Детский сад св.Нотта (2 часть)
25 июля 2025 г., 13:40
Папа близнецов очаровал Майкла с первого взгляда. Настоящего японца Селвин никогда не видел, вот чтобы не пятое поколение в Британии, а — недавно осел здесь, но рос и обучался вообще в другой магической традиции. К способностям Майкла в языке змей Хару особого интереса не проявил, сославшись на то, что у англичан очередные предрассудки, когда изобретут настоящую проблему, тогда и зовите. Никакого особого отношения к мальчику он не выказывал, зато принялся с порога задирать лорда Нотта, и Майкл поплыл.
-Зажгите елку, лорд Нотт, у меня все готово, — заявила миссис Фокс, одетая уже в нарядное платье и красивый, чистый фартук поверх. — Я сейчас распоряжусь эльфам.
-Только не целиком, лорд Нотт, смола очень неприятно искрит, — «напомнил» Хару, и Ласар уселась поудобнее.
-Ну все, — она повела плечами, — сейчас начнется новый этап чемпионата «пошути как можно более ядовито».
-Ты кого в дом привела, сестрица? — Нотт раскидывал огоньки прямо с пальцев так, что они повисали на свечах в маленьких фонариках. Елка принимала самый правильный вид. — Он же даже среди своей братии бракованный — места своего не знает, вежливость в гостях не соблюдает.
-Как человек, проживший много лет в обществе англичан, я перенял от них основную суть — никогда не знать своего места и лезть в чужие владения, — отозвался Хару, и Агнешка, появившаяся из кухни, фыркнула, тут же прикрыв улыбку ладонью.
-Елка горит, а ты все языком ла-ла, — Магнус обернулся через плечо, — садись, язычник, будем приветствовать Рождество.
-Я курочку сделала, как мистер Нуа любит, — тут же сообщила миссис Фокс. Они с супругом заняли места подальше от лорда, пропустив к нему семью.
-Миссис Фокс, сообщите, если после этого лорд Нотт будет проявлять к вам лишнюю строгость, — хихикнула Ласар, — призову к порядку.
-Что ты, сестра, — спокойно отозвался Магнус, — разве я могу обидеть буквально единственных людей, которые надо мной не шутят?
Всем разом стало немножко стыдно, только Майкл с обожанием смотрел на отца близнецов.
-Мы над тобой не шутим, дядя, — протянула Вереска, — мы тебе даже подарки принесли, но это завтра!
-Скорее бы, золотце, — когда Нотт улыбался ласково, его улыбка даже становилась менее похожей на акулью.
Домовики принялись перемещать еду, и на столе возникали блюда со всеми шедеврами миссис Фокс. Вся семья болтала без остановки, даже Майкла порой втягивали в беседы, пускай он и сидел большую часть вечера молча, прислушиваясь и привыкая. Для него это был необычно шумный вечер. Разговоры строились поумнее, чем за столами младшекурсников, и оживление было каким-то совсем иным, не как дома, когда они ужинали с матерью. Словно все эти люди действительно ждали дня, когда соберутся вместе.
От того становилось снова тревожно: Селвин явно попортил им планы, и от того он внезапно ненавидел Реддла еще больше. Выродок Реддл, подставил Майкла перед теми, кто мог бы стать ему друзьями!
-Я для Верески подготовила вашу комнату, миссис Нуа, а вы с супругом наверное займете одну из гостевых спален. — Заметив, что дети клюют носом, заговорила Агнешка. — Мальчики улягутся в комнате, которую я приготовила для мистера Селвина — подумала, вдвоем вам веселее будет?
Майкл сонно кивнул, хотя какое уж там веселье. Веркус согласно ухнул.
-Не побоишься — одна в башне? — Тихо спросила Ласар у дочери: раньше Вереска ночевала в замке с мамой. Но та резко помотала головой — оставаться в комнате одна, даже если это и была комната Ласар, Вереска не планировала: у нее были большие планы на ночь, так что она собиралась почти сразу присоединиться к ребятам.
