***
Чанбин, сияя довольной улыбкой, вошёл в офис. В руках у него был кофе, который он взял по дороге, и казалось, что настроение у него просто великолепное. Он поприветствовал коллег, раскланиваясь с ними, словно звезда, вышедшая на сцену. — Ого, — заметила Йеджи, которая сидела за своим столом. — Кто это у нас такой довольный? Что случилось? Чанбин только хмыкнул, развязывая шарф и не торопясь садясь за свой стол. — А где Чан? — продолжила она, с интересом глядя на него. — Обычно вы приходите вместе. Чанбин на мгновение замер, но затем, откинувшись на спинку кресла, небрежно сказал: — Он остался дома. В кровати. Йеджи прищурилась, явно уловив в его тоне что-то намекающее. — Почему? Он что, заболел? Тут в разговор вмешалась Бона, которая поднимала голову из-за своих бумаг: — Правда? Он болеет? Чанбин, как ни странно, улыбнулся ещё шире. Он посмотрел на них, делая вид, что тщательно обдумывает ответ, но в итоге лишь пожал плечами: — Можно сказать и так. — Что значит "можно сказать"? — не унималась Йеджи, нахмурившись. — Ты что-то недоговариваешь. — Ничего, — Чанбин сделал самый невинный вид, хотя глаза его сияли озорством. — Просто он слишком устал, чтобы встать сегодня. Бона переглянулась с Йеджи, а та с подозрением уставилась на Чанбина. — Устал, — протянула она. — Что это значит? Чанбин потянулся к своему кофе и, отпив глоток, наконец сказал: — Это значит, что он отдыхает. — Что-то ты слишком довольный, — заметила Йеджи, прищурившись. — Небось, не дал ему спать, да? Чанбин ответил ей лишь загадочной улыбкой, отчего Йеджи только тяжело вздохнула, а Бона, не привыкшая к подобным шуткам, смущённо уткнулась в свои документы. — Ну и романтики, — пробормотала Йеджи. — Надеюсь, хоть завтра он придёт. — Придёт, — кивнул Чанбин, раскладывая на столе свои бумаги. — Но сегодня он заслужил отдых. Его довольный вид говорил больше, чем слова, и коллеги, обменявшись взглядами, только закатили глаза, понимая, что вытащить из него что-то ещё будет невозможно. Минхо зашёл в офис, как всегда с важным видом, в одной руке у него была папка с документами, в другой — стакан с кофе. Он обвёл взглядом коллег, и заметил, что одного человека не хватает. — А где Чан? — спросил он, поднимая бровь. Йеджи, не упуская возможности подколоть Чанбина, усмехнулась и, кивнув в его сторону, ответила: — "Кое-кто" не дал ему поспать. Вот он и остался дома. Минхо, прищурившись, посмотрел на Чанбина, который невинно пил кофе, явно делая вид, что ничего не слышал. — Ты серьёзно? — сказал Минхо, опустив папку на стол. Чанбин пожал плечами, не сводя с него спокойного взгляда: — А что такого? Он заслужил отдохнуть. — Угу, — вставила Йеджи с притворным возмущением. — Кто бы говорил, кто довёл его до такого "отдыха". Минхо закатил глаза, но было видно, что он не удивлён. — Чанбин, ты вообще даёшь ему передышку? — спросил он, подойдя ближе. — Конечно, — ответил Чанбин с невозмутимым видом. — Вот сегодня дал. — Ага, дал, — фыркнула Йеджи, глядя на него с укором. — Только после того, как заставил остаться дома. — Я ничего не заставлял, — отмахнулся Чанбин, чуть улыбнувшись. Минхо тяжело вздохнул и, указав на него пальцем, добавил: — Ладно, только не забудь, что завтра у нас большая встреча. Ему лучше прийти отдохнувшим, а не снова "уставшим". Чанбин только кивнул, явно довольный собой. — Не переживай, — сказал он, откидываясь в кресле. — Завтра он будет как новенький. — Посмотрим, — буркнул Минхо, отводя взгляд. Йеджи, усмехнувшись, пробормотала себе под нос: — Эти двое... Совсем потеряли голову друг от друга. Минхо хмыкнул, но ничего не сказал, погрузившись в свои документы. Чанбин же продолжал улыбаться, явно наслаждаясь своей маленькой победой.***
Чан лежал на кровати в доме Чанбина, уткнувшись в подушку. Он чувствовал каждую мышцу своего тела, протестующую против почти любого движения, и это раздражало его больше всего. Окно было открыто, впуская свежий воздух, но даже это не помогало избавиться от ощущения бесполезности. Он перевернулся на спину, застонал от боли в спине и шее, а потом снова повернулся на бок, чтобы хотя бы как-то изменить положение. Ему казалось, что его руки буквально чешутся от желания что-то сделать, но тело было категорически против. — Ужасно... Пр-просто ужасно, — пробормотал он сам себе. Взгляд упал на ноутбук на столе. "Может, хоть поработать чуть-чуть?" — мелькнула мысль, но сразу же пришло воспоминание о том, как Чанбин строго сказал ему отдыхать и ни в коем случае не открывать ноутбук. — К-какой же это отдых? — тихо возмутился он, уставившись в потолок. Ещё немного полежав, Чан нашёл в себе силы дотянуться до телефона. Открыл мессенджер и набрал сообщение Чанбину: • Бинни •— Я не могу просто
лежать. Это пытка.
