***
Супруги торопливо покинули помещение, напоследок бросив взгляд на явно мучающегося от бушующей магии мужчину. Уже через минуту к ним спешила группа из колдомедиков и нескольких авроров. Последние тут же отправились внутрь. Гермиона в напряжении прислонилась к стене. Внутри после вспышки страха разлилась тошнотворная тоска. Она знала: Хард был наглым и жадным до внимания, порой раздражающим, но вместе с тем, деликатным и добрым человеком, который отдавал больше тепла, чем получал. Он почти стал им семьей, был постоянно рядом. Что говорить, когда на его пальце уже с неделю красовалось аккуратное помолвочное кольцо — подарок Поттера. И, вопреки частым эмоциональным всплескам, его ценил не только Гарри: Уизли уже почти перестал злиться на друга, из-за того, что тот закрутил роман с Эллиотом, когда тот ещё был его подчиненным (служебные связи очень порицались в Аврорате), и обнаружил в Харде вполне занимательного собеседника, а Гермиона, изначально не бывшая обремененной подобными принципами, была благодарна новому любовнику Гарри за то, что тот помог ему пережить довольно тяжелый период после развода. Последний случай действительно был актом помешательства — иначе и не скажешь. Хард ревновал Поттера — и ревновал страшно, это знали многие, но до того, чтобы покалечить стажёра из-за одних только подозрений в измене, дело ещё не доходило. И ярость Гарри тоже была оправдана — как мог мужчина, так болезненно воспринимающий любую несправедливость, спокойно отнестись к тому, что его жених чуть не убил невинного человека? — Переживаешь? — спросил её Рон. Грейнджер моргнула. Она так погрузилась в мысли, что не заметила, как он прислонился к стене рядом. — Ещё спрашиваешь… — послышался её рваный выдох. — Мы его найдем. Гарри жив, Эл не мог с ним ничего сделать, ты же их знаешь, — Гермиона немного улыбнулась. — Надеюсь, мы сможем поговорить… Но этому не суждено было сбыться. Спустя долгие полчаса ожидания, в которые Гермиона придумала уже тысячу сценариев будущего диалога, супругам позволили зайти. Едва перешагнув порог, женщина почувствовала, как дрогнуло и сжалось её сердце. Эллиот лежал на койке белый как простыня. Его лоб покрывал холодный пот, и лишь почти незаметно вздымающаяся грудь и заверения старшего медика говорили, что мужчина всё ещё жив. Только Гермиона открыла рот, как её перебили: — Его только что с того света вытащили, — подтвердил престарелый колдомедик её опасения, — и мы собираемся забрать его в Мунго, есть нехорошие прогнозы. Возмущение и растерянность поглотили женщину. Она знала: о том, что случилось с их другом был в курсе только Эллиот. — Но если он… Как мы найдем Гарри? — с болезненным надрывом несдержанно воскликнула она. Повисла длинная пауза. — Госпожа замминистр, этого я Вам сказать не могу… — медик неловко откашлялся. Уизли напряженно нахмурился. — Дорогая, мы обязательно найдём его. Пошли, — тихо сказал он и аккуратно приобнял плечи супруги, толкая её к выходу. — Но, Рон.! — Всё будет хорошо. Нам тут больше делать нечего. Гермиона проглотила тошнотворный комок в горле и кинула последний взгляд на лежащего без сознания любовника Поттера.***
Шотландия, Хогсмид, 1977 год На перрон все вышли сонные и помятые. Хогвартс-экспресс прибыл уже затемно, и кого-то пришлось будить и за шкирку вытаскивать из поезда. Добравшись до замка, единственное, чего хотели школьники — поесть и лечь спать. Северус без энтузиазма водил вилкой по полупустой тарелке с поздним ужином, отсчитывая минуты до момента, когда покинуть Большой зал будет уместно. Герой намеревался последовать за ним и сюда, но Северус велел ему оставаться в комнатах, о чем сейчас даже немного жалел. С другого конца зала послышался гогот, разрывающий это вязкое болото сонной тишины, и, зная, что в той стороне находится стол гриффиндорцев, Снейп даже не оглянулся — и так знал, кто смеётся. Он проглотил зевок. Сейчас хотелось как можно скорее оказаться в комнатах и уснуть. Решив, что уже достаточно провел здесь времени, он встал, но внезапно почувствовал фантомное покалывание в зоне затылка. Чуть повернув голову, Северус осмотрел толпу