Мой обновлённый Шумный Дом / The Loud House: Revamped

Перевод
NC-17
В процессе
7
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 182 страницы, 43 146 слов, 14 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
7 Нравится 4 Отзывы 4 В сборник

6 Битва за Сладкое местечко / Battle for the Sweet Spot

Настройки
6 ЧАСОВ УТРА Линкольн был в чрезвычайно тяжелом положении. Поездка начинается через час, и Линкольну удалось найти место в фургоне, который он называет "Сладким местечком", - это крайнее среднее левое сиденье в семейном фургоне «Фурзилла», и сестра Линкольна, за вычетом Лэйни, хотят его себе, и это стало предметом борьбы уровня мировой войны. Сёстры Линкольна, за исключением Лэйни и Лили, следили за ним, как ястребы, чтобы убедиться, что он не сбежит раньше них. Линкольн расхаживал по своей комнате, а Лэйни и Лили сидели на его кровати. Линкольн: (Про себя) Это Плохо! Я не могу позволить им получить Сладкое местечко. (У него появляется идея) Я знаю, кто может мне помочь. Я сплю в своей спальне, когда в 6:05 утра звонит мой сотовый и будит меня. Я: Алло? Линкольн: Джей Ди, это Линкольн. Я: Линкольн. Как дела? Линкольн: Извини, что звоню так рано, но я нашел потрясающее сиденье в Фурзилле под названием "Сладкое местечко". Я: (Задыхаясь) Дай угадаю, твои сёстры, не считая Лэйни и Лили, узнали об этом и хотят забрать его себе. Линкольн: Совершенно верно. Я: Ни слова больше. Я уже выхожу. (Вешает трубку) Я хватаю собранный в дорогу рюкзак, одеваюсь и бегу к двери за обувью. Приходит наш дворецкий Альфред. (Нет, это не Альфред из «Бэтмена») Альфред: Мастер Джей Ди, почему вы так рано встали? Я: Извини, что разбудил тебя, Альфред, но у моих друзей в Шумном доме проблемы со Сладким местечком. Альфред: Ааа. Я понимаю, что происходит, мастер Джей Ди, будьте осторожны. Я сообщу вашим маме и папе. Я: Буду, Альфред, и спасибо тебе. Я надеваю ботинки, выбегаю за дверь, расправляю крылья и лечу в сторону Шумного дома. Я прибываю через 5 минут и стучу в окно Линкольна. Линкольн: (открывает окно) Слава богу, ты пришёл, Джей Ди. Я: (протискиваюсь внутрь) Всё что угодно для моих друзей. Так что происходит? Линкольн объясняет мне ситуацию, открывает дверь и выглядывает наружу, а я слушаю. Линн: Даже не думай об этом, Линкольн. Я за тобой слежу. Лори: Я за тобой слежу Лола: И я за тобой слежу! Лана: И я за тобой слежу! Линкольн закрывает дверь. Линкольн: Ты это слышал? Я: Конечно, Линкольн. Я тебе верю. Боже, всё ещё хуже, чем я думал. Как только часы пробьют 7:00, начнется полномасштабная война. Часы показывали 6:20 утра Лэйни: Я не хочу, чтобы мои сестры ссорились из-за какого-то места в машине. Я: Ты пыталась поговорить с ними, Лэйни? Лэйни: Да, но они меня не слушали. Я начинаю думать, и у меня появляется Идея. Я: У меня есть идея. Линкольн, кто самые хорошие сёстры, кроме Лени, Луны, Лэйни и Лили? Линкольн: Люси и Лана. А что? Я: Я собираюсь отправить сообщение Лени, Луне, Люси и Лане телепатически. Лэйни: (Изумлённо) Ты так умеешь? Я: Да. Линкольн: Это потрясающе. Я: Теперь мне нужно сосредоточиться. Я сажусь в позу лотоса, сосредотачиваюсь и отправляю сообщение Лане. Я: (Мысленно обращаясь к Лане) Лана, ты меня слышишь? Лана: (Мысленно) Джей Ди, это ты? Я