—Терпение, котёнок. Ты заслужил отдых. Чан сжал зубы, смотря на сообщение. "Отдых" для него означал что угодно, кроме пассивного лежания. Он снова положил телефон рядом и попытался закрыть глаза, но мысли продолжали крутиться: что нужно проверить документы, закончить ту презентацию, ответить на несколько писем... — Н-невыносимо, — выдохнул он. Тут он услышал звук открывающейся двери. Он посмотрел в сторону и увидел Чанбина, который вернулся раньше, чем ожидалось. — Я знал, что ты будешь ворчать, — улыбнулся тот, входя в комнату с пакетом еды. — Так что я решил, что обед с твоим любимым сделает день чуть менее мучительным. Чан удивлённо посмотрел на Чанбина, который неспешно развязывал пакет с едой. — Т... ты специально пришёл из офиса р-ради обеда? — тихо спросил он, чувствуя лёгкое замешательство. Чанбин поднял на него взгляд и улыбнулся, как всегда тепло и немного лукаво. — Конечно, — сказал он, доставая контейнеры с едой. — Как я мог оставить тебя одного в таком состоянии? Ты бы тут извёл себя до конца. Чан смутился, но не мог не признать, что Чанбин прав. Его руки снова невольно потянулись к одеялу, чтобы прикрыть лицо. — Я бы справился... — пробормотал он, но голос звучал неуверенно. — Да? — усмехнулся Чанбин, садясь рядом с ним на кровать. — Тогда почему ты мне писал, что это пытка? Чан покраснел, стараясь не смотреть на него. — Просто... Ничего, забудь. Чанбин рассмеялся и положил руку на его голову, мягко приглаживая волосы. — Ты всегда такой упрямый. Но это одна из причин, почему я тебя люблю. Чан вздохнул и всё же посмотрел на Чанбина. — Ты правда о-оставил работу ради меня? — спросил он снова, словно пытаясь убедиться. Чанбин кивнул, распаковывая контейнеры с едой. — Работа подождёт. Ты для меня важнее, — ответил он спокойно, подавая Чану ложку. — А теперь ешь, иначе вернусь в офис, и тебе придётся скучать дальше. Чан молча взял ложку, чувствуя, как тёплое чувство благодарности и привязанности разливается по его груди. Чан сидел с ложкой в руках, смотря на еду в контейнере, который Чанбин поставил перед ним. Он чувствовал, как его желудок протестует от мысли о том, чтобы съесть всё. Но Чанбин был настойчив, мягко заставляя его кушать, иногда подталкивая ложку в его рот. — Ты же не хочешь снова говорить мне, что голодный, правда? — шутливо говорил Чанбин, наблюдая, как Чан пытается скрыть свою усталость от еды. Чан поджимал губы, но в итоге послушно ел, хотя и не без явного недовольства. Каждый кусок давался ему тяжело, но он знал, что Чанбин не уйдёт, пока он не съест всё. — Ты же сказал, что любишь, когда я готовлю, — добавил Чанбин, наблюдая за тем, как Чан продолжает есть, и ему невыносимо хотелось, чтобы тот оценил его усилия. Чан взглядом благодарил его, но его лицо было всё ещё напряжённым от того, сколько пищи было в тарелке. В конце концов он закончил. — Всё... Ты доволен? — тихо спросил Чан, покосившись на Чанбина, который с улыбкой забрал пустую тарелку. — Очень доволен, — ответил Чанбин, удовлетворённо кивая. — Ты сделал это для меня. Ты молодец. Чан почувствовал себя немного облегчённо, понимая, что всё-таки угодил Чанбину. Чан не мог не чувствовать неудобства от того, что остался дома, несмотря на то, что понимал, как важно для Чанбина, чтобы он отдохнул. Ему не нравилось оставаться в постели, не имея возможности двигаться, а его мысли всё время возвращались к работе. Он чувствовал себя беспомощным, не зная, как провести время, не теряя чувство полезности. Чанбин, уходя на работу, заметил это выражение на лице Чана. Он не сказал ничего лишнего, но его взгляд был полон понимания. Он обещал, что будет скоро, но Чан всё равно оставался в этом беспокойном состоянии. — Ты будешь неимоверно скучать по мне, — пошутил Чанбин, на мгновение задержавшись у двери. Он не хотел уходить, но знал, что должен работать. Чан улыбнулся, но в его глазах всё ещё оставалась тень сомнения. Он не был готов оставаться один. — Хорошо, — сказал он тихо, — вернись п-поскорее. Чанбин кивнул и ушёл, оставив Чана с его мыслями. Чан включил телевизор, пытаясь отвлечься от своих мыслей. Экран ярко мигал, показывая рекламные ролики и короткие клипы, но ничего не могло удержать его внимание. Он переключал каналы, но каждый новый контент лишь заставлял его чувствовать себя более изолированным. Сюжеты не цепляли, и всё казалось каким-то неважным на фоне того, что он переживал. Он снова лежал, ощущая, как тягостная тишина заполняет пространство. Он чувствовал, что время тянется слишком медленно, и не знал, как привыкнуть к состоянию, в котором оказался. Отсутствие привычной рутины и работы заставляло его чувствовать себя лишним, даже несмотря на то, что Чанбин заботился о нем. Прошло несколько часов, прежде чем Чан осознал, что не может просто так лежать. Он еле как встал, пошёл к окну, пытаясь немного развеяться. Смотрел на городские улицы, на людей, которые спешили по своим делам. Всё выглядело так нормально, так активно, а он оставался здесь, заперт в доме, пытаясь понять, как действовать дальше. Чан устроился на балконе, поставив перед собой ноутбук. Легкая боль в теле напоминала о себе, но он не мог сидеть без дела. Работать было единственным способом вернуть хоть какое-то ощущение нормальности. Он начал проверять письма, отвечать на важные сообщения и делать заметки по делу, которое они вели. Каждое движение пальцев по клавишам помогало ему сосредоточиться, а внешний мир, хотя и не был идеальным, начинал казаться менее напряжённым. Чан чувствовал, как с каждым новым заданием в списке его настроение немного улучшалось. Это было его пространство, его работа, где он чувствовал себя в своей тарелке. Забывая о боли, он всё глубже погружался в процесс. Работа для него всегда была не только обязательством, но и способом справляться с собой, с внутренними переживаниями. Чан сидел на балконе, в глубокой концентрации, работая на ноутбуке. Каждое его движение было уверенным, несмотря на то, что боль в теле не отпускала. Он чувствовал себя лучше, когда мог сосредоточиться на задачах, и это приносило ему утешение. Тем временем, Чанбин был в офисе, но его мысли были заняты только одним — Чаном. Он не мог не заметить, что Чан работает слишком много, слишком упорно. Он понимал, что это его способ справляться, но все же был обеспокоен тем, что Чан игнорировал свои потребности в отдыхе. Слегка обеспокоенный, Чанбин достал свой телефон и написал Чану короткое сообщение: • Мой котёнок •— Ты что там делаешь?
— Работаю— Ты опять работаешь? Ты
же только что был в постели.
Пожалуйста,отдохни
— Да, я работаю. Что мне ещё делать? Чанбин не смог сдержать улыбку. Он знал Чана, его упрямство и стремление контролировать все. Но он также знал, как важно иногда отдохнуть. Чанбин задумался на секунду, а затем написал ответ, пытаясь быть мягким, но решительным:— Ты меня не слушаешь, но
я тебя всё равно прошу.
Пожалуйста, не трогай ноутбук.
Тебе нужно расслабиться.
— Я скоро приду домой, и ты
сможешь продолжить работать,
когда восстановишь силы.
Но Чан не был склонен следовать простым указаниям. Через несколько секунд пришло его сообщение, Чан просто скинул смайлы с факами. Чанбин не смог сдержать смех. • Мой котёнок •— Ты серьезно?..
— Не переживай, Чанбин. Я же не сломаюсь.— Но если ты не прекратишь
работать, я приеду сюда снова
и отберу твой ноутбук.
