Дело 36 - Карнавальная маска

NC-17
В процессе
4
автор
Омико Нимано соавтор
Фэндом:
Размер:
планируется Мини, написано 32 страницы, 12 087 слов, 4 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
4 Нравится 2 Отзывы 0 В сборник

Глава 2 - Как же это связано?

Настройки
Глава 2 Сказать что они оба были в шоке — не сказать ничего. По чистой случайности найти труп, пока проверяли странный звуки в канализации — по крайне мере не нормально. Хотя, какой нормальный человек вообще полезет в канализацию? Клоринда тут же связалась с полицейским офисом, вызвав группу жандарм к месту преступления. Местность вдоль канализации вместе с входом в миг оказалась оцеплена. Проследить за всем было непростой задачей, ведь канализационные туннели были очень длинными, но на что хватило сил — сделали. Капитан Клоринда уже во всю ходила и командовала жандармами, пока Ксавье изучал ситуацию, параллельно дискутируя с местным криминальным экспертом — Эмилией. Сначала он спрятал свои руки в карманы, ходил туда сюда, и что-то бормотал под нос, периодически поглядывая на труп. Такое бормотание помогало запомнить все детали преступления. Когда проговариваешь свои мысли вслух, они въедаются в память, пока в процессе дум все не встанет на свои места. После кинул взгляд на Эмилию. — Мистер Моринвиль, — первой заговорила та. — Позвольте оповестить вас о ситуации. Судя по состоянию тела, его убили около двух дней назад, если не позже. Одежда уже полностью пропиталась канализационым запахом, поэтому мне будет трудно что-то определить, — Эмилия сделала паузу, и, поправив свои очки, посмотрела Ксавьеру прямо в глаза. — Мне интересно узнать ваши рассуждения, мистер Моринвиль. Момент тишины. Ксавье смотрел на нее своими полуоткрытыми глазами, думая, с чего же начать. — Чтож, начнём с того, что жертва явно из высших слоев общества, судя по дорогому костюму. Стиль одежды официальный, можно предположить, что она рабочая. Значит жертва была убита либо по пути на работу, или, наоборот, с работы. А когда именно, еще предстоит узнать. Ксавье небрежно поправил свои перчатки. Перебирая мысли в голове, он даже не утруждался смотреть на собеседницу, что так внимательно его слушала. — Множественные ножевые ранения. Кожа вокруг покалечена и исцарапана, что свидетельствует о небрежности нанесенных ударов. На правой ноге ранение из огнестрельного оружия. Возможно, огнестрел использовался для предотвращения побега жертвы. Но почему же не убить огнестрелом сразу? — Жертва была спрятана под землей, в канализации. Значит, в этот секретный закуток его затащили уже после убийства. — продолжила мысль Эмилия. — Да… и, если этот закуток столь хорошо спрятан, значит, был подготовлен убийцей заранее. — Ксавье сделал паузу а затем продолжил. — Мисс Эмилия, хочу спросить, а вы когда-нибудь увлекались вязанием узлов? — Нет? А к чему этот вопрос? — Девушка прищурила свои розовые глаза в недоумении. И правда, вопрос казался несколько неуместным, и даже нелепым в данной ситуации. — Я вот тоже. Но могу точно сказать что веревки привязаны к болтам достаточно крепко… — он вновь задумался. Верёвки, при чём тут они? Ксавье пытался понять не то, что делал убийца, а то, как он думал. Какой убийца человек, что был способен на те или иные действия? Вслух Детектив все свои мысли не говорил, так что позвольте объяснить столь необычный их ход. Он до предела прост — верёвки завязаны крепко, значит, туго. Чтобы туго завязать столь толстые верёвки нужна не только сила, но и умение. Терпеливо завязывать крепкие узлы, чтобы