***
-Мы идиоты,- констатировал факт Стив. -Еще какие идиоты,- добавил Баки. -Поэтому я больше никогда не буду оставлять вас одних,- закончила Мэри. Троица ехала в кузове рефрижиратора, отмораживая себе конечности.***
2 часами ранее... -Я сбегу через окно в западном крыле. Главное- веди себя непринужденно, будто ничего и не случилось, хорошо?- уже больше получаса старшая Старк пыталась донести до Говарда, что вовсе необязательно паниковать, если она задержится в Бруклине на секунду больше, чем на 3 часа. В 5 часов вечера Том спал в своем кабинете, что давало шанс девушке встретиться с друзьями. Стив и Баки сумели вернуть её к жизни после потери матери. Иногда они вместе заходили на кладбище и искали белую надгробную плиту, возле которой всегда цвели лилии. В начале мая Мэри высадила в маленьком кусочке земли над могильной плитой две луковицы лилии. Уже в начале августа расцвели два белоснежных цветка. Такие утонченные, нежные, мягкие и благоухающие среди серых памятников и могил. Также расцветала и девушка. Её детское лицо стало более острым. Появились скулы, более четкая линия подбородка и носа. Глаза Старк всё также оставались темными-темными со вспышками блеска и бликов на свету. Мэри выросла до 164 сантиметров- она это запомнила, когда была на приеме у врача. Бледная кожа была сравнима с фарфоровой, а пышные и аккуратные каштановые локоны волос только и предавали ей вид куклы. Ее тело стало обретать более пышные формы: бедра округлились, а грудь выросла до 1,5 размера. Бюстгальтер она покупать стеснялась, поэтому великодушный Барнс смело зашел в магазин женской одежды и купил его подруге на размер больше. Видели бы вы лицо продавца, когда парень 14-ти лет смело подошел к кассе и положил на нее бюстгальтер. Товар ему продали, но с неким сомнением. Вместе со всеми изменениями в теле явилась и первая менструация- о ней Старк мало что знала, а рассказать было некому. Она порылась в семейной библиотеки и вот! Кажется, нашлась подходящая глава в медицине, но нет. В книге было лишь: "Менструальные дни длятся от 3 до 7 дней и сопровождаются спазмами и легкой болью. Мэри из этого усвоила только то, что ей придется тратить очень много платков и ткани, чтобы ничего не пачкать. Женщины же замалчивали об этом веками, считая некультурным, но Старк об этом молчать не очень хотела. А ведь для мужчин есть куча лекарств и средств от всяких недугов, так и у женщин они должны быть! В конце концов все быстротечно менялось как и в доме, так и в городе. Встречу у троллейбусной остановки предложил Стив, а Барнс подхватил его идею. Девушке осталось только сбежать из дома. Легко преодолев расстояние от зала до западного крыла она очутилась в библиотеке. Тут Мэри часы проводила за книгами и учебниками, выводила буквы пером на бумаге и сеяла кляксы по всей тетради. Учебы легко ей давалась, но ужасная лень и неусидчивость мешали ей в учебе. Выделенные на отцовские деньги учителя, возмущались над поведением Старк, но поделать ничего не смогли с ее бурным характером и уже 9 лет терпят все ее выходки. Открыла окно, забралась на подоконник, подправила брюки, одолженные у Говарда, пока отец не видит, спрыгнула с окна, чуть не разбилась, но счастливая бежит к троллейбусной остановке. На крыше стоянки троллейбусов сидел Джеймс, пока Роджерс всеми силами пытался залезть на то же место, куда и забрался его друг. Силуэты двух парней сразу оживили бег девушки, и теперь они уже бежали друг-другу навстречу. -Как давно мы не виделись!- крепко заключила в свои объятия Мэри друзей. -Прошел день после нашей последней встречи, Мэр!- также радостно и с усмешкой произнес Стив. -Мне все равно, у меня зависимость от наших приключений,- добавил Баки и все трое заулыбались, медленно шагая по тротуару. Легкая зелень украшала город. В воздухе пахло чем-то печёным, душистым и пахучим. Троица разговорилась и шла по дороге, не замечая времени около часа. Друзья дошли до Кони-Айленда. Барнс, Роджерс и Старк- все поразились масштабам развлечений. Всевозможные горки и карусели и прилавки. Там работали десятки игровых киосков, ресторанов, бань, отелей и пляжных клубов. Все смешалось в одну палитру самых ярких цветов. Уже потемнело и огни парков аттракционов стали мигать красными, желтыми, зелеными, синими, оранжевыми и фиолетовыми оттенками. -Я не жалею, что взял с собой деньги...