— Ты можешь попробовать, но не обещаю, что легко отдам. Ответил Чан,снова скинув смайл с факом. И Чанбин продолжал смеяться, наслаждаясь моментом, понимая, что хотя их подходы к жизни разные, но всё же он любил его.***
Когда Чанбин приехал домой, он сразу заметил, что Чан был на балконе, погружённый в работу. Его сосредоточенное лицо, яркий экран ноутбука, всё говорило о том, что он снова пытался работать даже после долгого дня. Чанбин вздохнул. Он знал, что Чан был упрямым, но видел в этом и свою заботу — иногда нужно просто взять его и заставить отдохнуть. Подойдя к нему сзади, Чанбин обнял его за плечи, нежно прижимая к себе. Чан вздрогнул, но сразу понял, кто это. Он обернулся, его глаза встретились с глазами Чанбина. Чан пытался скрыть лёгкое смущение, но в его взгляде читалась усталость. Это был тот момент, когда он понимал, что его желания устать и просто отдохнуть затмевались его стремлением быть продуктивным. — Ты опять работаешь, — мягко сказал Чанбин, поглаживая его по спине. — Ты ведь говорил, что отдохнёшь. Чан постарался улыбнуться, но это было больше по инерции. Он знал, что Чанбин прав. Он всегда знал, когда его забота становится навязчивой, но в такие моменты всё равно ценил её. — Я просто хотел з-закончить немного, — ответил Чан с невинным видом, как будто это оправдывало его упорство. Чанбин лишь покачал головой, но его лицо было мягким. Он осторожно положил руку на ноутбук, закрывая экран. Чан попытался что-то сказать, но был остановлен быстрым поцелуем от Чанбина. — Нет больше работы на сегодня, — сказал Чанбин, поднимая Чана на руки. — Ты идёшь отдыхать. Ты заслуживаешь этого. Чан почувствовал себя расслабленным, как только оказался в его объятиях. Он, конечно, немного сопротивлялся, но в глубине души был благодарен за заботу. Чанбин перенёс его в спальню, аккуратно положил на кровать, как если бы он был хрупким. Его руки поглаживали его, а мягкий взгляд Чанбина успокаивал всё внутри. — Отдыхай, пожалуйста. Я не могу смотреть, как ты себя мучаешь. Ты должен заботиться о себе. — Чанбин был тверд, но в его голосе была забота. Чан почувствовал, как напряжение покидает его тело. Он в ответ положил руку на руку Чанбина, который остался рядом, сидя на краю кровати. В его глазах было что-то большее, чем просто забота. Это был тот взгляд, который говорил о глубоком понимании, уважении и поддержке. — Хорошо, — сказал Чан, поддаваясь, но не без улыбки. — Ты победил, я отдыхаю. Чанбин тихо рассмеялся, вставая, чтобы выключить свет и накрыть его одеялом. Но прежде чем уйти, он наклонился и поцеловал Чана в лоб, обещая, что будет рядом. Чан лежал в постели, чувствуя, как его тело начинает восстанавливаться, и расслабление заполняло каждую клеточку. Это был момент, когда он наконец позволил себе не думать о работе и просто быть здесь, рядом с человеком, который заботился о нём. Чан, лёжа в объятиях Чанбина, почувствовал, как его мысли начали развиваться в новое русло. Он знал, что их отношения стали крепче, чем когда-либо, и хотя их жизнь была наполнена трудными моментами, он чувствовал себя рядом с Чанбином в безопасности. Многое изменилось за этот год, и что-то в нем сказало, что сейчас самое время сделать следующий шаг. — Эй... — начал Чан, голос был слегка неуверенным, но с твердостью, которая стала частью его нового «я». — Может быть, я... п-перееду к тебе? Чанбин замер. Он не ожидал такого предложения. Его глаза широко открылись, и он даже немного поперхнулся, не сразу понимая, как ответить. Этот момент был важным — слишком важным, чтобы сразу набрать слова. — Что? — Чанбин, слегка в растерянности, посмотрел на Чана, пытаясь понять, было ли это просто мыслью или настоящим предложением. Чан немного смутился, его щеки слегка покраснели, но он продолжил: — Я имею в виду... Мы почти всегда в-вместе. И я чувствую, ч-что... у меня нет больше причин оставаться одному. Я хо... хочу быть с тобой, Чанбин. Чанбин немного приподнялся, его взгляд стал более внимательным и мягким. Он не знал, что сказать, потому что ему было приятно слышать такие слова от Чана. Это был шаг, который они оба осознавали, но который был немыслим до недавнего времени. — Чан, ты... ты уверен? Это серьезно, ты понимаешь? Мы будем жить вместе. Это не просто... ещё один день, — сказал Чанбин, немного нервничая. Он хотел, чтобы Чан был полностью уверен в своём решении. Чан, несмотря на внутреннее беспокойство, кивнул, ощущая уверенность в своём решении. Это не было спонтанным шагом, а долгим процессом осознания того, что они готовы к этому. Их связь была достаточно крепкой, чтобы сделать такой шаг. — Да, я уверен. Я не х-хочу терять время. И если это з-значит, что мы будем еще ближе, я готов. Чанбин продолжал молчать, его лицо постепенно наполнялось мягкостью, и он, наконец, улыбнулся. — Тогда... если ты действительно готов, то, конечно. Я буду рад, если ты останешься. Я просто хочу, чтобы ты чувствовал себя комфортно. Они снова обнялись, и Чан почувствовал, как его сердце наполняется теплом. Это был важный момент для них обоих — первый шаг к новой жизни, к новой главе, полной взаимного понимания и поддержки.***
Когда Чан и Чанбин собрались в офисе после решения важного шага, дело Джи Минхо продолжало оставаться в центре их внимания. На следующее утро Минхо и Йеджи подошли к Чану с новой информацией, которую они нашли в ходе расследования. — Мы нашли кое-что интересное, — сказал Минхо, не скрывая заинтересованности. — Когда мы проверяли дом Джи Минхо, нашли несколько фотографий, спрятанных среди его личных вещей. Вот одна из них, — Минхо протянул Чану снимок. — Это его сестра, но посмотри на её глаза. Чан внимательно изучил фото. На нём была девушка, явно молодая и улыбчивая, но то, что сразу привлекло его внимание, было то, что в глазах сестры Джи Минхо стоял крест. Это выглядело как нечто необычное и странное. В глазах девушки не было привычной человеческой теплоты, только пустота. — Это странно, — заметил Чан, поворачивая фото в руках. — Почему и-именно так? Это должно что-то значить, п-правда? Йеджи кивнула. — Да, мы нашли это и подумали, что это может быть связано с каким-то символом или даже предупреждением. Может быть, он пытался что-то скрыть, или это что-то связано с его отношениями с сестрой. Чан почувствовал, что это открытие меняет многое. Возможно, этот крест был не просто случайностью, а ключом к разгадке, почему Джи Минхо оказался в такой ситуации. — Это точно не случайность, — сказал Чан, поворачиваясь к Чанбину. — Мы должны уз-узнать больше об этой фото... фотографии и понять, что именно она означает. Всё это кажется странным и... м-мрачным. Чанбин, который внимательно слушал, слегка нахмурился. — Значит, есть что-то большее, чем просто смерть. Нам нужно копать глубже. Чан кивнул, чувствуя, как его решимость растёт. Это дело стало не просто профессиональным вызовом, но и чем-то гораздо более важным, чем просто работа. Он чувствовал, что каждый шаг приближает их к разгадке этой тайны, и это было для него не просто важным. Когда Чан и Чанбин углубились в разбор документов и фотографии, в кабинет вошла Бона с важной новостью. В руках она держала результаты экспертизы, касающиеся той самой