𝐇𝐄𝐋𝐏𝐋𝐄𝐒𝐒

NC-17
В процессе
248
1
автор
Фэндом:
Размер:
планируется Миди, написано 592 страницы, 183 181 слово, 71 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
248 Нравится 208 Отзывы 76 В сборник

𝐏𝐚𝐫𝐭 𝟔

Настройки
После долгих обсуждений в поисковую группу для поиска Джаспера вошли Вероника, Кларк, Уэллс, Беллами и всеобщий любимец Мёрфи. Финн в последний момент решил, что никто из них не должен идти, потому что это «самоубийственная миссия». Вероника не могла устроить большую сцену перед всем лагерем. «Злость» — это было преуменьшением того, как она себя чувствовала. Кларк, Вероника и Уэллс шли на несколько шагов впереди остальных. Кларк посмотрела на Веронику, изогнув бровь. — Ты выглядишь злой. — Я в ярости, — поправила Вероника, не отрывая взгляда от земли. — Не могу поверить, что он так смылся. Кларк тяжело выдохнула. Она тоже чувствовала гнев на Финна за его внезапную трусость. Она думала, что он другой, но, очевидно, она ошибалась. — Давай просто вернём Джаспера. Они замолчали, погруженные в свои мысли о благополучии Джаспера, пока Кларк не повернулась к Веронике. — Так как же тебя вообще арестовали? Я думала, Кейн хотя бы что-то скажет об отправке дочери на Землю. Вероника усмехнулась, воспользовавшись возможностью избежать вопроса Кларк. — Моему отцу нет дела ни до чего, кроме правил. Не делай этого, не делай того и не тусуйся с ними, они — проблема. Пока я следую правилам, он счастлив... А моя мама? Она всегда поощряла делать то, что я хочу. — Вероника невольно улыбнулась. — Она всегда говорила мне: «К черту правила, иди развлекайся, получай максимум от жизни». Я так и делала. Так я встретила Финна, когда убегала от одного из охранников. Кларк улыбнулась, ей было не трудно представить, что кто-то вроде Вероники мог бы так поступить. — Так... вы с Финном... — она замолчала, не зная, как продолжить. Вероника скорчила рожицу и рассмеялась по-настоящему, без тени сомнения. — Я и... нет! Он мне как младший брат, ничего больше, — сказала она, собираясь упомянуть, что он на самом деле был с Рейвен, ее хорошей подругой и той, кто привела ее в инженерное дело, но другой голос привлек ее внимание. — Эй, подождите! Зачем так бежать? — спросил Беллами, ускоряя шаг, чтобы догнать троицу. — Удар копьём в сердце смертелен. — Ты такой оптимист, — Вероника закатила глаза, заслужив сердитый взгляд Беллами и Мёрфи. Ее взгляд метнулся к оружию в руке Беллами, и она сразу же напряглась. — Убери пистолет, Беллами, — рявкнул Уэллс, двигаясь к мальчикам с намерением завладеть оружием. Но, как и следовало ожидать, вмешался Мёрфи, подтолкнув Уэллса назад. — Может попробуешь его отобрать? Кларк, теряя терпение, вмешалась. — Джаспер кричал когда его уносили, если бы ему попали в сердце, он бы тут же погиб. А значит, нужно поторопиться. Беллами схватил Кларк за руку. — Снимите браслет и мы пойдем, — нахмурился он, его взгляд метнулся к Веронике. Если бы все три важных члена Совета думали, что их дети мертвы, они ни за что бы не спустились. Он уже сделал это с Уэллсом, теперь у него оставались только дочь советника Эбби и советника Кейна, и они стояли прямо перед ним, давая ему прекрасную возможность снять с них эти браслеты. Хотя Вероника буквально боялась за свою жизнь, она ухмыльнулась. — Через мой труп, — произнесла она с уверенностью. — Это можно устроить, — прорычал Мёрфи. Кларк перевела взгляд с Вероники на Мёрфи. Если бы взгляды могли убивать... Она снова обратила внимание на Беллами и отдернула руку. — Пока я жива, на Ковчеге будут об этом знать. Понял? — Храбрая принцесса... — ухмыльнулся Беллами, угрожающе придвигаясь к ней. — Может придумаешь прозвище и себе? — знакомый голос привлек внимание Вероники, и она перевела взгляд с Мёрфи на Финна, который появился из-за деревьев. И Кларк, и Вероника улыбнулись, но по совершенно разным причинам. — Это вы называете поисками? — изогнул бровь Финн. — Нужно разделиться, обыскать местность. Кларк, Бэмби со мной. Он не стал останавливаться, чтобы дождаться девушек. Они обе обменялись взглядами облегчения и поспешили догнать его. — Лучше поздно, чем никогда, — ухмыльнулась Кларк. — Я тоже так думаю, — парировал Финн, оглядываясь на остальных троих. Он встретился взглядом с Мёрфи и подавил желание вернуться и надрать ему задницу. — Ты, Финн Коллинз, мой герой, — Вероника ухмыльнулась, игриво подтолкнув его в плечо. Она тут же пожалела об этом, когда болезненное жжение охватило верхнюю часть ее руки, и струп на ее порезе разорвался. Финн замедлил шаг и с беспокойством посмотрел на нее. — Ты в порядке? Она остановилась, снимая свитер, оставшись в одной майке. Прищурив глаза, Вероника осмотрела рану. Она была гораздо глубже, чем она думала, и кровь сочилась сильнее, чем когда Мёрфи ее порезал. — В полном, — ответила она, слабо улыбаясь. Кларк протиснулась мимо Финна и осторожно подняла руку Вероники. — Тебе нужно надавить на рану. Держи её закрытой... Кто это с тобой сделал? — Мёрфи, но это не так уж важно, я заслужила. Финн стиснул челюсти. — Вероника… Желая разрядить обстановку, Кларк вновь посмотрела на её рану, обеспокоенно нахмурившись. — Она сильно кровоточит. Может, тебе стоит вернуться в лагерь? Вероника отдернула руку и покачала головой. — И вернуться к починке крыши, которую невозможно починить? Нет, спасибо, — она перевела взгляд с Финна на Кларк. Они оба смотрели на неё с одинаковым выражением тревоги. Вероника вздохнула. — Я в порядке, правда. Я разберусь с этим, когда вернёмся в лагерь. Она взглянула на свой излюбленный свитер и с сожалением нахмурилась. — Извини, что так получилось, — прошептала она, отрывая рукав. Затем, используя полоску ткани, крепко обвязала её вокруг раны, помогая себе свободной рукой и зубами, после чего небрежно бросила остатки свитера в кусты. Подняв взгляд на Кларк и Финна, пристально наблюдавших за ней, Вероника изогнула бровь. — Вот и всё. Гораздо лучше. Теперь можем идти? Она шла позади них, время от времени погружаясь в собственные мысли.