***
-Ну и суровый мальчишка, — Хару задумчиво подпер щеку кулаком, — скажи, Нотт, ты всерьез его собрался воспитывать?
Все уже разошлись, елку погасили, еду убрали, и заклятые родственники остались вдвоем, не в силах решиться и закончить этот день.
-Как решит попечительский совет, — прохладно отозвался Магнус и потер переносицу. — Слушай, Хару, вот будь другом, а — следи за своими детьми. Веркусу в Слизерине плохо, ищет себе проблем. Вереска у тебя солнышко, такая умная, такая талантливая, смотри, как бы она этими умом и талантом не сунулась туда, куда не надо.
-Значит, не надо было их сюда привозить на каникулы, — заметил Нуа.
-Да кто ж знал. Я о пацане узнал за несколько дней. У меня тоже были другие планы. Знаешь, что самое паршивое? — Нотт повернул голову к Хару. — То, что дети сдружились, очень плохо. Подумайте о переводе в другую школу с шестого курса.
-Мда. — Хару поскреб гладкий подбородок. — Я попробую отвлечь Ласар от тебя, чтобы не наседала. Скажи, если нужно чего еще.
-А, это всегда есть, — слегка оживился Нотт, и его собеседник терпеливо вздохнул, готовый к подколке. — Двор подмести можешь? Тебе раз плюнуть же!
-Только после той зимы, в которую моя семья не получит счета за отопление, — гордо вздернул голову Хару и удалился спать.
***
Как только юное поколение изгнали из зала, Вереска с загадочным «я сейчас» рысью двинулась в башню мамы. Доделать все подарки она так и не успела, и сегодня ей предстояла бессонная ночь. В спальне мамы она взяла только одеяло с подушкой да пряжу со спицами — и через несколько минут уже скреблась комнату к мальчишкам.
-А как же принцессина башня? — Округлил глаза Веркус, давая сестре пройти.
— Успеется! — махнула та на брата подушкой. — Не против, если я сегодня к вам? Обсудить день, посплетничать над родней, рассказать страшные истории? Спать не хотите пока? Я вот — нет!
В подтверждение этого Вереска душераздирающе зевнула, но тряхнула головой и начала осматриваться, куда бы им с одеялом приземлиться.
Свободна в текущий момент была одна кровать: Веркуса, потому что он стоял у двери. Майкл, замотавшись поверх пижамы в одеяло, сидел на другой кровати и колупал глазурь с какой-то чашки.
-Да ни в одном глазу, — храбро заявил Веркус и, заразившись, зевнул так, что слезы потекли. — О чем дядя с тобой говорил? Не про мальчиков же, в самом деле.
Вереска посмурнела и стрельнула глазами в Майкла. Тот не поднимал голову и выглядел не слишком заинтересованным разговором.
— В каком-то смысле и про мальчиков, — она протопала к свободной кровати, сгрудила туда свою ношу и плюхнулась следом, — о том, что не нужно геройствовать и лезть, куда не следует — особенно в школе. Что — Мерлин помоги! — это может быть действительно опасно. Вот такие вот невесёлые разговоры, мальчики.
Она нахохлилась и начала, намеренно не поднимая глаз, возиться со своими нитками.
-Доверенное лицо, — заключил Веркус, со вздохом забираясь на другой конец кровати и воздвигая между собой и сестрой какую-то подушку в форме валика.
-А я говорил, что Реддл опасен, — трактовал по-своему слова Верески Майкл. — «Особенно в школе». Только он там из опасного и есть. Видали, как сегодня взрослые уши навострили, когда я со змеей разговаривал? Выглядели так, будто думали — тут меня душить или в сторонку отвести? А хотите новость?
Он подался вперед и зло улыбнулся, выглядя при этом довольно жутко.