фотографии, которую они нашли в доме Джи Минхо. — Мы получили результаты экспертизы фото, — сказала Бона, подавая документы Чану. — И это довольно интересно. Чан, сдерживая любопытство, внимательно взглянул на документы, которые она принесла. — На фото действительно есть отпечатки пальцев, и, что удивительно, отпечатки принадлежат не только Джи Минхо, но и Чо Хёну, его коллеги, — объяснила Бона. Чан внимательно прочитал заключение эксперта и почувствовал, как его сердце пропустило пару ударов. Это было странно. Чо Хён? Он был коллегой Джи Минхо, но насколько близки они были? Этот факт вызывал всё больше вопросов. — Почему отп-отпечатки Чо Хёна на фотографии? — произнёс Чан, глядя на Чанбина. — Это выглядит так, как будто о-он сделал это. Но зачем ему это? По-почему именно на этой фотографии? Чанбин тоже казался озадаченным. Он задумчиво потер подбородок. — Это значит, что Чо Хён был не просто коллегой Джи Минхо, — сказал он. — Возможно, между ними было нечто большее, что мы не учитывали. Или Чо Хён каким-то образом был связан с тем, что произошло. Чанин взгляд сосредоточился. Если на фотографии были отпечатки Чо Хёна, это могло означать, что он был не просто сторонним наблюдателем, а каким-то образом вовлечён в события, приведшие к смерти Джи Минхо. — Нам нужно узнать, как и-именно Чо Хён был связан с этим. Нужно узнать больше о е-его отношениях с Джи Минхо и выяснить, что произошло до трагедии, — добавил Чан. — Эта фото... фотография — ключ. Бона, заметив напряжённую атмосферу, тоже поняла важность этого открытия. — Мы можем попробовать найти Чо Хёна и поговорить с ним. Возможно, он может объяснить, что происходит, или дать нам новые ключи к разгадке. Чан, с каждым днём всё больше поглощённый этим расследованием, ощущал, что они находятся на пороге чего-то значимого. Они должны были разобраться, что же на самом деле стояло за смертью Джи Минхо, и какую роль в этом играл Чо Хён. Чан внимательно наблюдал за Чо Хёном во время допроса. Он заметил, что тот часто чешет нос, неуверенно трогает ляжки и периодически отворачивается, словно пытаясь избежать взгляда Чана. Эти признаки насторожили его. Чан знал, что такие действия могут быть признаком нервозности, а также свидетельствовать о том, что человек может скрывать правду. Он помнил, что в таких ситуациях люди часто совершают бессознательные жесты, которые выдают их ложь. Чан заметил этот паттерн и решил аккуратно продолжить допрос. Он был уверен, что если Чо Хён действительно скрывает что-то, его поведение обязательно выдаст это. — Чо Хён, — начал Чан, стараясь сохранить спокойствие в голосе. — Мы проверили ва-вашу связь с Джи Минхо, и вам было много что известно о его жизни. В-вы утверждаете, что были коллегами, но теперь становится всё яснее, что ме-между вами была какая-то связь, не так ли? Чо Хён немного напрягся, и Чан заметил, как его рука вновь потянулась к носу, а потом он почти машинально приподнял бровь. — Мы были коллегами, просто коллегами, — ответил Чо Хён, его голос звучал напряжённо. Йеджи, сидя рядом, тоже обратила внимание на его поведение и на эту задержку в ответах. — Мы знаем, что вы были в близких отношениях с ним, — добавила она, пытаясь дать понять, что они уже имеют достаточно информации, чтобы разобраться в правде. Чо Хён начал делать нервные движения, как если бы пытался подстроиться под происходящее. Он явно почувствовал давление, и это было очевидно. Чан снова заговорил, его голос был мягким, но в то же время уверенным. — Чо Хён, если мы неп... неправильно поняли ситуацию, расскажите нам, как в-всё было на самом деле. Эти мелкие знаки показывают, что вы нервничаете. Что сл-случилось на самом деле с Джи Минхо? Почему вы так нервничаете? Чо Хён замолчал на мгновение, его взгляд стал более избегающе-туманным. Он снова поднес руку к носу, затем к ляжке, и это окончательно подтвердило подозрения Чана. Нервозность была явным индикатором того, что Чо Хён скрывает важную информацию. — Я... я просто переживаю из-за всего этого, — пробормотал Чо Хён, но его слова звучали неубедительно. — Мы не были близкими друзьями, но я был ему другом. Всё, что произошло, это не моё дело. Чан почувствовал, что они были близки к разгадке. Он знал, что Чо Хён пытается скрыть что-то важное. Вопрос теперь заключался в том, как именно они смогут заставить его раскрыться и рассказать всю правду о своём отношении к Джи Минхо и, возможно, о его роли в трагедии. Чан вернулся в офис с Йеджи и сразу рассказал всем о своих наблюдениях за Чо Хёном. Он был уверен, что тот что-то скрывает, и его нервозность стала важным индикатором. — Я заметил, как он нервничал, — начал Чан, сев за стол и обращая внимание на всех присутствующих. — Часто чесал нос и т-трогал ляжки. Это признаки того, что человек либо лжёт, л-либо сильно переживает. Но в его случае это точно связано с ложью. Йеджи кивнула, подтверждая слова Чана. — Он точно что-то скрывает, — добавила она. — Я заметила это ещё во время допроса. Когда мы начали задавать вопросы, его поведение становилось всё более нервным. Чан продолжил: — Я читал об этом в психологии. Когда человек л-лжёт, он часто делает такие бессознательные движения — вроде чесания носа или потирания рук и ляжек. Это я-явные признаки того, что человек не говорит всю правду. Псих... психологи говорят, что такие действия связаны с п-попытками скрыть эмоции или защититься. Минхо внимательно слушал, кивая. — Значит, у нас есть ещё одно подтверждение, что Чо Хён не говорит нам всю правду, — сказал он, делая вывод из наблюдений Чана. Чанбин, который до этого времени молчал, наконец вмешался: — Мы должны это использовать. Если Чо Хён нервничает так сильно, значит, есть что-то важное, что он не хочет нам раскрывать. Следующий шаг — найти способ заставить его признаться. Все взгляды снова вернулись к Чану, который, казалось, был самым опытным в анализе человеческого поведения. — Мы продолжим давить, — сказал Чан с уверенностью. — Он не сможет скрывать эт-это долго. Мы просто должны знать, как правильно п-подойти к нему. В офисе наступила тишина, и команда начала обсуждать дальнейшие шаги. Они понимали, что ключ к разгадке лежал в Чо Хёне и его лжи. Чан продолжал смотреть на документы, разбирая их один за другим. Его мысли были захвачены всеми странностями этого дела: фото сестры Джи Минхо с крестом в глазах, синяк на шее, напоминающий след от дуло пистолета, нервозность Чо Хёна на допросе. И чем больше он об этом думал, тем больше становилось ясно, что в этом деле что-то не так. "Сестра Джи Минхо, " — его мысль вернулась к фотографии. Чан прокручивал в голове детали. Почему в её голове стоял крест? Он знал, что кресты часто ассоциируются с религиозными символами или угрозами, а то, что она была связана с этим делом, давало возможность предположить, что её жизнь была под угрозой. Может быть, это было прямым указанием на то, что её жизнь зависела от действий её брата? Затем его мысли переключились на синяк на шее Джи Минхо. Он вспомнил его форму — она была почти идеальной для того, чтобы предположить, что это след от дуло пистолета. Чан задумался, продолжая разбирать информацию, собранную их командой. Он вспомнил Чо Хёна и его поведение. Чан не мог не