***

— Мама, папа! — семилетняя Вероника вбежала в комнату, которую делила с родителями, её лицо озаряла широкая, беззаботная детская улыбка. Она резко остановилась, заметив внимательные взгляды отца и матери. Кейн на мгновение перестал расхаживать по комнате, а её мать подняла голову от бумаг, с тёплой улыбкой и мягким блеском в глазах. — Что случилось, Вероника? — спросил отец, в голосе прозвучала лёгкая нотка нетерпения. — У меня появился друг! — радостно объявила она. Оба родителя посмотрели на неё с удивлением. Вероника никогда не стремилась к общению с другими детьми, неизменно заявляя, что они слишком раздражающие. — О, да? — мать улыбнулась ещё шире. — И кто же этот друг? — Финн Коллинз! Он из шестой зоны, и… — Зона шесть? — Кейн вскинул бровь, отводя взгляд от планшета. — Дорогая, почему бы тебе не поиграть с детьми из нашей зоны? — Потому что они скучные! Они играют в шахматы и другие неинтересные вещи, — с отвращением объяснила Вероника. — А Финн весёлый! Мы играем в догонялки, прятки… Он даже предложил посмотреть со мной фильм. Но просто как друзья, ничего больше. Её мать тихонько усмехнулась, а Кейн покачал головой. — Тебе не нужны такие друзья, Вероника. Тебе нужны практичные друзья… Люди из твоей зоны. Люди из шестой… — Маркус, — предостерегающе произнесла мать. Затем посмотрела на дочь со своей обычной тёплой улыбкой. — Это прекрасно, что ты нашла друга, дорогая. — Но, Мия… — Маркус, мы не будем вести этот разговор при нашей дочери, — её акцент становился более выраженным, когда она злилась. Кейн громко вздохнул, вновь сосредотачиваясь на планшете. — Мне пора, через пять минут начинается встреча с советниками. Он коротко поцеловал жену, затем опустился на одно колено перед Вероникой, чтобы оказаться с ней на одном уровне. — Я вернусь позже, ладно? Она кивнула, и он, оставив поцелуй на её макушке, поспешно вышел из комнаты. Мия вздохнула, обхватив голову руками, и её улыбка погасла. — Мама? С тобой всё в порядке? — нахмурилась Вероника. Женщина подняла голову, стараясь улыбнуться. — Конечно, просто немного устала. — Вероника? Раздался знакомый голос, и девочка повернула голову, её волосы мягко взметнулись вокруг лица. У двери стояли двое детей. У мальчика были взъерошенные каштановые волосы и большие карие глаза, а у девочки — гладкая тёмная кожа, тёмные глаза и высокий хвост из тёмно-каштановых волос. — Так ты идёшь смотреть Бэмби с нами? Вероника широко ухмыльнулась, бросив взгляд на мать. Та тихонько рассмеялась. — Иди, — прошептала она дочери. Этого было достаточно. Вероника радостно взвизгнула, чмокнула мать в щёку и бросилась к друзьям. — Пошли! — воскликнула она, сжимая кулачки. Рейвен ответила такой же ухмылкой, но затем её лицо сморщилось в лёгком замешательстве. — У тебя голос звучит странно. Вероника улыбнулась, вспоминая тот день. Тогда она и представить не могла, что обретёт не просто друзей, а семью. — Эй, Вероника! Иди посмотри на это! — голос Финна вывел её из размышлений, и она подняла голову, слегка удивлённо распахнув глаза. Перед ней был ещё один водопад. Не такой величественный, как тот, что она нашла раньше, но всё же красивый по-своему. Кларк и Финн осторожно вошли в воду, на их лицах играли редкие, беззаботные улыбки. Вероника забралась на ближайший камень и с интересом наблюдала за ними. Это, вероятно, был первый раз, когда она видела Кларк по-настоящему расслабленной. Финн взглянул на неё — и в следующий момент ледяная вода хлестнула по её коже, вызывая мгновенные мурашки. — Финн, ты дурак?! — она возмущённо посмотрела на него, потирая руки, тщетно пытаясь согреться. — У Бэмби всё ещё палка в заднице, — пропел Финн с ухмылкой, снова обдав её брызгами. — Залезай, здесь не так глубоко, так