слышу тебя, но не вижу. Я: Я разговариваю с тобой мысленно. У меня, помимо всего прочего, есть телепатические способности. Лана: (Мысленно) Это потрясающе. Я: Спасибо. Лана, есть причина, по которой Линкольн хочет заполучить "Сладкое местечко" в Фурзилле, и оно не для него. Позволь мне показать, почему, с помощью образов прошлого. В голове Ланы возник монтаж изображений того, что происходило с Линкольном в Фурзилле на разных сиденьях: Лили: [Видно, как Линкольн читает свою книгу. За кадром на нее попадает слюна Лили. Хихикая, Лили бросает свёклу, сок и, наконец, еще одну свёклу в Линкольна. Мальчик теряет сознание.] Лола и Лана: [Лола и Лана дерутся возле Линкольна. Драка вскоре прекращается, Линкольн выглядит неряшливо. Пружинистые, Наклонные, Мокрые и Липкие сиденья. Луан: Разыгрывает глупые шутки над Линкольном. Линн: Разыгрывает Авто-Атаку и несколько раз бьёт Линкольна. Лиза: Жалуется на опасность поездок на автомобиле. Лори: Её тошнит на Линкольна после того, как она написала сообщение Бобби из-за того, что ее укачало в машине, и Луна называет ее ПРИНЦЕССОЙ БЛЕВОТИНЫ. И Более. Лана была в шоке. Лана: Хорошо, я поняла идею. Драться за место - это действительно тупо. Я: Я рад, что ты понимаешь. Я собираюсь передать то же самое Лени, Луне и Люси. Лана: Хорошо. Я так и сделал, и Лени, Луна и Люси решили оставить Линкольна и Лэйни в покое. Люси: (Мысленно) Спасибо, что разъяснил нам, Джей Ди. Я: (Телепатически) Без проблем, Люси. Я уже рассказал Луан и Лизе, и они тоже не хотят "Сладкого местечка". Возвращаемся в Комнату Линкольна Я: Хорошо. Сообщение доставлено. Твои мама и папа тоже знают. Линкольн: Спасибо, Джей Ди. 7 ЧАСОВ УТРА Линн-старший позвал всех в гостиную. Линн-старший: Наша поездка в Государственный парк Гранд Венчур всё ещё состоится. Однако некоторые из вас не поедут и будут наказаны до нашего возвращения. Рита: Если бы Джей Ди не приехал вовремя, нам пришлось бы полностью отменить поездку и наказать вас всех. Я: Я рад, что смог помочь мисс Рите Линн-старшая: Что меня действительно поразило, так это то, что Джей Ди обладает телепатическими способностями. Я: Вы многого обо мне не знаете, мистер Линн. Луан: Вот это я понимаю, прям мысли читаешь! (Ба дум тсс) (Мы с Луан смеёмся, а Линкольн и остальные сёстры злобно стонут) Я: (Смеется) Молодец, Луан. Это был действительно Предсказуемый момент! (Ба дум тсс) (Мы с Луан смеёмся) Линн-старший и Рита смеются. Линн-старший: Вы двое молодцы. Рита: Да. Теперь наказаны только Лори, Линн-младшая и Лола. Лени, Луна, Луан, Линкольн, Люси, Лэйни, Лана и Лиза едут с нами. Упомянутые Линкольн и его сёстры, которые не были наказаны, ликовали, в то время как Лори, Линн и Лола ушли побеждёнными. После того, как все было загружено в Фурзиллу, они отправились в путь. Меня тоже пригласили в поездку, и я согласился. КОНЕЦ. Мой четвёртый фанфик завершён. Я хотел применить мирный подход к последней паре частей "Сладкого местечка". Я не буду вдаваться в подробности того, насколько плохо всё могло бы закончиться, если бы я не взялся за это. Вы, ребята, узнаете больше о моих способностях в следующих историях. Я собираюсь сделать продолжение этой истории. До следующего раза. Джей Ди заканчивает.
7 Нравится 4 Отзывы 4 В сборник