заметить его нервозность, его жесты, которые, как он знал, могли свидетельствовать о лжи. Он был так напряжён, что все эти мелкие детали не могли быть случайными. Чо Хён что-то скрывал. И вот оно, наконец, сложилось в его голове. Чан увидел картину целиком. Что если Чо Хён угрожал Джи Минхо? Что если он, зная о его замкнутом характере и страхе за сестру, использовал её как средство давления? Что если он сказал Джи Минхо, что если тот не выполнит приказ, его сестра будет убита? И тогда, возможно, Чо Хён настоял, чтобы Джи Минхо сделал именно то, что ему велели: перемешать яд с водой и выпить, чтобы это выглядело как самоубийство. Это было бы идеальным планом. Всё, что нужно было — это заставить Джи Минхо поверить, что это последний выход. И что важнее — это устроило бы всё таким образом, чтобы никто не заподозрил преступление. Ведь для всех это выглядело как самоубийство. И сам факт, что яд был найден в стакане с отпечатками как Джи Минхо, так и Чо Хёна, только подтверждает, что тот был в какой-то степени причастен. Чан не мог поверить, насколько всё это логично и страшно одновременно. Он понимал, что теперь им нужно будет доказать это. Он быстро поднялся с места и пошёл к Чанбину, который работал за столом. — Чанбин, я думаю, я понял, что случилось, — сказал Чан, всё ещё обрабатывая информацию в голове. Чанбин посмотрел на него, заметив напряжённость в его глазах. — Что ты имеешь в виду? — спросил он, готовый к новой гипотезе. Чан начал объяснять. — Чо Хён угрожал Джи Минхо. Он мог заставить его в-выпить яд, говоря, что если он этого не сделает, его сестра погибнет. Этот к-крест на фотографии её головы — как угроза, которая заставила Джи Минхо под... подчиниться. Чанбин слушал молча, его глаза сузились от понимания, что эта теория имела смысл. — Это объясняет, почему на шее есть следы от дуло пистолета, — продолжил Чан. — Чо Хён мог угрожать ему оружием, заставив поверить, что если он не выполнит приказ, сестра Джи Минхо пострадает. Но и факт, что он оставил отпечатки, тоже указывает на его участие. Чанбин задумался, анализируя каждое слово. — Это объясняет всё. Но нам нужно больше доказательств, чтобы предъявить это в суде, — сказал Чанбин, в его голосе звучала уверенность. — Мы должны подойти к Чо Хёну с этим. Теперь мы знаем, где искать. Чан кивнул, понимая, что их следующая цель — доказать эту теорию и разоблачить преступника. Всё теперь зависело от того, смогут ли они убедить Чо Хёна признаться. —Ты хорошо постарался,Чани,молодец — похвалили Чанбин Чана,а тот лишь смущённо кивнул и опять погрузился в дело.***
Когда начался суд, атмосфера в зале была напряжённой. Родители погибшего сидели рядом с командой Чанбина, выражая тревогу и скорбь, а ответчиком был Чо Хён, чьё нервное поведение было очевидным. Его глаза метались по залу, а его руки были постоянно в движении, что не могло не вызывать подозрений у всех присутствующих. Первым на свидетельский стенд вышел Минхо. Он встал перед судом с уверенностью, несмотря на всю тяжесть ситуации. Его голос звучал спокойно, но в его словах была решимость. — Уважаемый суд, — начал он, — я хочу обратить внимание на один важный момент, который мы обнаружили в ходе расследования. Это фотография, найденная в доме Джи Минхо. На ней изображена его сестра, и, как вы можете увидеть, в её голове стоит крест. Это явно символизирует угрозу, направленную на её жизнь. Минхо показал фотографию на экране, и зал внимательно её рассмотрел. Родители погибшего выглядели встревоженными, их лица выражали смесь боли и гнева. Чо Хён, сидящий на другой стороне, лишь нервно покачал головой. — Однако, — продолжил Минхо, — это не единственная улика. Мы также нашли отпечатки пальцев Джи Минхо и Чо Хёна на фотографии. Так что подсудимый точно влечён в это. Минхо сделал паузу, давая время суду переварить информацию. — Эти факты наводят на мысль, что Чо Хён использовал угрозы, чтобы заставить Джи Минхо принять яд. Мы полагаем, что он мог угрожать его сестре, заставляя Джи Минхо поверить, что если он не выполнит приказ, её жизнь окажется в опасности. Это объясняет, почему Джи Минхо, несмотря на свои переживания, мог принять решение выпить яд. В зале повисла тишина. Чо Хён, сидя на скамье подсудимых, явно нервничал. Его взгляд метался от одного человека к другому, а его пальцы продолжали нервно теребить края его одежды. Чанбин сидел, внимательно наблюдая за происходящим. Он знал, что этот момент мог стать решающим в деле. Если всё сложится правильно, Чо Хён не сможет оправдаться, и их работа будет окончательно завершена. После того как Минхо закончил свою речь, его место заняла Йеджи. Она продолжила разъяснять, как их команда пришла к выводу о том, что Джи Минхо был вынужден пить яд, а не совершал самоубийство. Она привела дополнительные доказательства и факты, которые подкрепляли теорию Минхо, что действия Чо Хёна были направлены на манипуляцию и угрозу, чтобы заставить жертву выполнить его требования. Чо Хён сидел, сжимая кулаки. Каждое слово, произнесённое командой Чанбина, всё больше и больше разрушало его защиту. Адвокат ответчика встал, пытаясь сохранить спокойствие, хотя его голос звучал напряжённо. — Уважаемый суд, — начала она, — я прошу обратить внимание на недоказанность выдвинутых обвинений. Факты, представленные стороной обвинения, являются лишь гипотезами и не подтверждаются на 100%. Мы не можем с уверенностью утверждать, что именно мой клиент угрожал Джи Минхо и заставил его совершить этот поступок. Она сделала паузу, чтобы собрать свои мысли, затем продолжила: — Отпечатки пальцев на фото могут быть объяснены вполне логично. Мы не можем исключить тот факт, что Чо Хён мог случайно оставить их, когда тот помогал Джи Минхо с другими делами. В конце концов, они оба работали в одной сфере и были знакомы. Что касается именно креста в фото, это не доказательство угроз. Возможно, это просто изображение, которое не имеет никакого отношения к делу. Она обвела взглядом зал, пытаясь убедить всех в своей правоте, затем добавила: — Я прошу суд учесть, что обвинения против моего клиента не имеют достаточных оснований для того, чтобы возложить на него такую тяжесть ответственности. Мы не можем обвинять человека только на основе догадок и предположений. Её речь была уверенной, но неубедительной. Она пыталась сделать всё возможное, чтобы подорвать аргументы защиты, однако все присутствующие заметили её напряжённость и недостаточную уверенность в своих словах. Чанбин и его команда сидели с каменными лицами, понимая, что защита будет пытаться всячески отвлечь внимание от реальных улик и доказательств. Но они были уверены, что доказательства были достаточно крепкими, чтобы обвинить Чо Хёна в содействии убийству Джи Минхо. Минхо, который внимательно следил за процессом, посмотрел на Чана. Чан сидел, спокойно слушая слова адвоката, и его взгляд был сосредоточен, как никогда. — Ваше утверждение, уважаемая госпожа, — сказал Чан, — не опровергает фактов. Мы говорим не о случайных обсто... обстоятельствах, а о действиях, которые явно указывают на манипуляции с-со стороны вашего клиента. Вряд ли случайность может объяснить столь м-много совпадений. Мы имеем дело с системой угроз и насилия, а