В поисках равновесия

NC-17
В процессе
5
автор
tgfotik_V соавтор
Размер:
планируется Миди, написано 11 страниц, 3 144 слова, 2 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
5 Нравится 0 Отзывы 3 В сборник

Полёт

Настройки
В кабинет мадам Помфри вошла профессор Макгонагалл, заметно раздражённая. Её строгий взгляд пробегал по пространству, как будто искал виновных.       — Где Мистер Малфой? — произнесла она с недовольством. — И Мистер Поттер. В это время мадам Помфри, заправляющая свои зелья и необходимые медикаменты, подняла голову с лёгким удивлением.       — Они в порядке, профессор.— Мадам Помфри вздохнула, понимая, что это не первый случай.       — Я только что залечила Поттера от ссадин и синяков после их последнего столкновения, и мне бы не хотелось снова видеть их в таком состоянии, — заметила она и обратила внимание на постель, где сидела пара помятых студентов.       — Я пришла, чтобы определить вам наказание, — продолжила Макгонагалл, решительно обогнув пару коек. Женщина приблизилась, встав перед юношами.       — Достойное наказание…Как вы знаете, работа старост факультетов ожесточилась. Малфой разочарованно выдохнул, закатив глаза, а Поттер отчаянно опустил голову. Они догадались, что их ждёт, и совсем не были рады своей версии.       — Сегодня вы освобождаетесь от уроков, собираете свои вещи и переезжаете в башню Старост, молодые люди. — ответила Макгонагалл, с гордостью приподняв подбородок.        — Вы должны знать, что такое ответственность за свои действия. Макгонагалл, посмотрев на мадам Помфри, уверенно направилась к двери, готовая призвать студентов к порядку. Отношения между Малфоем и Поттером вновь оказались в центре внимания, и наказание, которое они получили, станет лишь ещё одной главой в их вечном противостоянии.       — Чертов Поттер,как и всегда поганишь жизни окружающих тебя людей. С дороги.— Малфой пихнул Гарри и направился в свою комнату, чтобы собрать вещи. Поттер же не торопился-ему нечего было собирать, так как вещи все ещё находились в чемодане с прибытия. Он отправился на ужин, где его ждали друзья.       — Гарри, ты как? Что профессор Макгонагалл сказала? — спросила Гермиона, практически не отрываясь от учебника по Трансфигурации, только мельком поглядывая иногда на друга,в то время как Рон набивал свой рот.       — Ничего особенного, просто теперь мне придется жить с Малфоем.—Саркастично натянув улыбку, парень изобразил невинную «радость», чуть кивая головой, словно он уже в предвкушении этого.       — Чифо?! — переспросил Рон, пережёвывая сосиску.       — С этим уродом?!       — Да.— Гарри развернулся к факультету Слизерина, что был через стол от него. Ненавистного Драко Малфоя там, как ожидаемо , не оказалось.       — Тебе предстоит тяжелая неделя... Поешь хотя бы.       — Не хочется.— Поттер поправил очки на переносице, возвращаясь к ребятам. Они выглядели взволнованно, Гермиона даже оторвалась от темы.       — Что ж, мне пора. Увидимся—махнул тот рукой, вставая из за обеденного стола. Иронично усмехнувшись, гриффиндорец направился к выходу.

