Последний герой

NC-17
В процессе
10
автор
Размер:
планируется Макси, написано 99 страниц, 36 666 слов, 18 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в любом виде
10 Нравится 3 Отзывы 3 В сборник

Часть 13

Настройки
Примечания:
-Мы пришли!- Баки скинул с себя старую куртку, а после снял с Мэри ее дорогое пальто. При входе в квартиру Роджерсов сразу чувствовался терпкий запах недорогой выпивки и пряностей. Сара основательно подготовилась к приходу гостей и во всю орудовала на кухне ножами, ложками и половниками. Стив с несчастным видом пытался расправиться с луком. Причём лицо у блондина стало цвета свеклы из-за слез, нахождения на жаркой кухне и раздражения от ветра. В общем, вся суматоха сказалась и на злой Саре, которая в третий раз показывала сыну, как правильно резать этот проклятый лук. При виде двух гостей миссис Роджерс сразу улыбнулась и притянула подростков к себе в объятия. Оказавшись сжатыми в крепких руках Сары, лица Мэри и Джеймса отделяли всего пару дюймов. Баки был этому только рад, но девушка только сильней покраснела и быстро отстранилась от парня, когда их отпустила миссис Роджерс. -Я тоже рада Вас видеть,- улыбнулась Старк и сразу закатила рукава, после того, как помыла руки,- С чем я могу помочь? -Я буду благодарна, если вы с Баки поможете Стиву нарезать овощи для последнего салата,- говорила женщина, не отвлекаясь от перемешивания соуса, который пах какими-то пряностями и имбирем. Мэри поприветствовала Стива, который до сих пор плакал из-за проклятого лука, и девушка взяла на себя его работу. Старк аккуратно нарезала овощ и высыпала кусочки в тарелку. Попутно Баки шинковал морковь. Миссис Роджерс высыпала кусочки овощей на сковороду, чтобы обжарить их до золотистой корочки. Девушка смотрела за действиями женщины, чтобы в будущем научиться готовить также, как Сара. После изнурительных испытаний в виде возгласов миссис Роджерс, носки туда-сюда баллонов с компотами и настойками, раскладывания всех оставшихся блюд, пришли гости. Семейство Барнсов, сестра Сары Одри, которая приходилась Стиву тетей, тетя Баки Ида, ее муж и сыновья, пара друзей семей по имени Джек и Генри. Когда все собрались за столом, то подростки поняли, почему миссис Роджерс так усердно готовилась к их приходу: тринадцать людей уселись за столом и стало совсем тесно. За теплыми разговорами все нахваливали труды Сары, с удовольствием уплетая индейку с соусами, миллиард салатов по чуть-чуть, запивая крепкой настойкой из клюквы. Гости принесли с собой еще и несколько своих блюд, ящик пива и даже три бутылки дорогого шампанского, который уже стал настоящим явлением для рабочего класса во время Великой американской депрессии. После ужина подростки поблагодарили взрослых и встали из-за стола, чтобы пойти в комнату к Стиву. Баки ловко взял из ящика с пивом бутылку и успешно добежал с добычей до комнаты друга. Когда Роджерс увидел Барнса со стеклянной тарой, то сначала испугался, что их накажут. Баки быстро убедил блондина, что все не так плохо. Всё-таки был какой-то особый мандраж во всей запретности действий, которые они сейчас совершали. Блондин взял стаканчики из-под воды для краски, Баки бесшумно открыл зубами пробку. -А если все-таки поймают?- нервно сказал Роджерс, когда Джеймс наливал пиво во второй стаканчик для Мэри. -Да кто нас может поймать? Все сидят за столом на кухне, не ссы,- уверенно ответил Барнс. Как раз в этот момент двое любопытных глаз заглянули в дверной проем. Ребекка. Девочка ахнула и мигом закрыла дверь, когда ее заметил Стив. Мэри бросилась к двери, чтобы успеть убедить Бекку не рассказывать взрослым о том, что было в комнате. Девушка поймала девочку прямо перед тем, как она добежала до взрослых. Старк осторожно донесла на руках девочку обратно в комнату Стива. Барнс сразу схватил сестру за руки, чтобы она никуда не убежала и закрыл дверь на замок. Бекке было некуда бежать. Она чувствовала себя как на допросе. Вокруг нее ходил Роджерс, какая головой, показывая всем видом, что это была ужасная затея- разливать алкоголь в 14 лет. -Так... Мелкая, давай договоримся?