н-не с недоразумением. Его слова были короткими, но чёткими. Адвокат ответчика не могла сразу ответить на это замечание. Ситуация становилась всё более напряжённой, и обострение судебного разбирательства было неминуемо. Чан, несмотря на своё нервное состояние, встал и немного сгорбился. Он медленно подошёл к трибуне и сдержанно произнес: — Уважаемый суд, я прошу разрешить пр... призвать свидетеля, который может пролить свет на в-важные обстоятельства этого дела. Слова Чана вызвали удивление у всех в зале. Даже Чанбин, Минхо и Йеджи были немного ошарашены, так как они не ожидали появления новых фактов. Чо Хён на мгновение выглядел настороженно, его лицо побледнело, и он сжал руки, будто что-то предчувствовал. Судья, слегка приподняв брови, кивнул. — Суд разрешает призвать свидетеля, — сказал он, и в этот момент дверь зала открылась. В зале повисла гробовая тишина, когда Чо Сан, молодой человек, едва ли не дрожащими руками держал микрофон и рассказывал свою историю. Он выглядел растерянным, словно только сейчас осознал, что его решение выступить перед судом изменит всю его жизнь. — Мы с братом, — начал он, голос его был тихим, но слова были чёткими, — были близнецами. Мы всегда были вместе, делали всё вместе, но когда я начал смотреть, как Чо Хён влюбляется в одну девушку, я видел, как она его полностью поглощала. Он был одержим ею. Я никогда не думал, что это будет причиной смерти Джи Минхо, но всё стало намного сложнее, когда она начала встречаться с ним. Он сделал паузу, и судя по его взгляду, ему было тяжело выговорить эти слова. Брат и преступник, с которым он делил детство и жизнь, теперь стоял в зале суда как обвиняемый, а его собственные поступки тянули их обоих в пропасть. — Она... она была девушкой, которая привлекла внимание не только Чо Хёна, но и Джи Минхо, — продолжал Чо Сан, — мой брат видел это как угрозу, он не мог простить Джи Минхо за то, что тот забрал у него девушку. Она не понимала, что происходит. Я пытался остановить его, но он не слушал. Он сказал, что если он не может быть с ней, то никто не будет. Мы с ним начали следить за Джи Минхо. Мы знали откуда можно достать яд и Чо Хён... он придумал план. Свидетель поднял взгляд на зал, его глаза были полны сожаления. — Мы решились на это. Мы подсыпали яд в стакан Джи Минхо, когда он был дома, а Чо Хён заставил его выпить его, чтобы скрыть следы. Но он не смог просто уйти, не оставив следов. Мы подставили его, подстроили всё так, чтобы это выглядело как самоубийство. Мы думали, что так будет лучше, чем если бы он попытался открыто противостоять нам. Он замолчал, будто эти слова вырвались с большим усилием, чем всё, что он мог сказать до этого. — Но затем мы не могли скрыть следы... отпечатки на фото, след на шее, и то, как мой брат нервничал, как он пытался скрыть свои следы. И вот мы здесь... я не могу больше молчать. Я хочу, чтобы все знали, что это был мой брат, кто запустил эту игру. Я был просто его участником. В этот момент Чо Хён, сидящий в ответчиках, побледнел. Его глаза не могли скрыть ту боль, что он ощущал. Вся его жизнь рушилась в этот момент, и он знал, что не сможет больше скрываться от правды. Судьи внимательно следили за Чо Саном, его показания были неожиданными и шокирующими, но они, безусловно, подтверждали многие аспекты, которые уже были подозрительными. История, рассказанная Чо Саном, была важной частью разгадывания всей ситуации. Минхо, Йеджи, Чанбин были поражены, но в то же время все понимали, что именно сейчас была раскрыта правда. Появление Чо Сана в качестве свидетеля сыграло решающую роль в установлении истины. Чан, хотя и чувствовал тревогу и нервозность, всё равно не мог не чувствовать, что работа, которую они сделали, и усилия, вложенные в это дело, наконец-то принесли свои плоды. Чо Хён не мог больше отрицать того, что стало очевидным для всех. После свидетельства Чо Сана суд продолжил разбирательство, но все знали, что в этом деле теперь не может быть оправдания для обвиняемого. Все присутствующие в зале суда замерли, когда Чо Хён, совершенно не ожидавший такого поворота, встал, его руки дрожали, а глаза наполнились слезами. Его лицо было искажено мучительной болью и раскаянием. В зале царила тишина, когда он, не сдерживая эмоций, громко произнес: — Всё это правда. Я убил его... Я не могу больше скрывать это. Я любил девушку Джи Минхо... Юнхо. И когда он узнал, что я к ней привязан, он начал угрожать. Он сказал, что никогда не простит меня за мои чувства к ней. Я не мог... я не мог этого вынести, я был сломлен, — голос Чо Хёна звучал обречённо, словно он больше не пытался оправдывать свои действия. Он сделал паузу, слёзы продолжали катиться по его щекам. — Я испугался, что он будет разрушать всё, что я люблю. Я пытался скрыть свои чувства, но он знал, он всегда знал. Он был таким человеком, всегда всё контролировал, всегда был на шаг впереди. Я пытался, я пытался угрожать ему, заставить его бояться, но в какой-то момент... я потерял контроль. Я не хотел этого. Я не хотел, чтобы он погиб, но я... я его убил. Я запугал его, а потом настоял, чтобы он выпил яд, чтобы это выглядело как самоубийство. Он был мне близким другом, но я... я не смог остановиться. В его словах было много боли, раскаяния, но также и явного чувства вины. Он стоял в зале суда, выглядя совершенно раздавленным. Минхо и Йеджи, которые сидели рядом с Чаном, не могли скрыть своего удивления, а их взгляды были полны сожаления. Чан, несмотря на всё, что он слышал, не смог скрыть потрясения. Это была не просто случайность или ошибка, а трагедия, вызванная глубокими личными переживаниями, которые не смогли быть решены иначе. Чо Хён осел на стул, его глаза наполнились слезами. — Я люблю её... я не мог избавиться от этих чувств, и когда Джи Минхо узнал, я уже был сломлен. Я не мог поверить, что он мог так отвернуться от меня, и тогда я сделал это... — голос его был почти неслышным. Судья молча наблюдал за происходящим. В зале царило напряженное молчание, все осознавали тяжесть признания, которое только что было сделано. Чан снова взглянул на Чо Хёна. Он знал, что это признание окончательно развернуло дело. Теперь всё стало ясным. Преступление было совершено не случайно, а по страстным, мучительным переживаниям, которые переросли в трагедию. Судья, наконец, произнес, прерывая тишину: — Чо Хён, ваше признание имеет вес. Но всё равно суд будет учитывать все обстоятельства, чтобы вынести решение. Чан с напряжением наблюдал за происходящим, чувствуя, как на плечах этого дела лежит ещё больше тяжести, но, наконец, правда была раскрыта. Это признание Чо Хёна стало поворотным моментом в деле, и теперь все могли приступить к более серьёзным шагам, чтобы довести его до конца. Суд, наконец, вынес решение. Весь зал поднялся на ноги, когда судья встал за своим столом, в его руках был приговор. Атмосфера была напряжённой, все присутствующие ожидали вердикта. — Суд пришёл к следующему решению: оба брата, Чо Хён и Чо Сан, будут осуждены за соучастие в убийстве Джи Минхо, с применением закона об убийстве с отягчающими обстоятельствами. Согласно закону, они оба получат срок в тюрьме, — объявил судья с ясной и твёрдой интонацией. — Однако, учитывая