— Да ничего они такого не думали! — вскинулась Вереска, — Они не тебя, они за тебя боятся, дурень! Кому-то ты поперёк глотки стоишь, это факт, если ты думаешь, что это профессор Реддл. — она поёжилась. Мысль, что преподаватель может всерьёз угрожать ученику. пугала, — Ну, тогда ты точно знаешь, откуда ожидать угрозы, и перед кем — слышишь? — никак не стоит высовываться. А взрослые и переживают, ведь ты теперь, ну. наш?..
Вереска смутилась и резко сменила тему.
— Так что за новость?
-Профессор тоже может говорить со змеями. — Усмехнулся Селвин, снова став на кого-то похож. Он некоторое время молча смотрел на близнецов, постепенно «сдуваясь» под весом слов «ведь ты теперь наш». — Я подсунул ему огромный выводок ужей и полозов в тумбочку, но он науськал одну из змей найти меня — помните, я ходил в блестках? И я вообще сам слышал… вроде бы. И я думал, что ваш дядя так на меня смотрел, потому что знает, что потом вырастает. Он не может не знать, он наверняка знает, раз я именно здесь, я не верю, что Реддл выбирал опекуна случайно, и ваш дядя вообще глаз с меня не сводит, потому что мы с его приятелем-то о-ди-на-ко-вы-е, только то, что он змееуст, вроде бы наверное секрет и тайна, но если бы все узнали — шарахнулись бы, как от меня сегодня!
Он бормотал все быстрее и быстрее, и в какой-то момент Веркус швырнул ему в лицо подушкой. Майкл замолчал, но выглядел совершенно уставшим.
-Я спрашивал, как дела. Но змея игрушечная и не может ответить. — Вздохнул он наконец.
Клубок змей профессору? Вереска схватилась за голову. Майкл в блёстках. Было что-то такое розовое. Профессор и парселтанг?
— Подожди! Если. если это действительно так, то может ли всё это, — Вереска повела рукой, слова разбегались и собирались в неопрятные кучки, — быть именно из-за. Да вы же. — она опустила голову к плечу, посмотрела на мальчика под одним углом, под другим, и пазл сошёлся. Все знают, что парселтанг — наследный дар. — Да вы же похожи! Вы родственники? Но как можно против своей родни. И стой, что такое потом выросло из профессора? Он, ну, преподаватель, декан?.. Строгий, но. Ты знаешь что-то ещё?
На словах про игрушку Вереска сочувственно поморщилась и. что она могла сделать? Майкл выглядел очень одиноким. Хотелось хоть немного подбодрить, но многое ли он может принять?
Она решила ускориться и после завершения работы над игрушками успеть вышить на его подарке маленьких змеек.
-Да ничего я не знаю, но детей в подвале вверх ногами вешает он, а не я! Ничего мы не родственники! — Почти взвизгнул Майкл, хотя пару секунд назад он выглядел более спокойным, чем раньше.
— Н-да?.. — недоверчиво протянула Вереска, — Веркус, а ты что думаешь? В смысле — похож?
-Вереска, у него сейчас чердак того, — Веркус не нашел больше подушки, поэтому выбрался из кровати и шагнул к разгневанному мальчику, накинув на него собственное одеяло и хорошенечко прижав.
-Жесть. Реально — один наследнее другого? Выдыхай, Майкл, — Веркус поплотнее прижал одеяло, из-под которого доносились глухие вопли.
-Вообще похож.
— Дурдом. Вот нам и Рождество. Ох, — Вереска отбросила спицы и упала перед кроватью Майкла на колени. Осторожно нашарив ладони мальчика в одеяльном свёртке, она сжала их и зашептала:
— Мы всё выясним. Осторожно. Не привлекая к себе — и особенно к тебе! — внимания. Мы разберёмся, слышишь? Или нет, если ты не хочешь. Никаких больше подвалов! Мы же постараемся, правда? И ты вырастешь большой и сильный, и никогда-никогда не будешь бояться. Что тебе какой-то профессор? И вы не одинаковые, ты — Майкл! Ну и что, что на одном языке говорить умеете, мы вот всей Британией на английском разговариваем, разве ж это аргумент? И ничего такого из тебя не вырастет.