- чуть не подавился слюной Роджерс, видя всю красоту Кони-Айленда. Глаза Баки загорелись не хуже огней на ближайшем аттракционе. Казалось, он сейчас разорвется от шока и радости, смотря на русские горки. -Пойдем туда?- пальцем Джеймс указал на самый высокий аттракцион в парке. У Стива чуть не закружилась голова от от одного только взгляда на такую высоту, но Мэри азартно улыбнулась. -Кто последний добежит- тот вонючка!- воскликнула Старк и рванула к аттракциону. Чуть ли не на инстинктах Баки погнался за ней. У каждого ребенка и подростка с Бруклина эти слова служили ключевой точкой рефлекса- бега за крикнувшим. Стив метнулся за друзьями, но быстро отстал из-за одышки и приступа кашля, что часто случалось с парнем. Тем временем Мэри и Джеймс были загнаны в толпу людей, дрейфующих по периметру парка и пытающихся попасть на "8 Чудо Света". Однако Роджерс добрался до кассы у "Циклона" быстрее друзей. Запыхавшиеся парень и девушка доползли до их друга- Барнс все же прибыл последним. Увидев, что он пришел гораздо раньше них, Старк и Баки воскликнули. -Как?! -Просто вы сразу рванули через самую толпу, а я спокойно обошел людей, извиняясь, а они сами меня пропускали,- невозмутимо и даже гордо ответил Стив. -Волшебник...- пробормотал Баки. Он вытащил из кармана три никеля и 6 даймов, чтобы всего получилось 75 центов. Этого хватало на три билета и, успешно купив три заветные бумажки они встали в очередь. Для Стива эта заветная бумажка означала шанс опозориться и вырвать у всех на глазах, для Мэри этот билет означал возможность почувствовать редкую свободу, для Джеймса- показать Старк, что он храбрый и сильный, а если повезет- вообще держать ее руку весь сеанс горок. Очередь становилась все меньше и меньше, а волнение троих нарастало. "А если мне станет плохо?",- паниковал Стив. "А если я покажусь пугливой в глазах остальных посетителей?",- волновалась Мэри. "А если я поцелую ее, то что будет? Мне дадут по лицу или по яйцам?",- размышлял Баки. В «Циклоне» пассажиры располагаются по трое в один ряд, а всего в поезде 24 места. В поездах есть скамьи и система пристегивания поясным ремнём, которая опускается на весь ряд. Кабинки из дерева не внушали особого доверия, но девушка села вслед за друзьями. Старк села слева, Джеймс посередине, Стив справа. Три... Два... Один! С сумасшедшей скоростью маленькие вагончики помчались по рельсам. Создался ужасный шум, все смешалось в полную неразбериху. Быстро мигали перед глазами огоньки, в ушах звенело из-за восторженно-испуганных криков пассажиров, стука колес о рельсы и шума ветра. Старк крепко вцепилась в поручень, зажмурив глаза, болтаясь как угодно в этом проклятом вагончике. Джеймс ликовал от радости, хотя по обе стороны от него сидели двое недовольных и готовых убить Баки друзей. Роджерса просто кидало из стороны в сторону. Он весь побледнел и старался ухватиться за друзей, но все время перемещался в противоположную сторону, и по новой. Сначала, когда русские горки только начали движение, Мэри боялась и глаза распахнуть, но теперь, когда она привыкла к скорости... Это был прелестный пейзаж. С высоты птичьего полета океан шумел своими волнами, яркие звезды и луна блестели стразами на темно-синем, будто выполненном из шёлка, небе. Огни домов, свет лампочек и запах попкорна... Неосознанно, легко коснулась пальцами руки Джеймса, а потом и взяла его руку в свою. Теперь он смотрел не на небо, а на свою руку, крепко сжимавшую ее тонкие пальцы. Барнс перевел взгляд на лицо избранницы. Обрамленное прядями темных волос, умиротворенное и такое желанное. Она иногда напоминала Баки луну, такую же мягкую, мудрую и нежную... Теперь свой смысл потерял хоть какой-то отвлекающий звук, шум или лязганье. В этом вагончике свет обращен только на них двоих. "Она твоя подруга, дурак.",- метались в голове мысли Джеймса. Жуткий скрежет и вот адская машина остановилась. Мэри вышла из вагончика с приятно пораженным лицом, Барнс- с довольным и задумчивым, а Стив, вцепившись в поручень, весь бледный, пытался дойти до земли не упав. Друзья помогли ему спуститься по лестнице, но через пару мгновений Роджерс побежал к ближайшим кустам и его вывернуло прямо там. Неловкое молчание между ними. И вот Стив стоит как новенький, но слегка помятый. -Все нормально, я готов покорять Луно-Парк дальше...