Дело 36 - Карнавальная маска

NC-17
В процессе
4
автор
Омико Нимано соавтор
Фэндом:
Размер:
планируется Мини, написано 32 страницы, 12 087 слов, 4 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
4 Нравится 2 Отзывы 0 В сборник

Глава 3 - Крепость Меропид

Настройки
Примечания:
Глава 3 Крепость Миропид, большое строение глубоко под водой в Регионе Лиффи, что ныне используется как тюрьма. Многочисленные этажи бесконечных металлических плит, проходя по которым слышишь, как каждый шаг отдается эхом. Нескончаемые стальные трубы, что от воды уже ржавели. Медленно, как госпоже времени угодно. И только время и знает, когда же люди, попавшие в это место, выберутся на свет, из-под тёмных морских глубин… «Я помню, когда тебя здесь встретил в первый раз, страшно удивился — как такой юноша мог угодить за решетку? Хотя… ведь я и сам был ничем не лучше.» Я помню… По нижнему этажу крепости, чинно, строем вышагивали охранники в тёмно-красных униформах. Два охранника, чуть ли не под ручку, вели юношу. Высокий и довольно крепкий парень с широкими плечами и вытянутым телом. Длинные, по плечи волосы, безобразно были собраны в слабый, растрепанный хвост. Волнистые пряди свисали вниз, преувеличивая безразличный взгляд на лице. Юноша даже не пытался сопротивляться. Руки были скованы наручниками сзади, а сам он смотрел исподлобья. Жалкий видок. «А ну-ка, кто тут у нас?» — раздался низкий мужской голос, но достаточно молодой. Перед парнем привстал «Юный Герцог» крепости Меропид. Ризли — ему тогда было еще двадцать два года. И возглавлять это местечко Нёвилетте назначил его относительно недавно. Черные волосы торчали во все стороны. На темную рубашку накинут серый жилет, а вокруг шеи висел бордовый галстук. Парень ничего не сказал. Он окинул Ризли холодным взглядом, и промолчал. Говорить ему было нечего. Ризли усмехнулся, и скрестил руки на груди. Не за тем он пришел, чтобы играть в молчанку. — «Со скованными руками бланки не заполнишь, ты так не думаешь? Охрана. Уберите наручники.» Охранники того послушались. С тихим щелчком наручники были сняты. Парень тут же выпрямился и начал разминать плечи. Вечно держать руки за спиной было не удобно. Но заговорить он не осмеливался. Ризли подошёл к регистратурной стойке и взял у менеджера какой-то листочек. — «Прошу.» — вежливо сказал Ризли, протягивая парню бланк. Юноша лишь посмотрел на бланк с недоумением, но взял. Опершись на стойку, и взяв у менеджера ручку, он тихо начал разбираться что с этим бланком делать. Ризли скрестил руки на груди и терпеливо ждал, даже не пытаясь заглянуть. Нет, ему было интересно, что это за парень, что в таком юном возрасте угодил в Крепость Миропид, но стоять над душой было попросту не вежливо. С бланком парень быстро разобрался. Серо-бирюзовые глаза всё ещё выглядели достаточно безразличными, но уже не такими безжизненными, как раньше. Он повернулся к Ризли и наконец заговорил. — «Зачем вы меня ждете, мистер…?» — «Ризли. Новый заведующий крепостью Миропид. А вас как зовут?» — «Ксавье. Моринвиль Ксавье. Приятно познакомиться. Я полагаю.» — «Какой интеллигент. Слышал я эту фамилию где-то… тока вот где, припомнить не могу. Это не столь и важно.» Ризли задумался. Бледно-серые глаза просверливали насквозь, брови над ними нахмурились. И тут он заметил маленький и словно стеклянный предмет, торчащий на поясе юноши. То был Фонтейновкий Гидро глаз бога. Удивительно. У Ризли самого был Глаз бога, и он понимал: Если парню было больно нужно, он мог спокойно сбежать от гвардейцев ещё до прихода в крепость. Что же он за человек такой? — «Прошу, пройдемте в мой кабинет.» Ксавье послушался и просто пошёл вслед за ним… *** — День добрый, мисс Марго. — поздоровался Ксавье подходя к стойке, за которой стояла девушка — Менеджер Крепости Меропид. Мрачно, как всегда. Ни солнечного света, ни туч. Неба вообще не видно. Только бесконечная фонда, сталь и тусклый жёлтый свет освещающий все этажи крепости. Из вентиляций входил свежий воздух, ветерок, что заставлял холодок пробежаться по спине. — Добрый день, мистер Маринвиль. Неужели вас за что-то арестовали? Дать бланк на заполнение? — спросила менеджер. — Нет-нет, что вы. Я ни в чём не провинился. Пусть это и была бы великая честь, арестовать такого детектива как я. — с насмешкой сказал Ксавье. Менеджер уже давно сменился. Нынешняя знала его довольно долго, но исключительно по деловым визитам к Герцогу. Тут его почти никто не помнил, и никто не знал. — Тогда зачем же вы пришли? — Как обычно. С визитом к Мистеру Ризли. — Позвольте мне