жертва точно не выпала из тайника… — О чём-то задумались? Резкое обращение в сторону Ксавье мигом выкинуло его из размышлений. Это был мужской голос, что принадлежал обыкновенному жандарму в синей фонтейновской форме и с воинским колпаком на голове. Он выглядел довольно юным, по сравнению с полицейскими, с которыми работал Ксавье до этого. Может, они даже были одногодками. Выйдя из своих столь занимательных дум, Ксавье посмотрел на парня, чуть приподняв брови. — Да так. Ничего особенного, — в своей обычной манере, спокойно ответил он. — Вы же детектив Моринвиль Ксавьер, верно же? — спросил жандарм. — Верно, это я. Вас что-то заинтересовало? — вежливо спросил Ксавье. — Не то что бы. Я тут по вызову Капитана. Дело необычное, но такие, казалось бы, чуть ли не каждую неделю происходят. Жуть! Оцепили большую часть туннеля, а тут холодно, черт подери! Начало декабря всё же. Хотелось бы побыстрее с этим закончить. Ce n'est pas un travail, c'est une moquerie! — Знаете, Капитан Клоринда настрого запретила мне своевольничать, но, похоже, тут без лишнего вмешательства не обойтись. Не соизволите прикрыть меня, пока я обыскиваю труп? Жандарм удивился, но согласился на просьбу детектива. Ксавье подошёл к трупу, присев на корточки и ворча что-то про шуршащих неподалёку грызунов. Он осматривал карманы одежды в первую очередь. Любая найденная деталь могла рассказать о личности жертвы. Пальцы в черных перчатках ловко скользили от кармана к карману, пока не дошли до нагрудного кармана пиджака. В карманах было пусто, но стоило ему рукой задеть пиджак, как из-под него выпал какой-то предмет. Ксавье не успел посмотреть что упало из пиджака жертвы ведь его прервал старший сержант, Пьере Лашапель. Уже достаточно взрослый служащий, который следил за так называемой «Бандой лентяев», гоняя их по всем заданием, каким можно. И с Ксавьером он был знаком. Тот самый старшой, что отгонял юного детектива от места расследования, как мокрого пса от миски еды на улице, даже не желая выслушивать его бредни. Сказали не лезть, так пусть не лезет. Нет, Лашапель не был ворчливым стариком. Взрослый человек, лет чутка за сорок, с резкими чертами лица, в гвардейской форме и фуражке. Среди тёмно-каштановых волос щетины прятались седые пряди. И правда — на такой работе от стресса можно начать седеть довольно рано. Смотря на Лашапеля, Ксавье про себя усмехался и думал — «надеюсь, со мной такого не случится». Они часто работали с Ксавье и уважали друг друга. Вот только, увы, понять юношу Лашапель никак не мог. Впрочем, не особо сговорчивый Ксавье, что тихо ошивался вокруг места преступления, не вписывался в его картину мира вовсе. — Моринвиль! Ну сколько можно? Тебя просили не трогать труп, пока его не обследуют. Ну что за нетерпеливость? — строго пробормотал Лашапель, подходя к Ксавье. Тот быстро схватил с полу упавший предмет и тут же встал, отряхивая своё пальто и тут же пряча руки в карманы. — Приношу свои извинения, Капитан Лашапель. — ответил Ксавье. — Уф… Ничего не нашёл? — тот лишь тяжело вздохнул. Ксавье повел плечами. Он был почти уверен, что его находку тут же заберут, если он покажет Лашапелю. Формальности, что с них взять. Иногда они до крайностей бесили. Скорчив невинное лицо, Ксавье притворился будто делать ему тут больше нечего. — Увы, нет, — смотря в пол, он помялся на месте и посмотрел на Лашапеля. — Хотя, поверьте мне, хотелось бы. Делать здесь больше нечего. — Уже уходишь? — спросил Лашапель. Ксавье лишь промолчал, направляясь к выходу из канализации. — Ну, как хочешь.

