Умбрус Шейд, невероятный парень с Когтеврана

Перевод
PG-13
В процессе
77
2
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 353 страницы, 124 808 слов, 98 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
77 Нравится 9 Отзывы 37 В сборник

Пролог - Четвертый Год

Настройки
Это ​не ​конец ​света. ​Я ​знал, ​что ​это ​когда-нибудь ​закончится. ​Не ​было ​никаких ​сомнений, ​что ​это ​закончится. ​Я, ​будучи ​итальянцем ​по ​крови, ​за ​всю ​свою ​жизнь ​ни ​разу ​не ​ходил ​на ​футбольный ​стадион. ​Я ​принадлежал ​к ​тем ​итальянцам, ​которые ​продолжали ​делать ​великие ​дела ​как ​ученые, ​люди ​искусства ​или ​кто-то ​еще, ​но ​не ​футбольные ​фанаты. ​Я ​не ​был ​футбольным, ​или ​баскетбольным, ​или ​каким ​бы ​то ​ни ​было ​фанатом. ​Я ​не ​занимался ​спортом. ​Мне ​не ​нравилось ​смотреть ​спортивные ​передачи. ​ ​Таким ​образом, ​сам ​факт ​того, ​что ​мне ​была ​предоставлена ​невероятная ​возможность ​стать ​свидетелем ​всего ​турнира ​Чемпионата ​мира ​по ​квиддичу, ​мало ​что ​значил ​для ​меня. ​Я ​знал ​только, ​что ​в ​финале ​Ирландия ​сыграет ​против ​Болгарии, ​и ​это ​было ​в ​основном ​потому, ​что ​я ​смутно ​помнил, ​что ​Крам ​был ​их ​ловцом. ​ ​В ​июле ​месяце ​я, ​как ​обычно, ​я ​отправился ​в ​Косой ​переулок ​в ​сопровождении ​профессора ​Флитвика, ​чьи ​глаза, ​казалось, ​в ​этот ​день ​мерцали ​вдвое ​сильнее. ​ ​"Мистер ​Умбрус", ​- ​сказал ​он ​спокойно. ​"В ​этом ​году, ​я ​надеюсь, ​вы ​будете ​готовы ​извиниться". ​ ​Я ​уставился ​на ​профессора ​Флитвика ​так, ​словно ​у ​него ​выросла ​вторая ​голова, ​пока ​не ​понял, ​о ​чем ​он ​мог ​говорить. ​"Я ​этого ​не ​делал. ​Я ​ничего ​не ​сделал". ​ ​"Конечно, ​вы ​этого ​не ​делали, ​мистер ​Умбрус, ​конечно, ​вы ​этого ​не ​делали", ​- ​согласился ​он. ​"Это ​может ​не ​изменить ​мнения ​студентов, ​когда ​они ​поймут, ​что ​турнир ​по ​квиддичу ​в ​Хогвартсе ​в ​этом ​году ​придется ​отменить". ​ ​"Ой? ​И ​с ​чего ​бы ​это?" ​- ​спросил ​я, ​притворяясь, ​что ​я ​ничего ​не ​знаю. ​Профессор ​Флитвик ​взглянул ​на ​меня, ​а ​затем ​легкая ​улыбка ​появилась ​на ​его ​губах. ​ ​"Вы ​узнаете ​в ​свое ​время, ​мистер ​Умбрус", ​- ​дружелюбно ​закончил ​он. ​Моя ​улыбка ​оставалась ​слегка ​натянутой, ​но ​я ​итак ​знал ​о ​чем ​он. ​ ​Книги, ​купленные, ​как ​и ​все ​остальное, ​на ​средства ​школы, ​я ​держал ​под ​замком ​в ​своем ​багажнике. ​Когда ​наступил ​август, ​я ​уведомил ​своих ​опекунов, ​что ​я ​буду ​отствовать, ​но ​я ​сомневался, ​что ​они ​просто ​так ​это ​оставят. ​У ​меня ​даже ​не ​было ​номера ​мобильного ​телефона, ​чтобы ​дать ​им, ​или ​номера ​дома. ​Как ​бы ​я ​ни ​сожалел ​об ​этом, ​я ​решил, ​что ​будет ​использована ​пара ​заклинаний ​памяти. ​ ​Хотя, ​опять ​же, ​я ​сомневался, ​что ​это ​будет ​так. ​Персонал ​приюта, ​казалось, ​не ​испытывал ​особой ​любви ​к ​тем, ​кто ​впустую ​тратил ​свое ​время, ​но ​родители ​Меган ​оказались ​вполне ​нормальными ​людьми. ​Ее ​отец ​выглядел ​как ​типичный ​офисный ​рабочий, ​а ​ее ​мать ​была ​одета ​в ​мягкий ​свитер ​бежевого ​цвета ​и ​улыбалась ​так, ​как ​улыбаются ​только ​самые ​добрые ​люди. ​ ​Очевидно, ​они ​были ​воплощением ​нормальной ​семьи. ​Такого ​рода ​вещи, ​которые ​мир ​Гарри ​Поттера ​отказывался ​показывать ​даже ​на ​секунду, ​потому ​что ​это ​привело ​бы ​к ​неверию. ​Не ​у ​всех ​волшебников ​и ​ведьм ​отсутствовал ​здравый ​смысл ​и ​это ​было ​чудесно. ​ ​Не ​было ​четкого ​правила, ​гласящего, ​что ​я ​не ​могу ​отправиться ​в ​долгосрочный ​визит; ​но ​были ​правила ​об ​ответственности, ​которая ​ложилась ​на ​голову ​директора ​приюта. ​Он, ​в ​свою ​очередь, ​был, ​по-видимому, ​убежден ​благообразностью ​внешности ​обоих ​родителей ​Меган ​и ​их ​словами.. ​ ​"Так ​ты, ​должно ​быть, ​Шейд", ​- ​сказал ​отец ​Меган, ​таща ​мой ​чемодан ​за ​собой. ​"Я ​Оливер, ​отец ​Меган". ​ ​"Приятно ​познакомиться, ​сэр", ​- ​сказал ​я. ​"Вы ​хотите, ​чтобы ​я ​понес ​чемодан?" ​- ​спросил ​я ​затем, ​но ​он ​покачал ​головой. ​ ​"Нет, ​он ​достаточно ​легок", ​- ​заметил ​он. ​"Итак, ​ты ​тоже ​в ​восторге ​от ​этого ​турнира ​по ​кваддачу." ​ ​"Это ​квиддич, ​дорогой", ​- ​сказала ​мать ​Меган. ​"Я ​Эмили", ​- ​добавила ​она ​с ​легкой ​улыбкой, ​глядя ​на ​меня, ​- ​"Я ​мать ​Меган. ​Я ​собираюсь ​аппарировать ​нас ​домой ​в ​Уэльс, ​так ​что, ​надеюсь, ​ты ​позавтракал ​легким ​завтраком". ​ ​Я ​кивнула. ​"Ну, ​я ​слышал, ​что ​это ​международный ​турнир, ​что-то ​вроде ​футбольного?" ​ ​"Но ​на ​метлах ​и ​с ​отвратительными ​пушечными ​ядрами, ​пытающимися ​убить ​этих ​бедных ​парней", ​- ​сухо ​добавил ​Оливер. ​"Значит, ​их ​зарплата, ​по ​крайней ​мере, ​оправдана! ​Не ​то ​что ​эти ​чертовы ​валлийские ​футболисты ​с ​их ​лапшеобразными ​ногами, ​забывшими, ​как ​играть ​в ​мяч, ​и..." ​ ​Пока ​отец ​Меган ​рассказывал ​о ​своем ​отвращении ​к ​футбольной ​команде ​Уэльса, ​мы ​добрались ​до ​тихого ​места, ​где ​мисс ​Джонс ​одного ​за ​другим ​переместила ​нас ​обоих ​в ​дом ​Меган. ​ ​Дом ​Джонсов ​оказался ​довольно ​нормальным, ​учитывая ​все ​обстоятельства. ​Это ​был ​коттедж, ​двухэтажный ​коттедж, ​с ​широким ​садом ​и ​трубой, ​из ​которой ​валили ​клубы ​дыма. ​Одним ​словом, ​все ​здесь ​пахло ​уютом, ​типичным ​уютом ​барсучьего ​домика. ​Я ​приземлился ​на ​ноги, ​что ​уже ​было ​прогрессом. ​Правда ​я ​не ​удержался ​на ​ногах ​надолго, ​и ​вскоре ​рухнул ​лицом ​вниз ​на ​мягкую ​траву. ​ ​Мистер ​Джонс ​вполне ​привык ​к ​этому ​и ​сумел ​сохранить ​равновесие. ​Я ​потер ​нос, ​а ​затем ​тихо ​поднялся ​на ​ноги. ​Меган ​ждала ​меня, ​так ​что ​взволнованно ​схватила ​меня ​за ​руку, ​а ​затем ​потащила ​меня ​через ​экскурсию ​по ​всему ​дому, ​прежде ​чем ​я ​смог ​сказать ​что-то ​банальное, ​например: ​"Спасибо, ​что ​пригласили ​меня, ​я ​приношу ​извинения ​за ​неудобства" ​и ​тому ​подобное. ​ ​Как ​оказалось, ​что, ​вероятно, ​было ​нормой ​для ​многих ​домов ​волшебников, ​внутри ​он ​был ​больше, ​чем ​снаружи. ​Это ​ошеломило ​меня. ​Я ​совершенно ​забыл ​об ​этом. ​Я ​совершенно ​забыл ​об ​зачаровании, ​которое ​делало ​вещи ​больше ​внутри, ​хотя ​весь ​этот ​год ​в ​значительной ​степени ​будет ​посвящен ​демонстрации ​волшебного ​сундука, ​в ​котором ​было ​большое ​отделение ​внутри ​и ​палатка ​с ​невероятно ​огромным ​пространством ​внутри. ​ ​То, ​что ​раньше ​было ​двумя ​этажами ​и, ​возможно, ​восемью ​комнатами, ​внезапно ​превратилось ​в ​четыре ​этажа ​и ​двадцать ​семь ​комнат. ​На ​лишних ​этажах ​даже ​были ​окна, ​хотя ​на ​самом ​деле ​их ​не ​должно ​было ​быть. ​ ​"Что ​ты ​об ​этом ​думаешь?" ​- ​спросила ​Меган, ​когда ​привела ​меня ​в ​гостевую ​комнату ​- ​одну ​из ​многих, ​по-видимому, ​которые ​мы ​посетили: ​"Тебе ​нравится?" ​ ​В ​комнате ​были ​такие ​же ​пастельные ​тона. ​Это ​была ​довольно ​обычная ​комната, ​но ​когда ​я ​плюхнулась ​на ​край ​кровати, ​меня ​почти ​поглотила ​мягкость ​матраса. ​ ​"Это ​прекрасно", ​- ​сказал ​я ​с ​улыбкой. ​"Спасибо, ​что ​пригласила ​меня ​остаться". ​ ​Меган ​одарила ​меня ​улыбкой: ​"Для ​чего ​еще ​нужны ​друзья, ​глупышка?" ​ ​Затем ​меня ​потащили ​знакомиться ​с ​портретами ​различных ​членов ​семьи. ​ ​Я ​усмехнулся, ​и ​не ​стал ​ей ​сопротивляться. ​ ​И ​предоставил ​Пуффендуйке ​согреть ​сердце ​циничного ​старого ​болвана.
77 Нравится 9 Отзывы 37 В сборник