уведомить его о вашем визите. Дайте пару минут. Ксавье молча кивнул, и вновь спрятал руки в карманы своего пальто. Менеджер поговорила с охранниками, попросив кого-то из них позвать Ризли, на что Ксавье сказал, что одного оповещения достаточно. В провождении до кабинета Ризли он не нуждался. Ксавье уже давно запомнил дороги в этом стальном лабиринте. Высокая постройка, прямо в самой середине крепости, словно некий замок самого «Герцога.» Вход находился на втором этаже крепости. Высокие ворота на другой стороне решетчатого моста, над которыми красовалось знамя Трёхглавого цербера. То самое существо из греческой мифологии, что служило охранником мира мертвых. Этот образ подходил Ризли даже слишком. Ведь он был словно строгий хищник, что с таким терпением следил за «грешными мертвецами», коим света уже не увидеть. Ксавье постучался в дверь. Стук кулаков об металлическую основу дверей, эхом разошелся по всему этажу. Тишина. Ксавье постучался снова, в этот раз громче. — Открывай, FBI! — в шутку выкрикнул Ксавье. Наконец он услышал глухое бурчание за дверью. Дверь открылась и оттуда высунулся недовольный Ризли. — Ты дебил? Молчание. Какое-то время двое мужчин просто смотрели друг другу в глаза. — Можно зайти? — внезапно продолжил Ксавье, приподняв одну бровь. — Да, заходи. — сказал Ризли и полностью открыл дверь, позволяя Ксавье зайти внутрь. Кабинет Герцога Крепости Меропид — место не менее мрачное, чем вся тюрьма. Небольшая подъемная платформа, на которой вдоль стены стояли полки книг и бумаг; полукруглый стол с магнитофоном на одном краю и банкой чернил на другом, само же перо из банки было вынуто и лежало на стопке бумаг посередине стола; кресло, в красной обивке и высокой спинкой, а за креслом, на стене была такая же эмблема Трёхглавого Цербера как на входе в кабинет — вот какой вид предстал Ксавье. — Раз уж ты здесь, друг мой, не желаешь составить мне компанию за чашкой чая? — Сколько кружек чая ты выпил за день, а, Ризли? — Я не считал, и считать не собирался. Ну так что? Будешь чай? — спросил Ризли, вставая из-за своего стола и уже уходя к небольшой тумбочке на которой стоял чайник, пару кружек про запас и коробка с пакетиками чая. Ксавье каждый раз поражался тому, как Ризли умудрялся устроить себе чайный уголок даже в офисе. Хотя, если подумать, в этом мрачном месте и правда, кроме чаепития и работы, занятий особо не было. — Я б не отказался. А то кроме одной чашки кофе с утра и пары печенек, сегодня в мой желудок ничего не попадало. — Ксавье вздохнул. И правда, из-за всей этой суматохи, ему не выпало шанса спокойно пообедать. А ведь на часах уже было без пятнадцати три. — «Что-то случилось?» — Два найденных тела за один день. Оба были убиты. По моим предположениям эти убийства связаны. — Кто жертвы? — «Вторую жертву еще не опознали, я тогда ушёл раньше. А первая это заведующий поставщик из лавки «Диковинок Бертина». Бертин Рош. — Бертин Рош? — С неким удивлением спросил Ризли. Несмотря на удивления, думаю, он сразу понял что от него хотят. — Он же недавно подвергся суду по обвинениям в незаконной контрабанде. Я удивился тогда, когда его привели в Крепость Меропид. Не ожидал такого человека увидеть в тюрьме. — Ризли призадумался. Он налил кипяток в чашки с пакетиками, кинул по кусочку сахара в каждую чашку и поставил на стол, придвигая вторую чашку ближе к Ксавье. Сев на свой величавый «трон» и облокотившись на стол, он посмотрел Ксавье в глаза. — Но ты ведь уже это всё знаешь, не так ли? Иначе не обратился бы именно ко мне. — Верно. Но я знаю лишь поверхностные детали. Нам нужны свидетели. Говорили, что Рош был еще жив когда его выпустили из тюрьмы, а затем и из судебного зала в Оперном Театре «Эпиклез». Но кто его видел последним? Охранники? Жандармы? А что насчет родни? В бланках на входе в Крепость Меропид, заключаемые отмечают всю персональную информацию, включая имена и адреса родных. Ксавье сделал паузу, и не дожидаясь ответа уже достал пачку сигарет из кармана пальто. — Не против если закурю? — Нет, не против. Просто напомни мне потом вентиляцию открыть. Ксавье кивнул. А Ризли тихо смотрел на то как детектив зажёг зажигалку, поджигая кончик злосчастной сигареты которые, из привычки, Ксавье выкуривал чуть ли не пачками. — Тебе нужен документ Бертина Рош? Я тебе дам его. Но это же не единственное, что ты от меня хочешь, Ксавье. Так что же твоя мутная башка придумала на этот раз? — Ризли продолжил сверлить его холодным взглядом. Ксавье ничего не сказал. Уголки его губ тронула улыбка. Спокойная, хитрая…