***

Ксавье вышел на улицу. Времени прошло не мало, он уже и забыл, сколько провёл в той канализации. Даже вспоминать об этом не хотелось, но отвратный запах прилип к его одежде. И хоть к запаху сам Ксавье уже привык, но точно не люди вокруг. Время перевалило за полдень. Тучи собирались в кучки, становясь всё серее и серее, будто бы вот-вот польет дождь. Нет, даже, может быть, ливень. Дети на улице, заметив, что скоро погода испортится, не могли смириться, что им скоро придется идти домой, и начали выкрикивать байку: «Гидро дракон! Гидро дракон! Не плачь!» Ксавье усмехнулся. Ему эти детские забавы казались поистине милыми. Даже в разочаровывающих ситуациях, дети улыбались во всю ширь, не теряя позитива. А сам Ксавье улыбался редко. Для людей тем более. Ведь зная, какова темная сторона общества, причин улыбаться и не было. А вот маленькие приятные вещи, такие как красивая музыка, вкусная выпечка или интересная книга, могут выдавить на его лице искреннюю и добрую улыбку. Ксавье шёл по улице, сам не понимая, куда и зачем. Он был занят чутка другим, более важным, чем ориентировка в пространстве. Он разглядывал предмет, что подобрал из-под пиджака жертвы. Это была карнавальная маска — яркая, облепленная пестрыми цветами красной и синей краски, разрисованная золотистыми узорами. Та самая карнавальная маска, что одевается лишь на верхнюю часть лица, оставляя щели для глаз. Ксавье поднял маску вверх, разглядывая со всех сторон. Посмотрев сквозь неё, стало ясно, что маска размером на взрослого человека. Но почему же маска не была надета на жертву? Почему спрятана под одеждой? Это личная вещь жертвы, или «подарочек» от убийцы? Столько вопросов и ни одного ответа. Шаг за шагом, он проходит продуктовую лавку. Потом модный бутик. Затем и Кофейню «Лютес». Но вот очередной голос вырывает детектива из своих мыслей. То был женский крик. Крик… ужаса? — ААААААА, ЧТО ЭТО ТАКОЕ?! ПОМОГИТЕ, ТУТ ЧЕЛОВЕКУ ПЛОХО! На крик обернулись многие люди. Ксавье чуть не подскочил на месте от неожиданности. Всё же было тихо, черт вас подери! Но тихо пробурчав «Блять!» себе под нос, Ксавье мигом ринулся в сторону криков. Это было где-то в начале закутка между домами. Маленького закутка, куда, казалось, и идти-то особо незачем, кроме как в тупик. На земле валялся человек, а рядом в ужасе стояла леди, та, что кричала на весь квартал. У мужчины была прострелена правая нога, а глаза так закатаны внутрь черепа, что виднелась склера. Лицо было чуть ли не синее, но он был ещё жив. Бьясь в конвульсиях и жадно глотая воздух… пока прямо на глазах у людей и не умер. Тело перестало двигаться, безжизненно валяясь на каменной дороге. Леди прикрыла рот руками и всхлипнула. Ксавье замер на месте. Да что тут, черт возьми, творится?! Не самый приятный день, хотя неожиданная находка с утра не предвещала хорошего дня и вовсе. Люди начинали толпиться, и дело надо было брать в свои руки. — Не подходите! Все отойдите от трупа! — Ксавьер вышел вперёд к переулку, отгоняя людей. Он тут же подошёл к трупу, и приложив пальцы к шее, чтобы лишний раз убедиться, что мужчина был мертв.