***

Малфой внимательно складывал свои вещи в сумку. Его комната была аккуратной, как всегда. Он подбирал одежду строго определенных цветов — серого и черного. Каждую вещь он упаковал с тщательной аккуратностью, чтобы ничего не помялось. На стене висели фотографии с его друзьями, а окна выходили в воды озера. Все же здесь есть плюсы- он хоть немного поживёт в тепле башен, а не холоде подземелий. Тем временем Поттер, в своей комнате, был в полном хаосе. Вокруг лежали разноцветные вещи, книжки и даже несколько вкусностей, оставшихся от последнего ужина. Он не спешил, ведь вспоминал о том, как скоро ему предстоит встретиться с Малфоем. Наконец, оба студента вышли из своих комнат. Блондин, шествуя с уверенностью, чувствовал, как взгляд окружающих падает на него. Поттер чуть отставал — он старался не показывать своего волнения, хотя понимал, что их встреча не обойдется без словесных перепалок. Оба они направились к Башне Старост, в надежде найти там уединение и подготовиться к тому, что их ждет впереди. Когда Гарри подошел ближе, напряжение ощущалось в воздухе. Дверь была приоткрыта, и, встретившись взглядами, они поняли, что это будет очередная битва.       — Мистер Малфой ,прошу отнестись серьезно к данному заданию. Это не просто наказание, ведь быть старостой... Ох, Мистер Поттер. — воодушевленно произнесла профессор с легкой улыбкой, так как не услышала как к ним подошёл Гарри.       — Я объясняла Мистеру Малфою ваши обязанности. Вы совершили ошибку, и я не потерплю ещё одной. Вот ключи, хорошего вечера! Макгонагалл отдала ключи Драко из-за чего тот первый зашёл в Башню Старост. Башня старост - это место, где проживают старосты факультетов. При входе в башню старост располагается портрет крючконосого мужчины, бывшего учителя зельеварения. Внутри башни находятся комнаты двух старост школы и гостиная. Вход в башню разрешён только старостам школы и факультетов. Башня старост Хогвартса является самой маленькой из башен замка. Вход в нее находится на 6-ом этаже, в конце коридора.Она была не особо большой. Где-то две-трети их привычных мест. В центре стояли кровати на расстоянии метра. По бокам шкаф и тумбочка. Ничего необычного.       — Поттер, предупреждаю сразу: Не смей переступать порог моей комнаты. Я не потерплю твою физиономию с утра пораньше.       — А я не потерплю твой яд, так что прошу быть поаккуратнее со словами.— Гарри был слегка раздражён, но старался поумерить пыл и не показывать этого.       — Я в постель. Меня не тревожить. Поттер занырнул в свою комнату,запихал свой чемодан под кроват ,чтобы потом разобрать вещи и улёгся. Закрыв глаза ,он слышал через приоткрытую дверь, как Малфой начинает все раскладывать в гостиной, но Гарри не удивило, что тот сразу стал устанавливать свои порядки. Это в характере хорька. Временами гриффиндорец ощущал, будто он сверлил Поттера взглядом. Да, в прочем, уже не важно,ведь Гарри заснул. Поттер бежал от змеи ,которая с каждым разом всё быстрее настигала его, а палочку, как на зло, он выронил. Спотыкнувшись,он повалился. Парень обернулся и....Неожиданно, откуда то раздался странный, неприятный звук. Было шумно так, словно парень находился в театре. Это был сон...Резкий звук, напоминающий шелест крыльев и угрюмые крики, выдернул его из кошмара. Он потёр свои глаза и тихо вздохнул, пытаясь понять, что же происходит.

***

Подойдя к окну, Гарри увидел, что на подоконнике сидит знакомая фигура. Это была сова Хагрида, подруга с длинными перьями, которая уже успела донести ему множество писем от Хагрида в течение каникул и отстройки школы. Она издавала пронзительные звуки, призывая Гарри открыть окно. Гарри, не долго думая, распахнул его, и сова с лёгкостью влетела в комнату, бросая взгляд на гриффиндорца. В её лапе был зажат свёрнутый пергамент.       — Что у тебя, Грохх? — спросил Гарри, немного удивлённый, но и заинтригованный. Сова тихо ухнула, а Гарри осторожно развязал письмо, чтобы прочитать содержание. «Дорогой Гарри, Я надеюсь, что ты в порядке. Мне нужна твоя помощь! Я уезжаю на несколько дней, и мне нужно, чтобы ты присмотрел за Клювокрылом. Он стал немного непослушным и может создавать проблемы, если его оставить одного. Пожалуйста, не забудь покормить его и провести с ним время. Он любит, когда ему читают вслух — это успокаивает его. Спасибо! Твой друг, Хагрид» Гарри улыбнулся, представив, как Клювокрыл будет веселиться, когда он начнет гладить пернатого друга. Он всегда любил заботиться о животных, и эта просьба как нельзя более подходила ему. Закрыв письмо, Гарри посмотрел на Грохха, который, кажется, ожидал его решения.       — Ладно, дружище, похоже, нам снова будет весело! — произнес Гарри, и усмехнулся. Сова вскрикнула и вылетела из помещения прямиком к домику Хагрида.

