Умбрус Шейд, невероятный парень с Когтеврана

Перевод
PG-13
В процессе
76
2
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 353 страницы, 124 808 слов, 98 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
76 Нравится 9 Отзывы 37 В сборник

Год третий - Глава 68

Настройки
Ремус ​Люпин ​готовил ​практический ​тест, ​который ​включал ​в ​себя ​пробежку ​по ​полю, ​столкновение ​с ​некоторыми ​незначительными ​проблемами, ​такими ​как ​сердитые ​феи, ​жгучие ​заклинания, ​в ​общем ​с ​чем ​можно ​было ​легко ​справиться, ​используя ​учебную ​программу ​третьего ​курса. ​Аластору ​Грюму ​понравилась ​эта ​идея, ​но ​он ​решил ​ее ​творчески ​переработать ​сделав ​все ​гораздо ​опаснее. ​ ​Я ​взял ​в ​руки ​пару ​защитных ​очков, ​надел ​их ​вместе ​с ​каской ​и ​заколдовал ​их, ​чтобы ​они ​были ​непроницаемы ​для ​брызг ​и ​грязи. ​Это ​была ​единственная ​нормальная ​вещь, ​которую ​я ​мог ​сделать, ​но ​это ​не ​помешало ​мне ​насладиться ​вкусом ​грязи. ​ ​"Бегите, ​же ​комнатные ​цветочки!" ​- ​то ​и ​дело ​орал ​он. ​"Вы ​не ​сможете ​заблокировать ​непростительное! ​Вы ​можете ​избежать ​его ​воздействие, ​если ​только ​будешь ​уворачиваться ​от ​него! ​Постоянная ​бдительность!" ​Жалящие ​проклятия ​парили ​в ​воздухе, ​и ​некоторые ​из ​нас ​баюкали ​свои ​распухшие ​руки, ​прячась ​за ​импровизированными ​баррикадами ​созданными ​из ​грязи. ​ ​Я ​почти ​ожидал, ​что ​у ​кого-нибудь ​начнутся ​воспоминания ​о ​войне ​во ​Вьетнаме, ​но ​это ​было ​не ​так. ​К ​счастью, ​самое ​большее, ​что ​позволял ​себе ​Аластор", ​- ​это ​жалящие ​заклинания ​и ​заклинания ​сбивания ​с ​ног, ​а ​парочка ​учеников ​даже ​даже ​получила ​огненным ​заклинанием ​в ​задницу, ​когда ​они ​были ​слишком ​медленными. ​Ничего ​такого, ​что ​оставило ​бы ​какие-то ​реальное ​повреждения, ​если ​только ​не ​считать ​душевные ​травмы. ​ ​Мы ​проползали ​под ​препятствиями ​и ​избегали ​ядовитых ​растений. ​Мы ​карабкались ​по ​деревянным ​стенам ​с ​помощью ​веревок. ​Мы ​хватали ​друг ​друга ​за ​руки, ​чтобы ​поднять ​на ​стены ​наших ​сокурсников. ​Это ​был ​не ​урок ​Защиты ​От ​Темных ​Искусств. ​Это ​был ​Армейский ​Учебный ​лагерь, ​где ​ботинок ​нашего ​профессора ​опустился ​на ​наши ​задницы, ​и ​наша ​единственная ​надежда ​заключалась ​в ​том, ​что ​он ​будет ​добрее ​к ​тем, ​кто ​младше. ​ ​Я ​не ​хотел ​думать ​о ​том, ​с ​чем ​пришлось ​столкнуться ​старшим ​классам, ​хотя, ​учитывая, ​что ​их ​практические ​занятия ​проходили ​в ​Запретном ​лесу, ​я ​смутно ​задавался ​вопросом, ​умрет ​ли ​кто-нибудь ​в ​этом ​году ​из-за ​такого ​напористого ​обучения ​Грюма. ​ ​Четырнадцатого ​февраля ​что-то ​изменилось. ​Точнее ​говоря, ​моя ​сова, ​которая ​в ​значительной ​степени ​перестала ​существовать ​в ​моем ​сознании, ​если ​не ​была ​частью ​системы ​доставки ​из ​магазинов ​волшебного ​мира, ​доставив ​мне ​несколько ​розовых ​и ​душистых ​коробок ​шоколада, ​которые ​были ​мне ​доставлены ​из ​"Сладкого ​королевства" ​в ​то ​время ​как ​я ​сидел ​в ​большом ​зале ​и ​ел ​свой ​завтрак. ​ ​Я ​посмотрел ​на ​них. ​Это ​был ​день ​Святого ​Валентина, ​и ​кто-то ​прислал ​мне ​шоколад. ​ ​"Посмотри ​на ​счастливчика", ​- ​заметил ​Терри ​Бут ​со ​своего ​стола. ​"Получил ​шоколад ​на ​День ​святого ​Валентина, ​да? ​Полагаю, ​Орден ​Мерлина ​- ​верный ​способ ​проникнуть ​в ​женское ​сердце." ​ ​Я ​пожал ​плечами. ​"Ревность ​на ​самом ​деле ​тебе ​не ​идет, ​Терри", ​- ​ответил ​я. ​"Будь ​остроумным ​и ​очаровательным, ​а ​не ​желе. ​Это ​обязательно ​сработает". ​ ​Я ​закрыл ​крышку ​на ​коробках ​с ​шоколадом ​и ​уменьшил ​их, ​чтобы ​легче ​было ​носить ​их ​в ​карманах. ​Поскольку ​никакого ​сообщения ​не ​было, ​было ​совершенно ​ясно, ​что ​те, ​кто ​их ​отправил, ​были ​просто ​поклонниками. ​ ​"Ты ​не ​собираешься ​их ​есть?" ​- ​спросила ​Аманда, ​глядя ​на ​коробки ​с ​шоколадом. ​ ​"Грюм ​сделал ​меня ​настолько ​параноиком, ​что ​я ​собираюсь ​проверить ​их ​на ​Любовные ​Зелья, ​Яды, ​Проклятия ​и ​только ​потом ​попробовать ​их", ​- ​ответил ​я, ​слегка ​пожав ​плечами. ​"Я ​сам ​не ​такой ​уж ​большой ​поклонник ​шоколада. ​Я ​предпочитаю ​что-нибудь ​со ​вкусом ​кофе." ​ ​"Там ​есть ​несколько ​шоколадных ​конфет ​с ​кофейной ​начинкой", ​- ​сказала ​Аманда, ​прежде ​чем ​поспешно ​добавить: ​"Во ​всяком ​случае, ​так ​написано ​на ​коробке". ​ ​"Понятно", ​- ​я ​слегка ​кивнул ​ей. ​"Так ​ты ​думаешь, ​что, ​возможно, ​они ​могли ​проклясть ​кофе ​внутри? ​Полагаю, ​мне ​придется ​проверить ​отдельные ​ингредиенты ​шоколада..." ​- ​Я ​задумчиво ​потер ​подбородок, ​изо ​всех ​сил ​пытаясь ​сдержать ​смех ​при ​виде ​все ​более ​мрачнеющего ​лица ​Аманды. ​Я ​подумал, ​что ​она ​хотела ​подарить ​мне ​что-нибудь ​в ​благодарность ​за ​то, ​что ​я ​страдал ​из-за ​ее ​тренировок ​по ​квиддичу ​и ​ее ​общего ​отношения ​"Попробуй ​умереть". ​"Я ​шучу", ​- ​сказал ​я ​со ​смешком. ​"Спасибо ​за ​шоколад, ​Аманда. ​Я ​думаю, ​это ​были ​подарки ​от ​тебя ​Уэйна ​и ​Меган, ​- ​продолжила ​я, ​так ​как ​получила ​три ​коробки. ​"Хотя ​я ​сам ​и ​не ​думал ​о ​том, ​чтобы ​угостить ​кого-нибудь ​из ​вас ​шоколадом". ​ ​"Все ​в ​порядке, ​- ​быстро ​сказала ​Аманда, ​- ​Подарки, ​которые ​дарят, ​потому ​что ​ты ​хочешь ​чего-то ​взамен, ​на ​самом ​деле ​не ​подарки, ​а ​взятки", ​- ​продолжила ​она. ​ ​Я ​усмехнулся ​на ​это. ​"Тогда ​спасибо". ​ ​Шоколад ​на ​самом ​деле ​был ​довольно ​вкусным, ​учитывая ​все ​обстоятельства. ​Я ​сомневался, ​что ​кто-нибудь ​из ​троих ​на ​самом ​деле ​окунет ​его ​вещество ​в ​Любовные ​Зелья. ​Пока ​я ​обдумывал ​эту ​мысль ​и ​жевал ​ириску, ​глядя ​на ​статую ​Салазара ​Слизерина ​в ​моем ​Зале ​Теней, ​я ​поднял ​палочку. ​"Драконифорс", ​- ​прошептал ​я, ​указывая ​палочкой ​на ​статую, ​которая ​начала ​зловеще ​скрипеть ​и ​изгибаться, ​когда ​огненно-красный ​свет ​покинул ​кончик ​моей ​палочки ​и ​начал ​сердито ​кружиться ​над ​статуей, ​заключая ​ее ​в ​огненное ​пламя. ​ ​Камни, ​из ​которых ​состояла ​статуя, ​разлетелись ​вдребезги, ​когда ​жар ​пламени ​усилился, ​бесчисленные ​кости ​крыс ​и ​мелких ​тварей ​вылетели ​из ​ее ​внутренностей, ​вероятно, ​там, ​где ​Василиск ​переваривал ​свою ​добычу. ​Кости ​нужно ​было ​выкинуть, ​но ​на ​данный ​момент ​статуя ​еще ​не ​закончила ​свою ​трансформацию. ​Она ​изогнула ​свою ​каменную ​шею, ​и ​ее ​глаза ​загорелись. ​ ​"Драконифорс", ​- ​прорычал ​я ​еще ​раз, ​багровое ​пламя ​снова ​покинуло ​мою ​палочку ​и ​заставило ​статую ​еще ​больше ​согнуться ​на ​руках, ​теперь ​превратившихся ​в ​когти. ​Шея ​вытянулась. ​Каменные ​одежды ​превратились ​в ​чешую. ​"Драконифорс!" ​- ​взревел ​я, ​и ​поток ​рубиново-красного ​пламени ​снова ​покинул ​мою ​палочку, ​и ​каменная ​статуя ​наконец ​обрела ​свою ​окончательную ​форму. ​Большие, ​покрытые ​зелеными ​и ​серебряными ​крапинками ​крылья ​и ​острая, ​похожая ​на ​змеиную ​морда ​сказали ​мне, ​что, ​как ​бы ​я ​ни ​старался ​превратить ​статую ​в ​дракона, ​что-то ​все ​равно ​осталось ​от ​ее ​прежней ​формы. ​ ​Его ​хвост ​дернулся, ​а ​глаза ​сверкнули, ​когда ​он ​наклонил ​шею, ​ожидая ​моей ​команды. ​ ​Это ​будет ​временным ​решением, ​если ​только ​не ​станет ​постоянным. ​ ​"Ты ​служишь ​мне, ​Сумеречный ​Дракон", ​- ​насмешливая ​ссылка ​на ​Сумеречный ​Мир ​не ​ускользнула ​от ​моего ​внимания. ​Хотя ​в ​этих ​словах ​не ​было ​особой ​необходимости, ​так ​как ​она ​ничего ​не ​могла ​сделать, ​пока ​я ​ее ​немного ​не ​модифицирую. ​С ​горгульями ​на ​самом ​деле ​справится ​было ​не ​так ​уж ​трудно. ​Фините ​Инкантатем ​хорошо ​останавливало ​их, ​а ​удачно ​запущенная ​Бомбарда ​просто ​разрушила ​бы ​их. ​Какими ​бы ​крутыми ​они ​ни ​выглядели ​и ​какими ​бы ​они ​ни ​были, ​в ​девяти ​случаях ​из ​десяти ​волшебник ​легко ​смог ​бы ​справиться ​с ​одной ​горгульей ​в ​бою ​один ​на ​один. ​Чем ​крупнее ​было ​созданное ​существо, ​тем ​легче ​было ​поразить ​его ​заклинаниями. ​ ​Это ​было, ​конечно, ​если ​рассматривать ​Горгулий ​как ​монолитные ​куски ​скалы. ​Если ​вынуть ​внутренности ​Горгулий, ​это ​сделает ​их ​значительно ​легче ​и ​хрупче. ​Если ​затем, ​например, ​превратить ​камень ​в ​металл, ​это ​сделает ​их ​более ​прочными ​и ​жесткими. ​И ​если ​нарастить ​на ​этот ​металл ​камень, ​то ​получится ​достаточно ​простая ​на ​вид ​Горгулья, ​которая ​скрывала ​под ​собой ​довольно ​опасный ​сюрприз. ​ ​Все ​это ​было ​теоретически, ​и ​самое ​большее, ​что ​мне ​удалось, ​- ​это ​заклинание ​Драконифорс, ​поскольку ​оно ​легко ​превращало ​кого ​угодно ​в ​своего ​рода ​Горгулью, ​но ​оно ​пока ​не ​давало ​результатов, ​на ​которые ​я ​надеялся. ​ ​Кусок ​камня ​в ​форме ​дракона ​будет ​оставаться ​движущейся ​горгульей-драконом ​дольше, ​чем ​камень, ​не ​имеющий ​изначально ​форму ​дракона, ​но ​в ​то ​же ​время ​чары ​постоянства ​все ​равно ​не ​продержаться ​долго. ​Я ​прикинул, ​что ​если ​драконифорс ​сотворял ​бы ​постоянных ​драконьих ​горгулий, ​то ​их ​уже ​был ​бы ​бесчисленное ​множество. ​ ​Тем ​не ​менее, ​это ​послужило ​моей ​цели, ​пусть ​и ​по ​другому. ​Я ​не ​мог ​сделать ​Драконифорс ​постоянным, ​но ​я ​определенно ​мог ​придать ​камню ​форму, ​чтобы ​он ​оставался ​похожим ​на ​Дракона, ​как ​только ​заклинание ​закончится. ​ ​Затем ​мне ​нужно ​было ​бы ​заставить ​камень ​в ​форме ​Дракона ​превратиться ​в ​Горгулью, ​поэтому ​я ​и ​потратил ​бы ​месяцы ​на ​то, ​чтобы ​изучить ​каждую ​деталь ​и ​конечность, ​и ​научится ​правильно ​работать ​с ​чарами ​создания ​горгулий. ​ ​И ​все ​это ​могло ​быть ​разрушено ​одной-единственной, ​удачно ​запущенной ​Бомбардой ​Максима. ​ ​"Им ​нужны ​щиты", ​— ​напевал ​я ​себе ​под ​нос, ​когда ​Дракон ​зарычал ​и ​еще ​больше ​выгнул ​шею, ​давая ​мне ​погладить ​его ​по ​морде. ​«Кто ​такой ​плюшево-мило-нежный ​дракончик? ​Ты ​такой!» ​ ​Каменный ​дракон ​замурлыкал, ​а ​затем ​показал ​свои ​клыки. ​ ​Действительно, ​теперь ​у ​меня ​была ​цель ​в ​жизни. ​ ​Я ​должен ​был ​защитить ​его ​улыбку!
76 Нравится 9 Отзывы 37 В сборник