- он вытер рукавом рот и рассеянно моргнул. Баки расхохотался, а блондин не выдержал и тоже начал смеяться. Старк покачала головой и тепло улыбнулась им, понимая, что это и есть дом. Кони-Айленд- это самая южная часть Бруклина. Вдоль побережья океана тянется променад Ригельмана — набережная, начинающаяся в Брайтон-Бич и заканчивающаяся на границе района Кони-Айленд с Сигейтом. Самая яркая и запоминающаяся часть Кони-Айленда. Только там можно насладиться нежным песком у берега, пойти в парк аттракционов, выиграть кружку пива в какой-то забегаловке и чувствовать себя по-настоящему счастливым. Прошло еще полчаса. За это время троица потратила почти все свои деньги. Сначала они зашли в фотозону и сделали три снимка на новый фотоаппарат. Он выдал сумму в 5 долларов. -Это грабеж!- возмутился Барнс, а Стив охнул, увидев цену. Мэри вставила два бака в отверстие для денег и встала в фотокабину. Двое парней пошли за ней. Спустя минуту на целом кусочке глянцевой бумаги были напечатаны три фотографии: на первой они стоят с серьезными лицами, на второй-, по задумке Баки, он держит Стива за талию и делает вид, что целует его, пока Старк наигранно изобразила удивленное лицо, на третьей- покрасневший Джеймс целует в щеку Мэри, а Стив со зловещей ухмылкой делает им двоим рожки. Следующее оцененное ими место- закусочная. Все вокруг говорили про хорошие хот-доги там, а блондин решил это проверить и купил три хот-дога по ужасной цене- доллар за каждый. Баки тем временем обратил внимание на красивую девушку возле тира. Рыжеволосая, в голубом платье и с веснушками, прямо солнышко. Полная противоположность Старк. Он подошел к ней и начал простую беседу. Девушку звали Долорес. В конце концов Барнс, полностью вошедший в роль ловеласа, решил выиграть для Долорес плюшевого медведя в тире. Он тоже потратил оставшиеся три доллара и отдал выигранную игрушку девушке, которая чувствовала себя принцессой рядом с Баки. Мэри, тем временем, объясняла туристу на французском языке, как пройти к ресторану. Возвращаясь к своей компании, она увидела Джеймса, полностью поглощенного в разговор с Долорес. В ней закипел легкий гнев. "Ты пятнадцать минут назад также смотрел на меня...",- эта мысль закипала в мыслях у девушки. А потом внезапно появилась какая-то ноющая боль внутри, будто давящая на разум. Старк заглушила ее также быстро, как она и появилась. Мэри пошла к Стиву.***
-О боже мой! Да как мы вернемся домой?!- паниковала девушка, кусая губы. -Я не знаю,- невозмутимо пожал плечами Баки. -Я тоже,- добавил Роджерс. Оказалось, что когда компания разделилась, то потратила все свои деньги и когда они собрались вместе, то им катастрофически не хватало даже на бутылку воды, не говоря уже про проезд до троллейбусной остановки, на которой они и встретились. Было поздно и темно. Старк нужно было быть дома в 8 часов вечера до пробуждения отца, а сейчас было без тридцати 8. И тут прямо перед Баки, Стивом и Мэри на светофоре остановился рефрижератор. Друзья переглянулись. Хватило полсекунды, чтобы они запрыгнули в его кузов и закрыли за собой дверь. Они дали друг-другу пять и пытались беззвучно радоваться своей удаче. Хоть в кузове рефрижератора и не было особого холода, который уходил бы в минус на термометре, но он все же чувствовался после теплого пляжа Луно-Парка. Пока они ехали в машине, то доедали свои хот-доги, которые в действительности были самыми вкусными из тех, что они ели. Рефрижератор остановился прямо напротив той остановки. Троица выпрыгнула из кузова и засмеялась, празднуя свой триумф. После их победы пришло время расходиться по домам. Они также крепко обнялись, как и при встрече, еще пару раз пошутили и разошлись по домам. Успев добежать до пробуждения отца, Старк, улыбаясь, зашла в комнату к Говарду и рассказала про все свои приключения. Тот слушал ее внимательно, спрашивая все подробности. В конце он сказал: -Так у кого все-таки остались эти фотографии? -Не знаю,- пожала плечами девушка.***
-Милый, ты дома?- спросила мама Баки, когда он зашел в квартиру. -Да, мам. -Ты чего-то долго сегодня? Опять что-то со Стивом и Мэри натворили?- обеспокоенно добавила миссис Барнс,- Кстати, Стива вот я знаю, а Мэри тебе стоит мне показать. Наверное очень хорошая девочка, по твоим рассказам. Баки покрылся легким румянцем. -Давай чуть позже?...- предложил он, а его мама на это хитро улыбнулась. Баки ушел в свою комнату и достал из кармана брюк три фотографии, сделанные сегодня. Подписал их в углу "Мэри, Стив и Баки. 1932 год" и поставил их в рамку на прикроватной тумбочке. Он осторожно прикоснулся кончиком пальца до изображенной щеки Мэри и прошептал -Спокойной ночи, Мэри.