Она очень надеялась, что мальчик не оттолкнёт, не закроется, что она сможет хоть немного поддержать и помочь. Показать, что кто-то рядом. Что он не один. Снова не один.
— Да мне профессор — ничего. Это он ко мне прицелился, — Майкл воспользовался подсказкой и прорвался наружу: голова торчала из одеяла. — А все из-за Кислера. Избил меня ни за что. Конец ему, к весне из замка вперед ногами вынесут, обещаю.
-Вот. — Веркус встряхнул одеяло, кровать и Майкла и посмотрел на Вереску. — Ты его балуешь. Он уже угрожает. Фу, Майкл, нельзя быть змееустом и угрожать людям! Давай мы подарим тебе змею? Ты будешь с ней играть? Хочешь метлу?
Майкл разгневанно сопел.
-Жарко, — наконец заключил он.
Вереска хихикнула над всклокоченной макушкой и покачала головой.
— Боюсь, вынести его из замка незаметно не выйдет. Не привлекать внимания, помнишь? Но, — она подняла палец и смешно сморщила нос, — ты можешь выучиться и вполне официально его побить на кружке самообороны! Давай попросим дядю с нами позаниматься? Как минимум это должно быть интересно! И. Генри, то есть Кислер, на самом деле не такой плохой парень, — примиряюще пожала плечами она. — Он просто защищался — так же, как защищаешься сейчас ты. Ну и гриффиндорец, куда деваться. Он же не знал, что для тебя это будет иметь такие последствия. Майкл, это ужасно!
Майкл некоторое время молчал, обдумывая предложение.
-Хорошо, — заключил он, — ваш дядя сильный и страшный как акромантул. Он согласится и меня учить?
Где-то в зале, посреди ожесточенной шахматной битвы, икнул дядя Магнус.
-После школы тогда и разберусь с Кислером.
Вереска крякнула от такого сравнения, но утвердительно закивала головой.
— Вот завтра с утра и спросим! Если вдруг откажет, то всем вместе, скажет, что рано и не полагается. а не потому что ты какой-то не такой. Но что-то, думаю, он точно покажет! Хоть бы и щиты поставит, и то хорошо, правда? Или ещё какие приёмы.
Вереска зевнула, прикрыв рот предплечьем.
— Вы как, спать не надумали? — взглянула она на Веркуса, — я-то ещё немножко посижу, мне надо закончить. Там чуть-чуть осталось. Постараюсь вам не мешать.
-Ты смутьянка! — Веркус кинул подушкой в сестру — той самой, которая ранее прилетела в Майкла. — Разгуляла нас и говоришь теперь спать? Но вообще идет.
Он повалился на кровать прямо там, где сидел, разве что перестал придавливать Майкла.
-А мне где спать?!
-Где-то тут, мистер Селвин. Мою кровать заняла леди.
Вереска поднялась с пола, потрепала обоих мальчишек по головам — попробовали бы увернуться! — и довольно завалилась ничком на свою на эту ночь кровать.
— Хорошо быть леди! — пробубнила она в подушку и развернулась на спину. Немного погипнотизировала взглядом потолок и резко села. Глаза слипались, но спать пока было нельзя — нужно было закончить игрушки для четы Фокс. Поэтому она подоткнула подушку под спину, засветила тусклый люмос, и, взяв палочку в зубы, вернулась к работе.
Ночь была длинна — длиннее всех прочих. Серебристые от лунного света облака паслись по полям вокруг замка. Мальчики отключились почти сразу, а Вереска закончила и уснула примерно тогда, когда поднялся в совятню дядя, чтобы поручить паре сов довольно увесистую ношу. Все были едины перед лицом самой длинной ночи.
Сильный утренний ветер смел облака с неба, и обещанный вчера морозный день все-таки наступил. Даже прорубь в заводи застыла снова, пусть и не таким толстым льдом.