что у тебя нет оправданий. — Если ты ещё раз скажешь это, тебе придётся на себе проверить, каково это — иметь палку в заднице, — пригрозила она. — И я не хочу намочить носки. — Жалкое оправдание, — скептически фыркнул Финн. — Эй, Кларк, знаешь что? — Что? — рассеянно спросила она, наполняя флягу. — У Бэмби всё ещё палка в заднице, — Финн хихикнул. Вероника прищурилась и встала. — Финн Коллинз, если бы я была тобой, я бы бежала. — Что? Но прежде чем он успел осознать угрозу, она уже спрыгнула с камня, вздымая брызги, и рванула к нему. Холодная вода резанула кожу, но она удержалась от того, чтобы снова ахнуть. Финн, заметив её лицо, рассмеялся и попятился. — У тебя мокрые носки, Вероника, — сообщил он с плохо скрытым весельем, указывая вниз. — Ещё один повод тебя убить, — ухмыльнулась она и бросилась на него. Он попытался отступить, но было поздно. Она схватила его за плечи и, не скрывая удовольствия, нырнула его в воду. Финн вынырнул с кашлем, а Вероника безудержно смеялась. — Хватит, ребята, у нас нет на это времени, — вздохнула Кларк, но по её губам скользнула улыбка. Вероника и Финн действительно были как брат и сестра — казалось, их связывало нечто родственное, несмотря на отсутствие кровного родства. Она наконец отпустила Финна и бросила на Кларк выразительный взгляд. — Да ладно, Кларк, это весело... даже несмотря на мокрые носки. — Кларк, мы уже несколько часов идём. Нам нужен перерыв, — заметил Финн. — Мы заслужили перерыв, — поправила его Вероника. — Перерыв сделаем когда найдём Джаспера, — твёрдо заявила Кларк. — О, да ладно... Финн бросил на Веронику хитрый взгляд, и та мгновенно насторожилась. Он медленно направился к Кларк, будто невзначай, а затем внезапно схватил её за руку. — Нет, нет, Финн, не надо! — в панике закричала она, пытаясь вырваться, но он потянул её за собой глубже в воду. В следующую секунду Кларк потеряла равновесие и с плеском рухнула в реку. — Твою мать, Финн! — воскликнула она, отфыркиваясь и шлёпая ладонью по воде. Вероника не смогла сдержать смеха, а Кларк сначала одарила её сердитым взглядом, но вскоре на её лице мелькнула улыбка. — Ладно, ещё минутку, — признала она. — Вот так-то лучше, — кивнул Финн. Но в этот момент улыбка Вероники угасла. Она заметила, как Финн смотрит на Кларк — взгляд, которого раньше никогда не видела, даже когда он был со своей девушкой. — Кажется, я понял, почему ты так хочешь найти Джаспера. И почему так заботишься об остальных, — наконец заговорил Финн, словно забыв о Веронике, которая стояла всего в нескольких шагах. — Ты говоришь, как моя мама, — сухо заметила Кларк. — Ну давай, я слушаю, психолог ты наш. Возникла короткая пауза. — Ты не смогла спасти отца, — тихо произнёс он. Вероника почувствовала, как в груди неприятно сжалось. Лицо Кларк застыло, побледнело. Десять очков Слизерину, подумала она, покачав головой. Ей не хотелось смотреть на них в этот момент, и взгляд её сам собой скользнул в сторону. Что-то у берега привлекло её внимание. Вероника нахмурилась и направилась туда. Глухой кашель вырвал Финна и Кларк из их напряжённого молчания. Они обернулись и увидели Веронику, которая, казалось, оцепенела. — Посмотрите на это, — произнесла она ровным голосом. Финн и Кларк медленно подошли ближе. — Что такое? — спросил Финн, заметив выражение её лица. Вероника вышла из воды, бледнея всё больше. На земле тёмными пятнами выделялось нечто алое. — Кровь, — ответила она, поднимая на них тревожный взгляд. — Думаю, это Джаспера. Кларк уловила что-то краем глаза. Она наклонилась и подняла пару очков, испачканных в грязи. — Это Джаспера, — подтвердила она, крепче сжимая находку в руке. — Нам нужно найти остальных.
Примечания:
248 Нравится 208 Отзывы 76 В сборник
Отзывы (3)