Умбрус Шейд, невероятный парень с Когтеврана

Перевод
PG-13
В процессе
76
2
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 353 страницы, 124 808 слов, 98 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
76 Нравится 9 Отзывы 37 В сборник

Год четвертый - Глава 84

Настройки
Я ​сделал ​свой ​шаг, ​танцуя ​с ​анимированным ​манекеном. ​Мне ​удалось ​избежать ​встречи ​с ​Амандой ​и ​Меган, ​следуя ​довольно ​успешному ​плану ​заключавшемуся ​в ​том, ​чтобы ​спрятаться ​в ​моем ​Зале ​Теней ​и ​выходить ​только ​для ​того, ​чтобы ​взять ​обед ​у ​Домашних ​Эльфов. ​Для ​того ​чтобы ​научится ​хорошо ​танцевать ​я ​зашел ​так ​далеко, ​что ​оживил ​манекен ​специальным ​заклинанием, ​как ​раз ​на ​такой ​случай. ​ ​Манекен ​был ​безжалостным ​партнером ​по ​танцу, ​и ​когда ​я ​немного ​освоился, ​я ​начал ​сожалеть ​и ​довольно ​сильно ​скучать ​по ​человеческому ​общению. ​Я ​не ​мог ​прятаться ​вечно, ​или ​хотя ​бы ​достаточно ​долго, ​чтобы ​никто ​и ​никогда ​не ​побеспокоил ​меня. ​ ​Хотя ​я ​бы ​с ​удовольствием ​сделал ​бы ​это. ​ ​К ​сожалению, ​я ​боялся ​пропустить ​уроки ​так ​же ​сильно, ​как ​и ​мести ​двух ​моих ​подруг. ​И ​в ​любом ​случае, ​это ​был ​просто ​бал. ​ ​Я ​решил, ​что ​следующая ​девушка, ​которую ​я ​встречу, ​будет ​приглашена ​мной ​на ​бал. ​Кем ​бы ​она ​ни ​была, ​что ​бы ​она ​ни ​хотела, ​независимо ​от ​того, ​на ​кого ​она ​была ​похожа. ​ ​Если ​только ​они ​не ​были ​Дафной ​Гринграсс. ​У ​меня ​было ​подозрение, ​что ​если ​бы ​я ​пригласил ​девушка ​из ​Слизерина, ​а ​особенно ​Дафну ​Гринграсс, ​конец ​света ​наступил ​бы ​в ​считанные ​минуты. ​А ​вообще-то, ​я ​мог ​бы ​пригласить ​слизеринскую ​девушку. ​ ​Я ​моргнула, ​когда ​эта ​мысль, ​действительно ​злая ​мысль, ​пробралась ​в ​мой ​затылок. ​ ​Слизерин ​был ​бы ​приемлемой ​целью ​возмездия. ​Я ​мог ​бы ​все ​списать ​на ​Любовное ​зелье. ​Они ​были ​злыми ​врагами ​без ​печенек. ​Но ​это ​все ​равно ​не ​решило ​бы ​проблему. ​ ​"Ты ​пойдешь ​со ​мной ​на ​бал?" ​- ​спросил ​я ​в ​конце ​концов, ​глядя ​на ​удивленное ​выражение ​Аманды. ​"Ты ​мой ​друг, ​поэтому ​я ​думаю, ​что ​нет ​никого, ​кто ​лучше ​подходит ​для ​страданий ​во ​время ​танцев, ​чем ​ты. ​Хотя ​заметь ​я ​просто ​спрашиваю ​как ​друг, ​приглашающий ​другого ​друга, ​и... ​ ​"Конечно", ​- ​сказала ​Аманда, ​с ​улыбкой. ​"Я ​думала, ​ты ​спросишь ​Меган." ​ ​"Она ​может ​неправильно ​понять", ​- ​сказал ​я. ​"Когда ​я ​имею ​в ​виду ​друзей, ​я ​действительно ​имею ​в ​виду ​друзей, ​так ​как ​... ​" ​ ​Аманда ​вздохнула, ​а ​затем ​быстро ​чмокнула ​меня ​в ​щеку. ​"Тогда ​мой ​ответ ​- ​нет", ​- ​сказала ​она. ​"Лучше ​тебе ​сначала ​спросить ​Меган, ​а ​если ​она ​откажется, ​то ​тогда ​спрашивай ​меня. ​Я ​бы ​не ​хотела, ​чтобы ​ты ​пошел ​на ​бал ​с ​кем-то ​только ​потому, ​что ​сначала ​не ​спросил ​того, ​с ​кем ​действительно ​хотел ​пойти. ​ ​Я ​моргнул. ​Аманда ​усмехнулась. ​"Я ​лучшая, ​не ​так ​ли?" ​- ​сказала ​она. ​"Лучшая ​подруга ​на ​свете." ​ ​Она ​развернула ​меня, ​а ​затем ​вытолкнула ​меня: ​"Теперь ​иди ​спроси ​Меган, ​глупый ​мальчик!" ​а ​затем ​она ​закрыла ​за ​мной ​дверь ​гостинной ​Когтеврана. ​ ​Я ​моргнул. ​Я ​подождал ​пока ​мое ​сердцебиение ​придет ​в ​норму. ​Затем ​я, ​с ​помощью ​достаточно ​простого ​заклинания, ​а ​затем ​сделал ​шум ​моих ​шагов ​еще ​более ​тихим. ​ ​При ​первых ​звуках ​рыданий ​я ​вздохнул ​и ​буквально ​открыл ​дверь ​с ​помощью ​заклинания ​Алохомора, ​вместо ​того, ​чтобы ​решить ​загадку. ​Скорчившуюся ​фигуру ​всхлипывающей ​Аманды ​было ​легко ​разглядеть, ​и ​когда ​я ​опустился ​перед ​ней ​на ​колени, ​она ​едва ​взглянула ​вверх, ​а ​затем ​быстро ​прижалась ​лицом ​к ​бедрам. ​"Я ​споткнулась ​и ​упала ​на ​ковер", ​- ​сказала ​сквозь ​слезы ​она. ​ ​"Да, ​я ​уверен, ​что ​так ​и ​есть" ​- ​сказал ​с ​тяжким ​вздохом ​я ​и ​сел ​рядом ​с ​ней. ​"Я ​пришел ​к ​тебе ​первой, ​потому ​что ​предпочел ​бы ​пойти ​с ​тобой, ​а ​не ​с ​Меган. ​Это ​правда. ​Это ​немного ​эгоистично ​с ​моей ​стороны, ​но ​я ​действительно ​думаю, ​что ​мне ​будет ​веселее ​с ​тобой, ​чем ​с ​Меган. ​Ты ​энергичная, ​дикая ​и ​действительно ​отличный ​друг. ​Ты ​можешь ​заставить ​мое ​сердце ​пропустить ​несколько ​ударов ​от ​ужаса, ​но ​это ​всегда ​заставляет ​меня ​смеяться, ​когда ​я ​вспоминаю ​об ​этом ​позже", ​- ​сказал ​я ​с ​улыбкой. ​"Кроме ​того, ​моим ​первым ​выбором ​был ​Гигантский ​Кальмар, ​просто ​что ​я ​не ​хотел ​никому ​сделать ​больно, ​но... ​" ​ ​"Шейд, ​пожалуйста", ​- ​всхлипнула ​Аманда, ​"Ты ​отстой ​в ​утешении ​плачущих ​девочек. ​Ты ​хотел ​выбрать ​кальмара ​вместо ​Меган ​или ​меня ​это ​действительно ​нечто! ​" ​- ​сказала ​она ​шмыгнув ​носом. ​"Я ​проклинаю ​тебя ​не ​потому, ​что ​не ​хочу", ​- ​пробормотала ​она ​что-то ​немного ​непонятное ​для ​меня, ​обхватив ​колени ​руками ​и ​повернув ​голову ​набок, ​чтобы ​посмотреть ​прямо ​на ​меня. ​"Хорошо, ​как ​твой ​друг ​,я ​пойду ​с ​тобой ​на ​бал." ​ ​"Обещаю, ​что ​потанцую ​с ​тем, ​кто ​меня ​пригласит, ​после ​стартового ​бала", ​- ​ответил ​я. ​ ​"Ты ​действительно ​ужасен ​в ​этих ​разговорах ​с ​девушками, ​не ​так ​ли?" ​- ​спросила ​Аманда ​хихикнув, ​а ​затем ​горько ​усмехнулась. ​"Умбрус, ​ты ​ужасен. ​Твое ​обаяние ​действует ​только ​на ​французов ​или ​как?" ​ ​Я ​вздохнул ​и ​опустил ​правую ​руку ​на ​голову ​Аманды. ​"Может ​быть, ​однажды ​мы ​оглянемся ​на ​это ​и ​глупо ​посмеемся" ​- ​сказал ​я ​плюхаясь ​рядом ​с ​ней. ​"Но ​до ​тех ​пор, ​не ​хочешь ​пойти ​со ​мной ​на ​Святочный ​бал, ​просто ​как ​друг, ​прекрасно ​зная, ​что ​я ​буду ​танцевать ​с ​тем, ​кто ​попросит?" ​ ​"Хорошо", ​- ​ответила ​Аманда. ​"Но ​тогда ​тебе ​подарить ​мне ​первый, ​самый ​замечательный ​танец ​в ​моей ​жизни, ​или ​я ​схвачу ​биту ​загонщиков ​и ​побью ​тебя ​ею. ​ ​"Я ​джентльмен",- ​ответил ​я. ​"Мое ​слово, ​данное ​однажды", ​- ​это ​клятва, ​которая ​навсегда ​связывает ​меня". ​ ​Аманда ​фыркнула ​и ​покачала ​головой. ​"Да, ​да ​... ​Философ-вор", ​- ​сказала ​и ​вновь ​хихикнула. ​ ​Я ​усмехнулся ​сидя ​рядом ​с ​ней. ​ ​Общение, ​ясное ​и ​кристальное, ​хотя ​это ​может ​повредить ​другой ​стороне, ​было ​очень ​необходимым ​шагом ​на ​пути ​к ​лучшему ​будущему. ​Хотя ​это ​может ​причинить ​нам ​боль, ​и ​возможно ​не ​сможет ​дать ​нам ​того, ​чего ​мы ​хотим, ​это ​все ​же ​лучше, ​чем ​жить ​жизнью ​полной ​иллюзий ​и ​лжи. ​ ​День ​святочного ​бала ​наступил, ​а ​если ​точнее ​наступило ​рождественское ​утро ​и ​оно ​пришло ​с ​подарками, ​замечательными, ​интересными ​подарками. ​Кто-то ​подарил ​мне ​настоящий, ​красивый ​и ​новый ​костюм ​для ​бала. ​Он ​блестел, ​как ​тысяча ​звезд, ​и ​имел ​золотой ​и ​серебряный ​мотивы. ​У ​меня ​был ​черный, ​потому ​что ​черный ​хорошо ​скрывал ​цвета, ​но ​этот ​был ​гораздо ​красивее. ​ ​Ибо ​ни ​один ​дар ​не ​может ​быть ​дороже ​прощения, ​но ​все ​же ​я ​должен ​попытаться. ​Не ​было ​отправителя, ​так ​же ​как ​не ​было ​отправителя ​для ​подарка ​книги ​по ​гербологии ​с ​водными ​растениями, ​Книги ​заклинаний, ​в ​которых ​рассказывалось ​о ​заклинаниях ​работающих ​под ​водой, ​и ​книги ​Трансфигурации ​о ​тонком ​искусстве ​строительства ​подводных ​туннелей, ​а ​также ​у ​безымянного ​флакона ​с ​мутной ​жидкостью, ​который ​покоился ​в ​специальном ​шелковом ​мешочке. ​Все ​эти ​подарки ​явно ​исходили ​от ​тайных ​поклонников, ​как ​и ​огромное ​количество ​шоколада, ​пирожных ​и ​прочего, ​что ​кто-то ​доставил ​после ​странной ​и ​замечательной ​статьи ​Риты ​Скитер ​о ​трагическом, ​и ​героическом ​ученике ​Дамблдора. ​ ​К ​счастью, ​я ​уже ​давно ​придумал, ​какие ​подарки ​я ​сделаю ​в ​этом ​году. ​Мои ​драгулы ​были ​портативными ​стражами. ​По ​одному ​на ​каждого ​с ​красивой, ​изящной ​лентой ​и ​командами, ​чтобы ​заставить ​их ​охранять ​что-то, ​и ​я ​был ​уверен, ​что ​все ​оценят ​их. ​ ​Было ​странно, ​как, ​на ​самом ​деле ​не ​особо ​стараясь, ​я ​достиг ​места, ​за ​которое ​другие ​боролись ​бы ​зубами ​и ​ногтями. ​Это ​действительно ​было ​правдой; ​нужно ​было ​искать ​не ​силы, ​а ​просто ​жить ​счастливой ​жизнью. ​ ​Хотя ​мне ​все ​еще ​приходилось ​задаваться ​вопросом ​о ​том, ​как ​я ​смогу ​съесть ​все ​подаренное ​мне, ​но, ​возможно, ​я ​поделюсь ​щедростью ​со ​всеми ​остальными. ​ ​Тем ​не ​менее, ​святочный ​бал ​приближался. ​ ​Величайший ​праздник ​из ​всех. ​ ​Однажды ​я ​докажу, ​и ​в ​этом ​нет ​сомнений, ​что ​я, ​Умбрус ​Шейд, ​способен ​на ​гораздо ​большее, ​чем ​может ​сделать ​обычный ​волшебник. ​ ​Я ​был ​мужчиной, ​настоящим ​мужчиной. ​ ​И ​я ​умел ​танцевать.
Примечания:
76 Нравится 9 Отзывы 37 В сборник