и быстро наткнулся на внимательные глаза, смотрящие в ответ. Черты Эйвери с уже знакомым налётом высокомерия смазались усталостью после долгой поездки. Его выражение лица выглядело загадочным, и он покосился в сторону выхода. Снейп закатил глаза. Кое-как вылезши из ряда скамеек и вызывав у нескольких человек недовольное ворчание, он кинул пару едких шпилек в ответ и направился к дверям из Большого зала. Стоило прикрыть за собой тяжелый деревянный створ, как в воздухе разлился тягучий, словно мед, голос: — Снейп, — протянул Эйвери, стараясь выпрямиться во весь рост, однако все равно смотрел на собеседника снизу вверх. — И тебе привет, — ответил он и скривил губы в ухмылке. Северуса слегка раздражали попытки Эйвери копировать Малфоя. — Так наслаждался обществом, что забыл о договоренностях? — безразличный взгляд противоречил явной иронии в голосе. Северус фыркнул. — Проникся настолько, что был готов бежать просить шляпу перераспределить меня на Гриффиндор, — с трепетом признался он, пылая сарказмом, и двинулся к лестницам в подземелья быстрым шагом. — Да? И чем же они тебя завлекли? — оскалился Эйвери, начав курсировать следом. — О, ты уверен, что хочешь знать? Боюсь, тебе может понравится. Эйвери с важным видом заложил руки за спину, состроив задумчивое выражение. — Тогда, пожалуй, откажусь. Будет сложно объяснить отцу, почему я так резко сменил политические взгляды. Снейп фыркнул. Мимо проплыл призрак Толстого Монаха, и они замолчали вплоть до того, как добрались до картины, отделяющей слизеринскую гостиную. Внутри было пусто. Северус сразу же устроился в одном из кресел, расставленных вокруг большого журнального стола. Расслабленно прикрыл глаза. В камине успокаивающе трещали поленья, а за искусственными окнами с гулким булькающим звуком шевелились щупальца спящего кальмара. Эйвери хотел к нему присоединиться, но, вспомнив что-то, решил сначала заглянуть в спальню. Стоило его фигуре скрыться в дверном проеме, а Северусу — почти раствориться в кресле перед теплым огнем камина, как воздух разрезал громкий поток совсем не культурных ругательств. Лениво прислушавшись, Снейп различил отрывками: — …вездесущие «»… как вы меня достали-то, кто же вас тащит…! Прочь! Прочь! …! почему снова…?! …прокляну! Снейп вздрогнул и подскочил, напрочь забывая об усталости. За секунду оказавшись возле двери, он резко остановился, опешив от возникшей перед глазами картины.***
Гарри, свернувшись, спал, подмяв под себя лапы. Он уже почти привык новому телу, чтобы не спотыкаться и снизить количество позорных падений, и только хвост был его отдельной болью. За свою карьеру мужчина научился сдержанности, и если с безэмоциональностью кошачьей морды проблем не возникло, то хвост… Это был настоящий кошмар: этот пропеллер было не остановить. Казалось, он дергался с каждым ударом его сердца, и чем взволнованнее был Гарри, тем большую амплитуду набирали его веерные взмахи. Снейп хмыкал и посмеивался в ладонь, а Гарри всегда награждал его недовольными взглядами, хотя даже ему самому было смешно. Когда юноша оставил Поттера в комнатах и ушел в Большой зал, мужчина первым делом с интересом обошел змеиные владения, про себя отмечая, что они мало изменились с тех пор, как он успел побывать здесь на втором курсе. Всё было стерильно, выглажено и пусто. Пахло горящим камином, чистым бельем и домовиками. У последних был собственный непередаваемый дух, который было сложно описать: что-то среднее между кожей, хлопком и летучим порохом. От скуки обойдя всю гостиную, Гарри понял, что ждать Снейпа придется долго и подумывал отправиться погреться у камина, но не успел сделать и пары шагов, как остановился. Инородный запах, не похожий на остальные, просочился в общую гостиную, привлекая его внимание. Сколько жил, мужчина никогда не считал себя искушенным в парфюмерии. Для него все было просто — или нормально, или нет. В кошачьем же теле, мир запахов снежным валом обрушился на него головокружительной какофонией, от которой иногда хотелось заткнуть нос ватой. Новый запах был… интригующим. Он был острым, но невообразимо манил. Идя к источнику, как на