***

Жандармы уже выбежали на крики людей. Некоторых из них Ксавье узнал, ведь видел их ещё в канализации. Бедняги после одного найденного тела, тут же прибежали оцеплять округу ко второму. Клоринда с мистером Лашапелем тоже не остались в стороне. — Второе убийства за день. Издевательство какое то… — возмутилась Клоринда. — Технически, убийство одно, а вот трупа два. Потому что того бедолагу в канализации убили больше двух дней назад. — подметил Ксавье, пока осматривал труп. Первая же вещь, что попалась ему на глаза — еще одна карнавальная маска, в руке жертвы. Будто он эту маску снял и продолжал держать в момент убийства. Взяв маску в руки, и достав из кармана маску предыдущего трупа, Ксавье разглядывал их. Они были чем то похожи, только вместо красных и синих цветов, вторая маска была салатово зеленой и серебряной, украшенная белыми стразами. Логически думая — два убийства и впрямь были связаны между собой. Жертва была мужчиной, лет… чуть больше тридцати. Довольно хорошо одет, по всем стандартам моды Фонтейновцев. Правая нога была прострелена. На шее виднелись следы от чего то тугого — жертву задушили, и скорее всего… бросили сверху. Ксавье посмотрел вверх. Дом был достаточно высоким, и, скинь человека, что и так при смерти, с самой крыши — он бы уже не валялся живой. Значит, скинули его максимум со второго или третьего этажа. Мужчина приземлился вниз спиной, значит спиной же из окна и вывалился. Может, он видел своего убийцу? Возможно, тогда присутствуют следы борьбы? Ксавье повернулся к стоящей неподалёку Клорирде и заговорил. — Походу его скинули вниз. Надо бы проверить этажи, может, найдём окно из которого выпала жертва, а там и саму сцену преступления… — Хорошо. Я попрошу парочку жандарм пойти со мной обыскать дом, а ты... — А я соизволю отлучиться ненадолго. — Ксавьер встал с корточек, задумчиво смотря на две карнавальные маски в руках. — Тогда позволь спросить, куда? — спросила Клоринда, приподняв бровь. — Это не столь важно, на самом деле… Но тут одна вещь интересная, — Ксавьер протянул ей карнавальные маски. — Я думаю, эти два убийства связаны. Первую маску я нашел под пиджаком трупа в канализации, а вторую в руке этого бедолаги. Сомневаюсь, что два хорошо одетых человека средних лет, с одинаковым фасоном и стилем карнавальных масок могли быть убиты, а затем найдены в один и тот же день… — Хммм. Насколько бы я не хотела это признавать, но, хочется верить, что твоя теория верна. Тогда круг преступников сужается до одного человека. — Хах, ну или одной группы криминалов состоящей из нескольких людей. — Не важно. Каждый из них будет найден и посажен за решётку по своим заслугам. — Вот это настрой. Узнаю всем известного Капитана «Р». С неким удивлением в голосе сказал Ксавье и отвел взгляд. Он оглядел улицу, и, ничего не сказав напоследок, махнул Клоринде рукой и ушёл. Он быстро зашагал с некой неуверенностью теребя руки в карманах - несмотря на внешнее спокойствие, в глубине души вся эта ситуация его волновала. Ксавье не особо смотрел куда шёл, из-за чего нечаянно врезался в прохожего, задев того плечом. — «Ох, Pardon me» — тут же извинился Ксавье и посмотрел, в кого он врезался. То был Мистер Дюбуа. Бизнесмен, с которым ему посчастливилось поболтать с утра в пустой кофейне. Он даже успел забыть про этого человека, и точно не надеялся встретить его так скоро. — Агх. Ничего, ничего. Просто, прошу, смотрите куда идете. — Дюбуа поправил свои очки и посмотрел на детектива. — А, мистер Моринвиль, это вы. Вот так неожиданность. Вы… выглядите сколько запыханным. Что-то случилось? — Скажу вам честно, мистер Дюбуа, что случилось. Неподалеку на улице произошло убийство. И я, как частный детектив, спешу его раскрыть. Дюбуа был несколько удивлён, хоть того и не показал. При их первой встрече Ксавье не упоминал, кем работает, хотя, казалось, будто