***

«Что ты за человек?»… Граммофон уже не играл — пластинка «Clockwork Waltz» давно закончалась. Тишина неприятными мурашками пробежалась по спине. Часы на стене тихо тикали, а чай в кружке остывал. В начала оба парня не были настроены на нормальный разговор. Тихие, жизнью измученные и повзрослевшие раньше своих сверстников. Но тем они и были похожи. И это же и пугало — то, насколько похож на тебя человек. Тот, кого ты встретил впервые, стал мрачным отражением твоей души в зеркале. И что же ты должен чувствовать? Сочувствие? Ненависть? Или всё же страх?.. — «А тебе сколько лет?» — спросил Ризли. — «Девятнадцать. Скоро Двадцать исполниться.» — «Хммм? Насколько скоро?» — «В этом Сентябре. Пятнадцатое число.» Ризли удивился. Он посмотрел на календарь, что стоял на краю стола. Четвёртое Сентября. Чуть больше недели! И этот парень попал в тюрьму прямо перед своим днём рождения! Хотя, нет, Ризли ещё не знал, посадят ли его… В крепости Меропид часто держали людей, ожидающих своего суда. Может, и Ксавье повезёт… — «А, прошу прошения, хочу спросить, за что тебя Жандармы сюда привели?»«Так интересно?» — Ксавье усмехнулся. За время разговора он чутка расслабился. На молодом лице чаще играла, хоть и слабая, но улыбка. «Ты мне тогда понравился. Хороший парень. За что же тебя так судьба измучила?» — «Предстоит суд по делу об убийстве подозреваемого преступника перед судом. Я был уверен, что тот человек виновен. Я узнал, он был из фатуи. Но они же мне поверили. Все мои убеждения приняли за бредни.» — Ксавье сделал паузу и вздохнул. — «Я знал, что за все преступления, что совершил тот человек, ему в любом случае полагалась смертная казнь. Дуэль на жизнь. Но нет…» — «Что же ты сделал?» — «Сам отыскал убийцу. Поймал его за очередным преступлением. Началась битва. Я победил.» Да… этот человек не переставал удивлять. И удивляет до сих пор. «Глаза — это зеркало, отражения нашей души. Мечты, желания и сознание. Но что, если однажды вместо своего отражения, в зеркале ты увидишь нечто иное?» Нечто иное, да? Может, это и есть то, что почувствовал тогда Ризли, смотря в те блеклые бирюзовые глаза. Нет, они не были безжизненные… Они горели чёрными звёздами. Они горели идеалами юноши. Два парня, с разницей всего в два года, говорили будто знали друг друга несколько лет. Их миры стали друг другу понятны. — «Я хочу избавиться от преступников. Быть своей собственной справедливостью. Никто не идеален. Каждый человек провинился в чём то хоть раз в своей жизни. Но те грешники, что представляют угрозу мирным людям — становится моей добычей.» — «Вот это амбиции. Знаешь, ты мне вовсе не противен. Ты смотришь сквозь те же серые линзы, что и я. И я искренне надеюсь, что суд не выдвинет тебе жестких обвинений. Всё же, мне хочется помочь.» Замолвить за тебя словечко? Такой странный вопрос для этой ситуации. Это же не поменяет всех фактов, но может эти факты направить в нужное русло. Ксавье смог поймать разыскиваемого преступника сам. Он сам нашел ответы на все загадки в столь запутанном деле, что жандармы смогли разгадать уже только потом.