раскаяние, проявленное Чо Сан, его желание признаться в преступлении и его эмоциональное состояние, суд принимает решение смягчить наказание на несколько лет для него. Чо Хён, в свою очередь, будет отбывать наказание в полном объеме. Тишина снова овладела залом. Чо Хён, его лицо было переполнено эмоциями, не мог сдержать слезы, когда услышал решение. Он знал, что уже сделал всё возможное, чтобы исправить свои ошибки, но цена была слишком высока. Его брат, Чо Сан, оставался спокойным, но в его глазах можно было увидеть тень сожаления. Родители Джи Минхо, которые всё это время сидели рядом с командой Чанбина, обменялись взглядами. Их выражения были нейтральными, но в их глазах читалась глубокая боль. Этот суд, хотя и принес справедливость, не мог вернуть их сына. Минхо сидел рядом с Чаном, его взгляд был напряжённым, но он знал, что они добились своего. Правда была раскрыта, и наказание последовало. Но внутри него всё равно оставалась пустота от утраты друга. Чан, глядя на происходящее, также ощущал облегчение. Это было тяжёлое дело, но они смогли найти правду, несмотря на все препятствия. Он понял, что этот случай станет для него важным уроком в его жизни как адвоката. Иногда правда требует большой силы, чтобы её достать. — Судебное разбирательство завершено. — Судья вновь произнес своё решение, и это было окончательно. — Благодарю всех за внимание. Слушание завершено. Весь зал суда снова наполнился шумом, когда люди начали собираться, готовые покинуть здание. Чан и его команда, хотя и не были удовлетворены полностью результатом, знали, что справедливость была установлена. Как только команда Чанбина вышла из зала суда, все вокруг начали выражать свои поздравления и восхищение. Коллеги, судьи и даже несколько журналистов подходили к Чану и его команде, чтобы поблагодарить их за отличную работу и за то, что разоблачили преступников. Чан, хоть и был смущён, но гордился тем, что они достигли правды. — Чан, это было невероятно, — сказал Минхо, обнимая его за плечи. — Ты вообще молодец, кто бы мог подумать, что ты найдёшь такого свидетеля? Чан с улыбкой потёр шею, ещё немного растерянный от всех этих похвал. Он не привык к вниманию. — Я просто обратил внимание на д-документы Чо Хёна. Там была информация о его бр... брате-близнеце, Чо Сане. Я решил п-проверить и нашёл его, — ответил Чан, скромно пожав плечами. Йеджи с восхищением посмотрела на него. — Серьёзно, ты даже в самых сложных ситуациях находишь выход. Просто впечатляет! Ты угадал и заставил его признаться, не просто нашли, а раскрыли всё, как оно есть. Чан скромно улыбнулся, но в его глазах был след гордости за то, что они смогли добиться правды. — Это был не мой единственный шанс, — ответил он, — я изучал бумаги, и когда увидел, что у н-него есть брат, сразу понял, что нужно сделать. Всё случилось дов-довольно быстро, как будто он сам был готов рассказать. Чанбин с гордостью смотрел на Чана, не скрывая своего восхищения. Он знал, что Чан уже преодолел столько трудностей, что ни одно дело не могло его напугать. — Ты справился, Чан. Ты сделал это. — Чанбин подал ему руку и дружески похлопал по плечу. — Это твоя победа. Чан кивнул и вздохнул, чувствуя, как снимается напряжение, которое накопилось за всё время работы над делом. — Просто мне очень повезло с командой, — ответил он, взглядом включая Минхо и Йеджи в круг похвалы. — Без вас я бы н-не справился. После того как они поблагодарили друг-друга и попрощались с коллегами, команда вернулась в офис. Чан по-прежнему чувствовал лёгкое возбуждение, но также в его груди оставалась лёгкая тяжесть, как всегда после трудных дел. Он знал, что это было только начало, что их работа, несмотря на важную победу, не заканчивается с этим делом. Впереди было ещё много сложных вопросов, которые требовали их внимания и усилий. Чанбин, заметив, как Чан задумчиво смотрит в окно, подошёл к нему и, улыбнувшись, сказал: — Про что задумался, Чан? Чан оторвался от мыслей и посмотрел на него. — Просто думаю, что всё это не было бы возможно без тебя. Ты помогал мне, даже когда я сам не знал, что делать. Чанбин улыбнулся, подходя ближе. — Ты всегда знал, что делать. Я просто был рядом. Чан с улыбкой кивнул и почувствовал, как его сердце наполняется тёплыми чувствами. Чанбин, заметив, что Чан немного устал и выглядит немного напряжённо после напряжённого дня, предложил: — Как насчёт того, чтобы отпраздновать твою победу в ресторане? Могу заказать что-то по твоему вкусу. Я знаю отличный уютный ресторан, там не так много людей. Но Чан с лёгким покачиванием головы ответил: — Знаешь, я бы с удовольствием, но... слишком много людей и шума. Я как-то не могу расслабиться в таких местах. Я думаю, что лучше просто провести вечер спокойно, где-то вдвоём. Чанбин улыбнулся, понимая его чувства. Он знал, как важен для Чана комфорт и тишина, особенно после такого напряжённого дня. Чанбин, заметив, как Чан неохотно отказывается от предложения пойти в ресторан, улыбнулся и слегка наклонился вперёд. — Ну что ж, если ресторан не для тебя, может быть, есть место, где тебе будет спокойнее? — сказал он с лёгкой улыбкой, понимая, что Чан не любит шумные заведения. Чан, поигрывая с концом своей рубашки, задумался. Он действительно предпочитал тишину и уединение, чем грохот множества разговоров и смеха. Но Чанбин быстро предложил альтернативу. — Как насчёт кафе твоего отца? — предложил он. Чан задумался, но быстро кивнул, понимая, что предложение было куда более удобным для него. Он не был готов к шумным ресторанам, особенно после такого напряжённого дня в суде. — Да, это будет лучше, — сказал он, улыбнувшись. — Там хотя бы спокойно, и я не буду чувствовать себя как в центре внимания. Чанбин мягко похлопал его по плечу и добавил: — Тогда пойдём. Мне тоже не хочется встречать толпы людей. Хочется просто провести время с тобой, без суеты. Они направились к кафе, которое было у отца Чана. Это место было не таким популярным, но уютным и тихим, где Чан всегда чувствовал себя спокойно. Мистер Бан всегда готовил лучшие блюда, и это место было как родной уголок, где можно было забыть обо всех заботах. Когда они вошли в кафе, мистер Бан, как всегда, встретил их с тёплой улыбкой. — Ну, мои дорогие, наконец-то пришли! — сказал он, одарив их взглядом, полным радости. — Что-то давно вас не было, соскучился. Чан засмеялся и подошёл к стойке. — Мы были заняты, папа, но вот пришли. Чанбин предложил... просто немного отдохнуть. Чанбин кивнул, приветливо улыбаясь мистеру Бан. — Добрый вечер, сэр. Мы просто решили немного расслабиться после долгого дня. — Ага, понял вас, понял, — мистер Бан пошутил и предложил занять столик у окна. — Закажите что хотите, я сегодня приготовлю что-то особенное. Чан почувствовал себя расслабленно и тепло, находясь в этом уютном месте. Он знал, что здесь, среди близких людей, ему не нужно быть кем-то другим. Чан, сидя за столом, аккуратно разделил кимпаб, словно выполняя какой-то ритуал, его движения были плавными и почти медитативными. Он заметил, что внимание Чанбина было направлено на его действия, хотя тот продолжал есть суп с кимчи. Чан решил воспользоваться моментом и начать разговор, стараясь отвлечь себя от своих мыслей и почувствовать себя более уверенно. — Ты когда-нибудь слышал о древних кошках? — спросил он, поднимая взгляд на Чанбина. Чанбин, слегка улыбнувшись, посмотрел на него и кивнул. — О древних кошках? Да, конечно. Мне всегда было интересно, как люди в древности относились к животным, особенно кошкам. Почему ты спрашиваешь? Чан, улыбнувшись, начал делиться историей, погружаясь в рассказ. — В древнем Египте кошки были свящ...