—начал Джеймс. Девочка покачала головой,— Ты ничего не говоришь взрослым, а мы тебе разрешаем сходить с нами на прогулку, пойдет? Ребекка сначала хотела кивнуть, но поняла, что брата можно шантажировать и дальше, а значит, что он возможно предложит еще что-то более крутое. -Нет!- девочка даже театрально топнула ногой, для большей опасности раскрытия секрета. Баки вздохнул и добавил: -А потом мы пойдем и купим тебе мороженое. -Все равно расскажу! -И я подарю тебе браслет!- Мэри поспешно сняла с руки браслет с разными бусинками и стразами. У Бекки засветились глаза и она наконец согласилась. Она взяла браслет из рук девушки и довольная убежала обратно на кухню. Стив вздохнул. -Говорил же... Плохая идея. -Да ладно тебе, зато будет что вспомнить!- усмехнулся Барнс и взял стакан. Он, набравшись «храбрости», сказал свое напутствие как какая-нибудь главная мафия в фильмах,- За нас, друзья!- и выпил все до дна залпом. Только вот на половине он поперхнулся и чуть не выплюнул на Старк все свое пиво, но вовремя прокашлялся и поморщился. Стив еще некоторое время вертел туда-сюда стакан, но после сделал глоток алкоголя. Мэри вздохнула и последовала примеру Баки: выпила все содержимое разом и поморщилась. Вкус был так себе, но девушка проглотила все до капли и поставила стакан на стол. Джеймс поражено смотрел на нее пару секунд и за это время, кажется, влюбился в неё еще больше. -Дерьмо, а не пойло,- наконец заговорила Мэри и трое рассмеялись. После часа разговоров о уходящем году Старк решила рассказать о том, что произошло в доме Уоллеса. -У меня есть одна тема. В общем, на прошлой неделе я поехала вместе с Говардом и отцом в дом какого-то Уоллеса. Сам по себе он был приятным, даже на его вечеринке играл джаз. И я познакомилась с его сыном. Сына Уоллеса звали Гарри. Он даже чем-то на тебя похож, Бак,- Баки нахмурился, ожидая, что дальше скажет девушка- И в общем мы вместе поболтали, поели всякой «высокой кухни» и все такое. А потом мы залезли с ним на крышу. А я, затупила, подумала, что это подкат и поцеловала его. У Баки отвисла челюсть. Он хотел ей признаться ей этим вечером. Его подбодрил Стив, Барнс даже использовал отцовский одеколон, трижды почистил зубы, убедился, что никакой волос не торчит из идеально уложенной прически. У Стала округлились глаза и он быстро взглянул на Джеймса, надеясь, что Баки не так сильно надеялся на что-то с Мэри. -Ого... Ты сейчас серьезно?- нарушил тишину Роджерс. Старк кивнула. Барнс скрыл все эмоции и только спросил: -И... Как это было? -Признаться- не очень,- после этих слов Баки хоть на чуточку расслабился,- В любом случае между смазливым сыном из богатенькой семьи и парнем из вашего района, я выберу второго парня. Практически уверена, что люди тут целуются потрясно. Стив тихо хохотнул, толкая подругу в плечо. Джеймс вздохнул и выдавил из себя усмешку. -Дурочка,- с нежностью ответил Баки. Спустя час разговоров друзей, из кухни им крикнули взрослые: «Джеймс! Стив! Мэри!». Трое подпрыгнули на месте и мигом появились перед столом. -Да?- спросил Роджерс поправляя рубашку, чтобы не показаться родителям «странным». -Через минуту Новый год, идите сюда! Подростки переглянулись, не понимая, как так быстро прошли 4 часа. Они сели рядом со взрослыми и взяли по стакану с морсом. Баки подал Старк свой стакан и только после нее взял себе. Три, два, один. - С Новым годом!- хором закричали все гости и начали чокаться бокалами, целоваться, обниматься и наблюдать за праздничным салютом, который в темное время Великой депрессии напоминал якорь, знак того, что все обязательно наладится. Барнс приобнял Мэри и невесомо поцеловал ее в макушку, хотя та даже и не заметила жеста друга. Стив прыгнул на друзей, весело хохоча и крича что-то. Все смешалось в кучу и только одно было ясно- в этот момент все люди, что были в маленькой квартирке в Бруклине, стали гораздо ближе в этот момент, в этом месте, в этой компании.
Примечания:
10 Нравится 3 Отзывы 3 В сборник
Отзывы (2)