***

Когда трибуны зала наполняются свидетелями, когда зал наполнился жаждущими зрелища людьми, когда эхом грохочут удары трости об мраморную основу под ногами судьи — вы можете быть уверены, что скучным процесс не будет. По крайне мере, данная история не показалась скучной самому гидро архонту Фурине. — «Нёвилетте! Вы же уже узнали, кто был убийцей! Посмотрите на этого юнца, он был вынужден драться против него на жизнь!» — повествовал голос беловолосой леди, что сидела на самом высоком места зала, на своём почётном троне. — «Леди Фурина, мы не можем утверждать что гибель преступника не была намеренной.» — ответил Нёвилетте. — «Мх! А я, гидро архонт, голосую за помилование этого джентльмена! Моё чутьё никогда не подводит.» — артистично продолжила Фурина, а затем хитро улыбнулась, пронзая голубыми глазами Ксавье.— «Этот парень ещё пригодиться на пользу Фонтейна.» Нёвилетте вдохнул. Он приоткрыл глаза, сделав глубокий вздох. Судье надо было подумать. Смотря на все факты — Ксавье боролся за справедливость, что не могло не радовать гидро архонта. Её чутьё это закон, и убеждения тоже. Зал затих. И стоило Нёвилетту вновь поднять взгляд как все заерзали в своих креслах, словно на иголках сидели. — «Моринвиль Ксавье. Мне понятен ваш ход мыслей. И я не оспариваю ваши слова. Я дарую вам желанное помилование в обмен на одно условие» — своим важным, бархатистым голосом сказал Нёвилетт. — «И что же это за условия, Господин Верховный Судья?» — «Стань на сторону законной защиты Фонтейна. Стань нашим козырем — Детективом, прозванным «Дьяволом Правосудия».»