детектив сразу понял, кем был Дюбуа. — Тогда мне не стоит вас отвлекать. Приношу свои извинения. — Нет-нет, что вы! Вы совсем не… — Ксавьера прервал голос Лашапеля, что быстро шел в их сторону. — Моринвил! Моринвиль, вот ты где. А, и этот джентльмен… — Жан-Филип Дюбуа. Доброго вечера суток, мистер… — Пьере Лашапель, Капитан из отдела по расследованиям полиции Кур-де-Фонтейна. Приятно познакомиться. — Капитан протянул руку для рукопожатия. — Взаимно. — Кратко ответил Дюбуа и принял рукопожатие. — Мистер Дюбуа, раз уж тут такое дело, не составит ли вам труда ответить на пару вопрос? — Это насчет недавнего убийства? — спросил Дюбуа, приподняв брови. — Откуда вы знаете? — Этот джентльмен невзначай упомянул в нашем разговоре. — Дюбуа посмотрел на Ксавье, что молча слушал их, а затем снова повернулся к Лашапелю. — Тем более, не мог не заметить всю ту суету на улицах Кур-де-Фонтейна. Убийство — поистине тяжелое и трагическое преступление. Даже страшно представить, кто был способен на подобное. — Да кто угодно. — отрезал Ксавье, пожав плечами. Ему явно не понравились красивые речи, что втирал Дюбуа. Он-то не по наслышке знал, насколько ужасны могут быть люди. Да и вообще, когда не в настроении, Ксавье мог быть еще той стервой. Лашапель лишь закатил глаза на поведение Ксавье, но не стал переключать своё внимание и спокойно продолжил диалог с бизнесменом. Лашапель достал аккуратно сложенное фото из кармана, развернул его и показал Дюбуа. То было фото лица первой жертвы. Видимо, сделали снимки, когда Ксавье ушёл. Снимки всегда были важными уликами, что дало повод Ксавье в очередной раз возмутиться. — Снимок? Ваши люди приносили с собой камеру? Мистер Лашапель, почему вы никогда мне ничего не говорите? — А почему вы никогда ничего не говорите и убегайте куда попало посреди расследования? — …справедливо. — кивнул Ксавье и тут резко продолжил. — Но всё же! — Да тихо ты. — пробурчал старший. Детектив тут же замолк. Но не потому, что ему так сказали, а потому, что спорить дальше смысла не было. А в это время Капитан продолжил опрос. — Кхм-кхм. Итак, мистер Дюбуа. По какой-либо случайности, вы не узнаете человека на фото? Дюбуа чутка наклонился чтобы рассмотреть фото получше, поправляя свои очки. Тело жертвы было, конечно, изуродовано, но лицо убийца не трогал, поэтому даже следы грязи не особо мешали узнаваемости. — Хммм, кажется, я его знаю. Это Бертин Рош, заведующий поставщик из лавки «Диковинок Бертина». Разок нам посчастливилось сотрудничать как деловые партнёры. Слышал, неделю назад бедняжку посадили за решётку по обвинению в «контрабанде». Конкуренты так и спрашивали — «Мол, откуда диковинки все эти взял?». Он день или два отсиделся в Крепости Меропид, пока не назначили судебный процесс. В суде он выиграл, и вроде бы даже его видели целым и здоровым на работе. — Дюбуа на мгновение задумался. — Ужасно, просто ужасно. Сначала попасть под суд по ложным обвинениям, а потом его ещё и убили… Лашапель и Ксавье переглянулись. Стоило верить его словам? Сам не знаю. Но история о суде и контрабанде была правдой. Ксавье не так давно слышал об этом инциденте от коллег, но деталей он так и не запомнил. Ему не показалось это хоть сколько-то занимательным. — Крепость Меропид? Замечательно! Думаю, как раз пришло время навестить старого доброго друга. Если вам понадоблюсь, мистер Лашапель, можете искать меня в Крепости Меропид. — сказал Ксавье и тут же зашагал в сторону Морской станции Кур-де-Фонтейна чтобы сесть на аквабус. — Спасибо, не надо. Желания заглядывать в это серое местечко нет. — пробормотал Лашапель. — Что ж твою жопу туда так тянет? За решётку к преступникам хочешь? Ксавье лишь усмехнулся. Он даже не вернул голову в сторону Лашапеля. — Я там уже разок бывал, и поверьте, обратно за решётку мне пока что не хочеться.
Примечания:
4 Нравится 2 Отзывы 0 В сборник