Гарри закрыл глаза, но ощущение чужого присутствия не исчезло. Его разум словно падал в бездну, пока он не оказался в том самом зале.
***
Мраморный зал. Холодный, огромный, с зелёным светом, который лился сверху.
Только теперь это было не как видение, а как... реальность?
Пол под ногами был гладким, холодным мрамором, а стены уходили высоко вверх, исчезая в темноте. Зелёный свет факелов отражался от змеиных узоров на полу, которые, казалось, двигались.
Гарри сделал несколько шагов вперёд. Он обернулся и увидел его.
Том Реддл стоял в нескольких шагах, сложив руки за спиной. Его лицо было явно старше, чем Гарри видел в воспоминаниях, и в глазах уже плескалась тьма.
— Что тебе нужно? — резко спросил Гарри.
Том усмехнулся.
— Что мне нужно? Мне ничего. — сказал он. — Но это же ты пришёл ко мне.
— Я не хотел этого, — прошептал Гарри, чувствуя, как внутри него нарастает страх.
— Конечно, нет, — Том склонил голову набок. — Ты ведь всегда любишь думать, что всё под контролем.
Гарри шагнул вперёд.
— Я не позволю тебе манипулировать мной.
— Ты уже позволяешь, — спокойно ответил Том. — Иначе почему ты до сих пор держишь кулон у себя?
Гарри не ответил.
— Потому что ты хочешь знать правду, — продолжил Том. — Ты хочешь понять, что связывает нас.
— Ничего не связывает нас, — тихо сказал Гарри, но его голос дрогнул.
— Уверен? — Том сделал шаг вперёд. — Ты можешь притворяться сколько угодно, но мы связаны. И чем больше ты сопротивляешься, тем сильнее становится связь.
— Я найду способ уничтожить её, — сказал Гарри.
В этот момент зал начал дрожать, и всё вокруг стало расплываться.
***
Он проснулся в холодном поту, тяжело дыша.
Кулон лежал на тумбочке, его свет был ярким и зловещим.
Гарри смотрел на него, чувствуя, как внутри разрастается чувство отчаяния.
«Я не могу заставить её продолжать,» — подумал он о Гермионе. — «Она не должна быть частью этого».
Хоть он и знал, что без неё у него не было и шанса.