свещенными животными. Люди верили, что они могут защищать дома от зл-злых духов, и даже существовала богиня Бастет, которая была изображена с головой кошки. Ей поклонялись как б-богине любви, музыки и домашнего очага. Вообще, кошки всегда считались символом тайны и неза...независимости, что удивительно, если п-подумать. Чанбин, продолжая есть суп, внимательно слушал, но его внимание всё-таки не уходило далеко от Чана. — У тебя всегда такие интересные факты, — сказал он с улыбкой, слегка наклоняясь вперёд. — Я всегда удивлялся, как ты так много знаешь о разных вещах. Чан, немного покраснев, продолжил: — Это не всегда было так. Я всегда любил ч-читать, даже когда был маленьким. Книги всегда помогали мне уходить от реальности. Я читал о всяких древних цив...цивилизациях, культуре, истории. Вот так и узнал о кошках, но это не значит, что я всегда был таким. Ра-раньше я даже не мог нормально разговаривать, а теперь могу говорить о т-таких вещах. Чанбин снова улыбнулся, внимательно слушая Чана. — Ты стал очень уверенным, — сказал он тихо, его голос был тёплым и искренним. — Мне нравится, когда ты говоришь такие вещи. Ты явно изменился, и это здорово. Чан слегка смутился, но почувствовал облегчение от того, что его слова были поняты. — Спасибо, — ответил он, его взгляд стал мягче. — Я, наверное, с тобой чувствую себя лучше. Когда я с тобой, я не боюсь быть собой. Чанбин продолжал смотреть на него с тем же тёплым выражением лица. — Я рад, что ты это говоришь, — сказал он. — Мне тоже с тобой комфортно. Ты особенный, и я горжусь тем, что могу быть рядом с тобой. В этот момент Чан понял, что каждый день с Чанбином приносил ему больше уверенности. В их отношениях было что-то особенное, что позволяло им расти и меняться, не боясь быть уязвимыми. Мистер Бан присел рядом с ними, заметив, как Чан всё ещё аккуратно складывает кимпаб в тарелке, так, чтобы ни одна деталь не выпала и не нарушила идеальную картину. Он смотрел на это с любопытством, не скрывая легкой улыбки. Чан, хотя и был немного смущён от внимания, продолжал свои действия, ведь для него такие моменты были важными и необходимыми для ощущения порядка и контроля. Когда они с Чанбином немного поговорили, вдруг Чан сказал совершенно неожиданное: — Я решил, ч-что перееду к Чанбину. После всего, что пр-произошло, это, наверное, лучшее решение. Эти слова повисли в воздухе, и реакция была мгновенной. Чанбин застыл на месте, его глаза расширились от неожиданности. Мистер Бан, сидящий напротив, также замер, его взгляд переключился между Чаном и Чанбином, а потом вернулся к Чану, его лицо выразило смесь удивления и растерянности. — Что? — произнёс мистер Бан, слегка опешив от новостей. — Ты серьёзно? Чан кивнул, не отрывая взгляда от тарелки. — Да, я долго думал. Это то, что я хочу. Я чувствую, что с ним мне будет лучше. Чанбин, хоть и не показывал эмоций на лице, внутри почувствовал смешанные чувства — радость и немного волнение. Это значило много для него, но он не мог не задуматься о том, как это повлияет на их отношения, и что скажет его семья, если они будут так близки. — Ты уверен? — спросил мистер Бан, его голос был мягким, но его глаза выдавали обеспокоенность. — Это важное решение. Ты знаешь, как сильно ты для меня важен, Чан. Чан сдержано улыбнулся своему отцу. — Я знаю, папа. Но это мой выбор, и я хочу этого. Чанбин помог мне стать с-собой, и теперь я хочу идти дальше. Это не о том, чтобы убегать от тебя, а о том, ч-чтобы стать лучше для себя. Я надеюсь, т-ты поймёшь. Мистер Бан некоторое время молчал, поглаживая подбородок, как всегда, когда что-то его беспокоило. Он всматривался в лицо сына, потом вздохнул и сдался: — Ты взрослый человек, Чан. Если ты это решил, я поддержу тебя. Я всегда буду рядом. Чан с облегчением вздохнул, зная, что его отец понимает, хотя и переживал. Он положил руки на стол, поднимая взгляд к Чанбину. — Ты готов к этому? — спросил он, его голос звучал мягко, с ноткой неуверенности. — Я не хочу, чтобы тебе было неу... неудобно или трудно из-за меня. Чанбин на мгновение посмотрел на него, его глаза наполнились теплотой, и он сдержанно улыбнулся. — Конечно, я готов. Это будет хорошо. Мне нужно время, чтобы привыкнуть к мысли, но я рад, что ты хочешь быть рядом. Чан улыбнулся в ответ, чувствуя, как между ними растёт что-то большее, чем просто чувства. Это было доверие, взаимопонимание и уверенность, что они смогут справиться с любыми трудностями вместе. После того как кафе закрылось, Чан и Чанбин помогли мистеру Бану убрать всё и подготовить помещение к следующему дню. Это было почти как семейный ритуал. Когда всё было сделано, мистер Бан закрыл дверь и сказал: — Спасибо за помощь, ребята. Теперь идите, отдыхайте. Я старый человек, мне пора спать. Чанбин засмеялся, а Чан просто кивнул, улыбнувшись отцу. Они отправились домой и, оказавшись в доме Чана, переоделись в более удобную одежду. Чан чувствовал себя усталым, но в то же время не хотел ложиться спать — ему нравилось просто быть рядом с Чанбином. Они вместе выбрали фильм, что-то лёгкое и романтичное, чтобы отвлечься от сложного дня. Они устроились на диване: Чанбин сел первым, а Чан, немного поколебавшись, устроился рядом, положив голову на его плечо. Чанбин нежно обнял его одной рукой, привлекая ближе, и их тела синхронно расслабились. В течение фильма Чан иногда комментировал моменты, которые находил интересными, или задавал вопросы о сюжете. Чанбин только улыбался, находя это невероятно милым. Он привык к тому, как Чан любит анализировать всё до мелочей, даже в фильмах. — Ты же понимаешь, что это выдумка, да? — тихо сказал Чанбин, когда Чан начал рассуждать о нереалистичности одного из моментов. — Это не важно, — ответил Чан, не отрывая глаз от экрана. — Интересно понять, почему сц-сценарист решил так сделать. Чанбин только тихо засмеялся и легонько потрепал волосы Чана, чувствуя, как его сердце согревается от такого простого и уютного момента. Когда фильм закончился, они всё ещё сидели в обнимку, просто наслаждаясь тишиной. Чанбин почувствовал, что Чан начал дремать, и осторожно пошевелился, чтобы посмотреть на него. Его глаза были закрыты, дыхание стало ровным, и он выглядел таким спокойным, что Чанбин не хотел будить его. С другой стороны дома послышались тихие шаги. Это был мистер Бан, он выглянул из своей комнаты, чтобы убедиться, что всё в порядке. Увидев, как его сын и Чанбин сидят на диване, мирно обнявшись, он тихо улыбнулся. — Спокойной ночи, — шепнул мистер Бан и пошёл обратно в свою комнату. Чанбин ответил ему одним кивком, чтобы не разбудить Чана. Он вздохнул, чувствуя себя абсолютно счастливым в этот момент, и решил, что не будет никуда двигаться, пока Чан не проснётся. Это была их тишина, их мир, и он не хотел его нарушать.