приманку, Поттер оказался на пороге мужского крыла. Цитрус и герань, — понял он. Долгий след привел к одной из скромно заправленных ученических постелей, а на ней — к одиноко лежащему шарфу в зелёных цветах факультета. Осознав, что ничего особенного не нашел, Гарри уже хотел отправится куда-нибудь вздремнуть, но стоило вздохнуть чересчур глубоко, как он понял, что что-то не так. Запах тяжелой шелковой пеленой заполонил собой голову, путая мысли. Поттер не запомнил, как запрыгнул на кровать, но зато запомнил, как крутился так и сяк вокруг несчастной ткани, и в конце, плюнув на всё, улегся прямо сверху, уткнувшись носом в колючую шерсть. Запах дурманил, как наркотик. Изнутри резалось громогласное мурлыканье. Оно расходилось волнами эйфории по всему телу. Мужчина не узнавал себя. Мышей в снейповском доме он стойко игнорировал, вопреки неугомонному хищнику внутри, а сейчас вёл себя как безмозглый котёнок. Через несколько минут безумие кончилось, и Гарри почти моментально вырубился, успев подумать только: «Какого черта?»***
Его разбудил громкий поток ругательств, бурлящих возмущением. Такой экспрессии позавидовал бы любой аврор из его роты. Сонно моргнув, мужчина увидел перед собой незнакомое лицо и опешил. Взгляд уязвленной гордости, зелёный галстук — всё до того напомнило молодого Малфоя, что он проморгался, пытаясь смыть морок с глаз. Юноша же, не добившись никакой реакции, повернулся к дверям: — Снейп, это невыносимо! Почему эту мерзость вечно тащат на мою кровать? Чей он вообще?! Гарри оглянулся. Северус замер в дверях, его глаза блестели, а губы дрожали от едва сдерживаемого смеха. Он будто разрывался между желаниями расхохотаться и помочь, и Поттер поймал себя на мысли, что отчаянно, до смешного хотелось поразвлечься. В воздухе даже появился отголосок цитрусового запаха. Мужчина медленно, демонстративно изогнулся всем телом, привлекая внимание, и игриво поиграл лапой. Ни на миллиметр не сдвинулся с чужой подушки. Смотрел на Эйвери и дразнил. Северус несдержанно прыснул. Эйвери перекосило. — Ах ты!.. — голубые глаза налились кровью. Северус уже откровенно улыбался, но завидев, как приятель потянулся к волшебной палочке, шагнул вперед и встал между ними. — Стой! — Отойди! Пусть хозяин этого уродца будет знать, что своих животных надо воспитывать! — Эйвери раскраснелся и выплевывал все слова как ругательства, позабыв о корке льда, которую старательно взращивал вокруг себя. Северус не успел ответить. Что-то тяжелое приземлилось ему на плечо. Он вздрогнул и автоматически придержал тощий лохматый бок, выставив вторую руку вперед. Эйвери попятился. — Это… Это твой?.. — Мой, — с нажимом сказал Северус, бросив мимолетный взгляд на наглеца. Тот с непричастным видом потоптался и устроился поудобнее. Эйвери глотал ртом воздух, не в силах найти слов. Он выглядел оскорбленным до глубины души. — Никогда не считал тебя любителем этих вшивых… Тяжелые брови Снейпа нахмурились ещё сильнее, и он поджал губы, но ничего не ответил. Показательно отвернувшись, он направился к выходу, аккуратно придерживая кота. — Пошли. В застывшей тишине, они молча сели в зале. Эйвери с презрением наблюдал за наглым котом, который тут же устроился у черноволосого юноши на коленях. «Низла», — мысленно поправил он себя, но в следующий момент задумался. — Где, говоришь, ты его нашел? — спросил он внезапно без прежней ненависти. Северус недоверчиво взглянул на него. — С чего вопрос? Эйвери раздраженно фыркнул. Снейп сверлил его злым взглядом секунду, однако заговорил: — Сложно сказать… — В смысле? Северус вздохнул. — Когда мы перед каникулами разъехались по домам, я довольно поздно приехал… — бегло проговорил он, но неожиданно замолчал, а потом покраснел. — Ну? — Я потерял сознание… Очнулся уже дома, и он был рядом… — бессвязно пробормотал он, не найдя слов. Эйвери моргнул. — Что? Спустя несколько секунд молчания, он продолжил: — Просто взял и оказался дома? Снейп понимал, как глупо прозвучали его слова, но ответить ему было нечего. Пальцы автоматически зарылись в длинный мех Героя. — А живешь ты.? — Какая разница, где я живу, — прошипел он, зло