***

Следующий день не сулил ничего хорошего. Упавшая в глубокую лужу после вчерашнего ливня открытая пачка сигарет, взъерошенные, намертво запутавшиеся волосы и подгоревший в тостере хлеб. Всё будто из рук валилось, а у Ксавье дела важные были на сегодня! Например, одним из таких дел был — визит к Семье Бертира Рош: — Это здесь? — неуверенно спросил Ксавье, разговаривая сам с собой. — Судя по документам, что дал мне Ризли — да. Парень не был уверен уже ни в чём. Вдруг к списку сегодняшних неудач добавиться и «Ошибка адресом». Ксавье стоял напротив обыкновенного двухэтажного дома, какие не были редкостью в Кур-де-Фонтене. Такой же узковатый дом из белого и синего камня, в котором оба этажа принадлежат одному человеку, или же семье. Дом, где проживали родители Бертира Рош, а за одно и его жена — Амбрея Рош. Что Ризли, что Ксавье не были уверены, оповестили ли их жандармы о гибели Бертина. Если нет, то задача становилась еще труднее. Никто не хочет успокаивать плачущую родню жертвы, вместо спокойного допроса. А Ксавье и подавно это ненавидел, ибо успокаивать людей всегда получалось… грубо говоря, через жопу. И, несмотря на то, насколько он понимал их чувства, несмотря насколько сочувствовал, сказать правильные слова язык у него не поворачивался. «Чёрт с ним!» — подумал Ксавье. Раз уж пришёл сюда, надо хотя бы дело свое сделать. Ксавье, держа листок с документами, подошёл к двери, и постучался. В ожидании он стоял не долго. Вскоре послышались быстрые шаги по деревянной лестнице и вниз к ним спустилась пожилая леди. На вид, ей было чуть больше пятидесяти. Пухленькая пожилая леди, в длинном платье кофейного цвета и шляпкой, что была украшена молочно-белыми кружевами. Не женщина — а ходячая кружка капучино с молоком. — Добрый вечер, monsieur. Вы к кому? — спросила пожилая леди. Она казалась дружелюбной. Но за усталой улыбкой на морщинистом лице, была видна грусть, недоверие и обида на судьбу. — Доброго времени суток. Вы же миссис Рош, да? Мать Бертина Рош. — Да, да, верно. — она вздохнула — Но если вы к Бертину, то его дома нет. Сквозь улыбку наконец просочилась грусть. И правда, какая мать не стала бы волноваться, когда собственный сын пропал на больше чем на два дня, да ещё и сразу после накаленного суда. — Я об этом прекрасно осведомлён, мэм. Я Моринвиль Ксавье, приватный детектив работающий с жандармами Фонтейна. Вчера было найдено два тела, предположительно убитые одним и тем же человеком. И одним из них был ваш сын. — Ксавье достал фото жертвы с места преступления (он с утра выклянчил фото у Лашапеля), и показал пожилой даме. Та в ужасе охнула, прикрыв рот руками. Судя по её реакции, столь трагичные новости еще не дошли до её ушей. «Чёртовы жандармы. Реально улитки» — подумал про себя Ксавье. Говорить о таком с ходу, казалось бы, был не самый этичный ход, ибо начинать разговор с роднёй жертвы желательно с соболезнований — но чёрт с ним! Дело продвигать надо было. На столь нежелательный разговор у порога среагировал и муж Миссис Рош, что сидел на темно-зеленом, клетчатом кресле в гостинице. Убрав газету в сторону, пожилой мужчина встал из своего почетного места и подошёл к двери. Выглядел он достаточно величественно. Как настоящий аристократ. Высокий мужчина со сдержанным характером. Седые волосы были аккуратно уложены, как и его усы. Чистая белая рубашка из хлопка, коричневый жилет, брюки, и бордовый *аскот вокруг шеи. Услышав оханье своей жены, он уже на ходу подхватил свою шляпу и трость. Но не успел он надеть шляпу, как за его рукав взялась Миссис Рош. Бедная женщина была столь удивлена и опечалена, что и слова сказать не могла. — *Qu’est-ce qui se passe? Что тут происходит? — низким, несколько хриплым басом, спросил мужчина. — Прошу прощения. Я по делу об убийстве Бертина Рош. Он же пропал без вести на два дня, сразу после окончания суда, не так ли? — начал Ксавье. — Мои соболезнования. Искренне прошу вас сотрудничать со следствием и ответить на мои вопросы. Закончил он вежливым поклоном. Мистер Рош посмотрел на него своим строгим взглядом. Делать было нечего. — Если это поможет арестовать изгоя, что посмел убить моего сына, то я сотрудничаю с вами. Давайте поговорим внутри. Прошу, — он и Миссис Рош отошли от порога, позволяя Ксавье войти внутрь дома. — Благодарю. — уже автоматически отчеканил Ксавье и зашёл внутрь.
Примечания:
4 Нравится 2 Отзывы 0 В сборник
Отзывы (2)