Умбрус Шейд, невероятный парень с Когтеврана

Перевод
PG-13
В процессе
77
2
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 353 страницы, 124 808 слов, 98 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
77 Нравится 9 Отзывы 37 В сборник

Год четвертый - Глава 74

Настройки
Не ​было ​ничего ​более ​ужасного, ​чем ​наблюдать, ​как ​эти ​твари ​ползают ​вокруг, ​без ​ртов, ​но ​с ​жалами ​и ​кровососущими ​конечностями. ​Поскольку ​мы ​должны ​были ​кормить ​их, ​но ​я ​очень ​заботился ​о ​своих ​пальцах, ​и ​поэтому ​передвигал ​еду ​магией. ​ ​"Хагрид", ​- ​сказал ​я. ​"Как ​ты ​убедил ​Мантикору ​и ​Огненного ​Краба ​зачать ​этих ​существ?" ​ ​Хагрид ​засмеялся, ​неловко ​отводя ​взгляд. ​"Это ​такой ​вопрос, ​на ​который ​я ​не ​собираюсь ​отвечать". ​ ​Я ​приподнял ​бровь. ​"Магия?" ​ ​Он ​моргнул. ​"Да. ​Без ​нее ​они ​почему-то ​не ​хотели". ​ ​Я ​посмотрел ​на ​маленьких ​существ. ​Они ​должны ​были ​вылупиться ​из ​какого-то ​яйца, ​поэтому ​я ​решил, ​что ​скорей ​всего ​крабы ​были ​биологическими ​матерями. ​Ужасные ​образы ​Мантикоры ​и ​Огненного ​краба ​вместе ​заставили ​меня ​обратить ​свой ​взгляд ​на ​красоту ​озера ​Хогвартса, ​деревьев ​Хогвартса ​и ​травинки ​Хогвартса. ​Таким ​образом, ​я ​чуть ​не ​пропустил ​огненный ​взрыв ​соплохвоста, ​который ​явно ​собирался ​это ​сделать ​в ​руках ​Уэйна. ​Я ​чуть ​не ​пропустил ​это, ​но ​так ​как ​я ​этого ​не ​сделал, ​то ​щелкнул ​пальцами, ​чтобы ​разжать ​руки ​мальчика ​и ​позволить ​существу ​упасть ​прямо ​перед ​тем ​как ​выпустить ​струю ​огня. ​ ​"Приглядывай ​за ​их ​спинами", ​- ​сказал ​я. ​"Если ​они ​станут ​малиновыми, ​то ​значит, ​что ​они ​вот-вот ​выдохнут ​огонь, ​а ​когда ​они ​это ​делают ​точно ​не ​стоит ​держать ​их ​в ​руках". ​ ​"Спасибо, ​Шейд", ​- ​сказал ​Уэйн, ​разминая ​пальцы. ​ ​"Эй, ​смотри, ​я ​стрелок!" ​- ​сказала ​Аманда, ​хватая ​двух ​соплохвостов ​за ​животы ​и ​держа ​их ​соплами ​в ​нашем ​направлении. ​"Пью-пью, ​пью!" ​- ​когда ​она ​издавала ​эти ​звуки, ​я ​настороженно ​наблюдал ​за ​задницами ​двух ​соплохвостов. ​Поскольку ​ни ​один ​из ​них ​не ​покраснел, ​я ​решил, ​что ​не ​произошло ​ничего ​страшного. ​ ​"Пожалуйста, ​опусти ​чрезвычайно ​опасных ​магических ​гибридов, ​Аманда", ​- ​спокойно ​сказал ​я. ​"Они ​вредны ​для ​здоровья". ​ ​Она ​закатила ​глаза, ​но ​подчинилась. ​Хагрид ​тем ​временем ​обнимал ​одного ​из ​них. ​Собирался ​ли ​он ​провести ​урок ​или ​ожидал, ​что ​я ​сделаю ​это ​за ​него? ​Где ​тогда ​была ​моя ​зарплата? ​Сколько ​мне ​за ​это ​заплатят? ​ ​У ​Пуффендуйцев ​и ​Когтевранцев ​давно ​уже ​появилось ​понимание ​того, ​что ​во ​время ​Ухода ​за ​Магическими ​Существами ​мое ​слово ​было ​таким ​же ​законом ​самосохранения, ​как ​у ​Хагрида ​- ​законом ​невероятного ​вреда ​для ​тела. ​Когда ​Хагрид ​просил ​прикоснуться ​к ​нижней ​части ​рта ​милого ​маленького ​монстра, ​я ​показал ​всем ​на ​палочку, ​чтобы ​они ​вместо ​этого ​их ​ткнули ​в ​него. ​Я ​был ​их ​спасителем, ​их ​хранителем ​конечностей. ​Я ​был ​героем, ​о ​существовании ​которого ​они ​и ​не ​подозревали, ​молчаливым ​защитником, ​бдительным ​профессором-ассистентом ​и ​темным ​рыцарем ​священного ​Лазарета. ​ ​После ​такого ​напряженного ​часа ​урок ​Трансфигурации ​с ​Пуффендуйцами ​воспринимался ​почти ​как ​отдых.. ​ ​"Сегодня ​мы ​будем ​практиковаться ​в ​превращении ​Ежа ​в ​Подушечку ​для ​булавок", ​- ​сказала ​профессор ​МакГонагалл ​строгим ​и ​напряженным ​голосом. ​Ее ​глаза ​блуждали ​по ​всем ​нам, ​и ​остановились ​на ​мне. ​"Мистер ​Умбрус, ​я ​вижу, ​вы ​пришли ​подготовленным". ​ ​Как ​только ​она ​упомянула ​слово ​"Ежик", ​я ​вытащил ​из ​сумки ​пару ​толстых ​защитных ​очков ​и ​жесткий ​шлем. ​"Профессор", ​- ​сказал ​я, ​медленно ​кивнув, ​"Могу ​я ​надеть ​это?" ​ ​"Конечно, ​и ​это ​очень ​предусмотрительно ​мистер ​Умбрус", ​- ​сказала ​профессор. ​"Помните, ​что, ​хотя ​иглы ​и ​иголки ​похожи ​по ​внешнему ​виду, ​они ​все ​еще ​требуют ​определенного ​изменение ​своей ​структуры, ​в ​то ​время ​как ​сами ​ежи ​нуждаются ​не ​только ​в ​изменении ​материала, ​но ​и ​в ​превращении ​в ​неодушевленные ​предметы". ​ ​Я ​надел ​защитное ​снаряжение, ​устраиваясь ​поудобнее. ​Я ​протянул ​левую ​руку ​и ​осторожно ​оттолкнул ​Аманду ​подальше ​от ​ее ​места ​рядом ​со ​мной, ​где ​она ​буквально ​дышала ​мне ​в ​шею, ​и, ​наконец, ​коснулся ​нежного ​и ​счастливого ​ежика ​кончиком ​своей ​палочки. ​ ​Крошечное, ​очаровательное ​создание ​пискнуло, ​а ​затем ​превратилось ​в ​подушку ​с ​ежиными ​иголками. ​ ​Я ​задержал ​дыхание ​и ​превратил ​его ​обратно. ​ ​Он ​превратился ​в ​обычного ​ежа. ​ ​"Отлично", ​- ​пробормотал ​я, ​"по ​крайней ​мере, ​ты ​не ​взрываешься". ​Ежик ​пискнул, ​глядя ​на ​меня ​нежными, ​милыми ​глазами. ​"Я ​не ​привязываюсь", ​- ​пробормотал ​я. ​"Ты ​можешь ​не ​пережить ​следующую ​трансформацию". ​Ежик ​двигался ​на ​очаровательных ​маленьких ​ножках, ​позволяя ​иголкам ​слегка ​поблескивать. ​Я ​глубоко ​вздохнул, ​прошептал ​небольшую ​молитву ​какому-то ​существующему ​Богу, ​а ​затем ​похлопал ​ежа ​по ​морде. ​ ​Он ​превратился ​в ​подушечку ​для ​булавок. ​Подушечка ​для ​булавок ​с ​иголками ​воткнутыми ​в ​нее, ​и ​это ​означало, ​что ​заклинание ​действительно ​сработало, ​причем ​с ​третьей ​попытки. ​Не ​с ​сотой, ​тысячной ​или ​миллионной, ​а ​всего ​лишь ​с ​третьей ​попытки. ​ ​"Это ​заслуживает ​десяти ​баллов ​для ​Когтеврана, ​мистер ​Умбрус", ​- ​сказала ​профессор ​МакГонагалл, ​глядя ​на ​меня ​чуть ​менее ​строго. ​"Хотя ​я ​полагаю, ​что ​в ​конце ​года ​количество ​очков ​у ​факультета ​снова ​станет ​равным?" ​- ​со ​вздохом ​спросила ​она. ​ ​"Я ​не ​могу ​этого ​гарантировать, ​профессор", ​- ​сказал ​я ​согласно ​кивая. ​ ​"Очень ​хорошо", ​- ​вздохнула ​профессор. ​Таким ​образом, ​урок ​трансфигурации ​подошел ​к ​концу, ​а ​затем ​мы ​пошли ​на ​урок ​гербологии, ​который ​проходил ​вместе ​со ​слизеринцами, ​где ​мы ​пытались ​выжать ​буботуберный ​гной ​из ​волшебного ​растения. ​ ​В ​общем, ​это ​было ​нормальное ​начало ​недели. ​ ​Когда ​во ​второй ​половине ​дня ​у ​меня ​появилось ​свободное ​время, ​я ​исчез ​из ​поля ​зрения. ​Я ​заскочил ​на ​кухню, ​помахал ​Домашним ​эльфам ​и ​рухнул ​в ​мусоропровод ​с ​заклинанием ​Головного ​пузыря ​и ​импервиусом, ​чтобы ​уберечься ​от ​грязи. ​Мои ​ноги ​приземлились ​на ​уровне ​канализации, ​и, ​следуя ​по ​тропинке, ​которую ​я ​помнил, ​я ​остановился ​перед ​большой ​дверью ​Зала ​Теней, ​которую ​я ​создал ​и ​сам ​защитил. ​ ​"Обскурус", ​- ​произнес ​я, ​маниакальное ​ликование ​на ​моем ​лице ​усилилось, ​когда ​дверь ​действительно ​начала ​скользить ​в ​стороны, ​осторожно ​открываясь, ​чтобы ​показать ​слегка ​пыльную, ​и ​все ​же ​нетронутую ​комнату. ​Свет ​начал ​распространяться ​по ​стенам, ​и ​факелы ​осветили ​себе ​путь ​яркими ​зелеными ​огнями. ​Пара ​очищающих ​чар, ​чтобы ​удалить ​влажность ​и ​плесень, ​а ​затем ​несколько ​заклинаний ​Импервиуса ​на ​те ​предметы, ​на ​которые ​я ​забыл ​его ​наложить, ​и ​я ​с ​нетерпением ​плюхнулся ​в ​кресло, ​наслаждаясь ​красотой ​моего ​Зала ​Теней. ​ ​Затем ​я ​поднял ​свою ​палочку ​и ​взмахнул ​ею. ​ ​Заиграла ​музыка ​невидимого ​оркестра, ​и ​я ​блаженно ​вздохнул. ​ ​"Requiem ​Aeternam, ​Dona ​Eis, ​Domine..." ​- ​запели ​статуи, ​следуя ​припеву. ​Я ​закрыл ​глаза, ​позволяя ​своей ​палочке ​постукивать ​вверх ​и ​вниз ​в ​определенном ​ритме, ​чтобы ​пианино ​знало, ​когда ​настанет ​его ​время, ​а ​затем ​к ​нему ​присоединились ​барабаны. ​ ​Нет ​ничего ​лучше ​дома, ​где ​можно ​снять ​усталость ​измученной ​души. ​ ​Ничто ​так ​не ​успокаивало ​разум, ​как ​музыка. ​ ​Не ​было ​ничего ​лучше, ​чем ​наблюдать, ​как ​статуи ​в ​форме ​драконов ​по ​бокам ​комнаты ​оживают, ​чтобы ​сказать ​мне, ​что ​ко ​мне ​пришли ​неожиданные ​посетители. ​ ​Нежданные ​посетители? ​ ​Необходимо ​подготовиться.
77 Нравится 9 Отзывы 37 В сборник