сверкнув глазами и почувствовав, как неумолимо краснеют уши. Вопросы о доме он избегал все шесть лет учебы. — Снейп, ты же в курсе, что этот твой, — он небрежно кивнул подбородком на кота, — низл? Герой не никак не отреагировал на то, как неприятно сжали его шерсть пальцы Снейпа, но остро глянул на его собеседника. — Что? — Низл. Или полунизл, не важно, — повторил Эйвери, отводя глаза от какого-то неестественно внимательного взгляда животного. — Что, позволь поинтересоваться, делало магическое существо в твоём, я полагаю, абсолютно маггловском районе? Северус не спешил отвечать. — И вся эта история с обмороком, — парень неопределенно махнул рукой. — Куда ты ходил? И вновь тонкие губы Снейпа превратились в нечитаемую полоску от того, с какой силой он их сжал. — Не важно. — Неужели мне нужно тебе что-то объяснять, Снейп? — снова начал беситься парень. — Ты вырубился в каком-то месте, не помнишь, как попал к себе домой, и после этого рядом начало крутиться непонятно откуда взявшееся магическое животное? И тебе не кажется это странным?! Ты же такой предусмотрительный ублюдок! Ты же не можешь просто не обратить на это внимание?! — Заткнись. Северус понимал. Эйвери даже не представлял, как часто он возвращался мыслями к той ночи, и никак не мог придумать хоть малейшее объяснение произошедшему. Но Герой — это лишь кот, который попал в его дом через открытое окно, пытаясь спрятаться от непогоды. Он никак не может быть связан с тем, что с ним тогда произошло. Послышалось шуршание: открылся проход в слизеринскую гостиную. Медленно комната начала заполняться студентами, и вопрос заданный Эйвери застыл между ними.***
Северус задернул полог над кроватью и зажёг маленький шарик Люмоса, осветивший скромный уголок пространства, но позволяющий хорошо видеть друг друга. Герой потоптался мягкой простыне и удобно улегся, наблюдая, как юноша резкими взмахами палочки накидывает ещё какие-то заклинания. Судя по движениям: заглушающие и разновидность защитных. «Слизерин», — Гарри мысленно пожал плечами. Закончив, тот развалился на кровати, расслабляя напряженные мышцы. Его длиннопалая ладонь сама нашла кошачью макушку и замерла на ней. — Герой, скажи мне, — начал парень, задумчиво уставившись вверх, нащупывая выпирающую косточку его на черепе, — как ты умудрился уснуть именно на постели самого законченного ненавистника животных в школе, м? Юноша был тих. Не привычно, а как-то даже неправильно. Было видно, что он серьёзно озадачен после диалога с товарищем, хотя и пытался это не показать. Герой в ответ лишь легонько толкнулся головой в его ладонь. Северус тяжело вздохнул и поднялся на локтях, выразительно посмотрев на соседа. — Он же тебя изведёт теперь, — с лёгкой хмуростью заметил он и тут же исправился: — Нас. Герой в ответ уставился на него флегматичным взглядом, широко зевнул и положил голову на лапы. Снейп выдохнул и упал обратно. — Ладно, ты прав… Кто кого изведет ещё. Всё, к дракклам! — хмыкнул он, сбрасывая с себя оцепенение, и хитро ухмыльнулся. — А знаешь… Он повернул голову на бок, находя взглядом собеседника, и заговорщицки стрельнул глазами. Тот уставился на него, будто спрашивая — «Что?». Северус выдержал паузу. — У Эйвери ведь аллергия. Гарри Поттер мысленно расхохотался.***
Из-за своей изменившейся природы Поттеру не требовался строгий режим сна, он дремал в течение дня, поэтому ночами приходилось хоть как-то себя развлекать пока Снейп спал. В эту ночь Гарри размышлял. Думал о словах мальчишки-слизеринца, о том, как странно всё-таки всё сложилось. Представлял первую встречу с отцом, как увидит совсем молодых Бродягу и Ремуса. О том, что с того раза в доме Снейпов ни направленную, ни сырую магию призвать больше не удалось. Словом — обо всем, что всё это время удавалось тщательно заталкивать подальше в память. Когда парнишка, внезапно осознавший на себе всю тяжесть насыщенного дня, уснул, Гарри бросил на него последний взгляд, тихо спрыгнул с кровати. Уходя, он не заметил, как тот тут же беспокойно заворочался. За искусственными окнами безлико мелькали рыбы, провожая бестолковыми взглядами его черный силуэт.