***

После того как Поттер прикрыл сквозняк за Гроххом, он решил выйти в гостиную. Он тихо приоткрыл дверь своей комнаты, и тут его ждал неожиданный сюрприз. Когда он выглянул в гостиную, его взгляд сразу же упал на Драко Малфоя, который, как оказалось, уже успел проснуться. Драко сидел на диване с книгой в руках. Его сосредоточенный взгляд на страницах говорил о том, что он был погружен в чтение с головой. Поттер вышел с щеткой и пастой.       — Я надеялся, что ты до обеда будешь спать, Поттер.— сказал Малфой не отрываясь от книги.       — Жаль, что пришлось тебя лицезреть. Теперь у меня нет настроения.       — Малфой, вообще-то сейчас... Неважно. Если кто-то будет ко мне заходить, будь добр, осведоми, что меня нет. Блондин фыркнул, откинув книгу в сторону, и скрестил руки на груди, закинув ногу на ногу. Тот поднял взгляд на Избранного.       — И куда ты собрался? Неужели решил наконец исчезнуть?       — Не переживай, тебе предстоит и не один раз увидеть меня. Гарри, язвительно улыбаясь, развернулся и вышел из башни ,а Драко, с недовольством провожая того взглядом, хмыкнул и продолжил читать.

***

Брюнет вышел из замка и направился в сторону дома Хагрида. Хижина стала только просторнее и шикарнее, располагалась на краю леса, укрытая от посторонних глаз. Ветер свежо дул в лицо, принося с собой аромат леса и ароматы, которые всегда были связаны с Хагридом. По пути Гарри вспоминал, как Хагрид впервые показал им Клювокрыла. Поттер еще никогда не видел этого редкого создания и с нетерпением ждал этой встречи. Ему нравилась идея провести время с животным и почитать ему что-то интересное. Гарри вошел в хижину и обнаружил на столе несколько книг. Он выбрал одну, вновь вернулся на улицу, к созданию и сел рядом. Гиппогриф внимательно следил за ним своими большими глазами.       — Ну что, готов к истории? — с улыбкой спросил Гарри, погладив Клювокрыла по массивной шее. Гриффиндорец начал читать вслух, и вскоре существо наклонило свою голову, прислушиваясь. Это был момент, когда всё вокруг словно замерло, и Гарри понял, что даже самые невероятные ситуации могут приносить радость и единение. Это и привело парня к одной интересной мысли. Собравшись с духом, юноша аккуратно запрыгнул на спину гиппогрифа. Клювик немного вздрогнул,но затем мягко взмыл в воздух. Клювокрыл поднялся высоко, и Поттер ощутил, как ветер свистит у него в ушах. Ни с чем не сравненное ощущение свободы наполняло его. Ниже простирались леса, реки и Хогвартс с его высокими башнями. Гарри взлетел над живописными пейзажами, и его сердце наполнялось радостью. Это было невероятно! Каждая секунда полета приносила новые эмоции и открывала красивые виды, которых Гарри никогда не видел ранее. Он смеялся от счастья, наслаждаясь моментом, когда Клювокрыл парил в небе, а мир под ним развертывался в полной красе. Гарри понял: это не просто время с Клювокрылом, это — настоящий момент легкости и радости, который он никогда не забудет.
5 Нравится 0 Отзывы 3 В сборник