— О Господи, Кларк, твои глаза… — Рейвен в изумлении уставилась на тонкие струйки крови, стекающие по щекам Кларк.
Кларк провела пальцами по коже, затем взглянула на руку и нахмурилась — кончики ее пальцев были испачканы собственной кровью.
— Боже мой… — прошептала Вероника, шагнув вперед и протягивая Кларк ткань, которой та ранее вытирала лицо. — Вот, возьми.
Кларк стерла кровь, но на коже все еще оставались кровавые пятна.
Прежде чем они успели что-либо сказать, напряженный голос снаружи выкрикнул:
— Где Кларк?!
Кларк, Рейвен и Вероника тут же выбежали из палатки. Двое последних — скорее из любопытства.
Вероника замерла на месте, увидев Коннера. Его губы были запачканы кровью, он сгорбился, держась за живот, и сильно кашлял.
— Коннер? — Кларк с беспокойством всматривалась в него.
— Оно… не проходит… — прохрипел он.
— Что происходит? — спросила Рейвен, озвучивая общую тревогу.
Никто не успел ответить — в тишине раздался новый приступ сильного кашля. Но на этот раз это был не Коннер.
Вероника резко повернулась в сторону костра. Дерек сидел, согнувшись пополам, и кашлял в землю. Кровь брызнула в стороны, заставив окружающих отшатнуться в ужасе.
Вероника уже было шагнула вперед, чтобы помочь, но Кларк заговорила прежде, чем та успела что-либо сделать.
— Вы оба, отойдите.
— Что? — Вероника нахмурилась. — Ему нужна помощь.
— Это они привели Мёрфи, — мрачно заметила Кларк.
— Я не понимаю.
— Если я права, Мёрфи заражен вирусом. Земляне, должно быть, передали его ему, чтобы он мог заразить нас. Так что держитесь подальше, — голос Кларк был жестким. Она начала медленно пятиться к десантному кораблю, оставляя Рейвен и Веронику ошеломленными.
Вероника тяжело сглотнула.
— Я была готова ко многому, что могли придумать земляне, но биологическая война?.. — пробормотала она, нервно покусывая губу.
Рейвен вдруг резко повернулась к подруге, ее глаза сузились от тревоги:
— Эй... Ты же ударила Мёрфи в лицо. Как ты себя чувствуешь?
— Нормально, — пожала плечами Вероника, затем нахмурилась, глядя на запекшуюся кровь на костяшках пальцев. Она так и не удосужилась ее смыть.
На всякий случай она сделала шаг назад, поднимая руки, чтобы удержать Рейвен от приближения.
— Лучше не подходи слишком близко. Предупреди Финна и остальных. Я буду в палатке, если понадоблюсь… но только в случае крайней необходимости...
Рейвен нерешительно кивнула, и они разошлись.
Вероника решила избегать людей, пока не станет ясно, здорова ли она. Впрочем, чувствовала она себя вполне нормально. Разве что... ноющая боль в животе и головная — наверняка просто из-за усталости и недоедания за последние несколько дней.
Как раз когда она собиралась войти в палатку, кто-то внезапно задел ее плечом. Вероника отступила назад и подняла глаза, чтобы увидеть, кто это был. Перед ней стоял Стивен, держа на руках полубессознательную Кару. Щеки девушки были залиты багровыми потеками, точно такими же, как у Кларк.
— Что случилось? — нахмурилась Вероника, оценивая состояние подруги.
— Я не знаю... — Стивен сглотнул, его голос дрожал. — Она учила нас стрелять — быстро, но метко. Она упала, а потом я вдруг понял, что она... плачет кровью.
Вероника плотно сжала губы.
— Она заражена, — произнесла она почти шепотом, затем глубоко вдохнула и решительно протянула руки. — Передай ее мне. Я уже контактировала с Мёрфи, а у тебя еще может быть шанс избежать заражения. Держись подальше от тех, кто выглядит хотя бы немного больным. Если сможешь — оставайся в палатке.
Она сделала паузу, прежде чем добавить:
— И если вдруг почувствуешь какие-то симптомы — сразу отправляйся на десантный корабль. Держись подальше от всех. Понял?
— Да... да, — Стивен поспешно кивнул, осторожно передавая ей Кару и отцепляя ее ослабевшие пальцы от своей шеи. Затем, не поднимая глаз, тихо добавил:
— Вероника... мне страшно.
— Не бойся. Пока ты делаешь то, что я говорю, с тобой все будет хорошо, — заверила она, пытаясь улыбнуться ободряюще. Но даже она знала, что эти слова звучат не слишком убедительно.
Стивен кивнул еще раз и поспешил прочь, направляясь к своей палатке.
Ноги Вероники едва не подогнулись под тяжестью Кары, но ей все же удалось добраться до рампы десантного корабля. В этот момент Кара вдруг пришла в себя — только затем, чтобы тут же согнуться пополам и исторгнуть из себя сгустки темной, запекшейся крови.
Вероника поморщилась. Это было не похоже ни на что из того, что она когда-либо видела. Кровь была гуще и темнее обычной.
Она крепче сжала пальцы на плече подруги, поддерживая ее, чтобы та не упала.
— Эй, все будет хорошо, — заверила Вероника, помогая Каре немного выпрямиться.
— Что... что со мной случилось? — голос Кары был напряженным, каждое слово давалось ей с трудом.
— Ты заражена вирусом. Но мы справимся. Нам просто нужно доставить тебя внутрь, — спокойно объяснила Вероника, осторожно ведя подругу вверх по рампе.
Они вошли в десантный корабль как раз в середине напряженного разговора между двумя лидерами.
— ...что это такое? — раздался голос Беллами. Он и не подозревал, что позади него стоят Вероника и Кара.
— Биологическое оружие, — спокойно ответила Кларк. Она сидела рядом с очень избитым, очень больным Мёрфи. — Ты ждал, пока земляне отомстят за бой на мосту, это их месть... их оружие Мёрфи.
Вероника осторожно опустила Кару у стены, чтобы та могла отдохнуть, но вместо этого девушка вдруг закашлялась еще сильнее. Едва ли не захлебываясь, она привлекла внимание всех в помещении.
Вероника тут же опустилась рядом с ней и похлопала по спине, помогая облегчить приступ.
— Вероника, я же говорила тебе держаться подальше от зараженных! — резко бросила Кларк, обращая на нее полный раздражения взгляд.
— Я не собиралась оставлять ее на попечение шестнадцатилетнего мальчишки, — парировала Вероника, нахмурившись.
— Вылезай из корабля, пока ты сама не заразилась,— приказал Беллами. В его голосе звучала настойчивость. — Сейчас же.
— Нет, — упрямо покачала головой Вероника. — Перестаньте беспокоиться обо мне и разберитесь с тем придурком, который заражает всех этой заразой.
Беллами бросил ей многозначительный взгляд, но ничего не ответил. Он знал, что спорить с таким человеком, как Вероника, — пустая трата времени. Вместо этого он повернулся к Мёрфи, в его голосе прозвучала злость:
— Ты так нам мстишь? Помогаешь им убить нас?
— Я ничего об этом не знал, клянусь... — Мёрфи тяжело дышал, когда Кларк принялась осторожно стирать кровь с его лица.
— Хватит врать! — рявкнул Беллами, его тревога с каждой секундой только усиливалась. — Когда они придут?
— Мёрфи, подумай, ладно? — голос Кларк стал мягче, спокойнее. Это был совсем не тот тон, которым говорил Беллами. — Что ты можешь о них сказать?
Мерфи моргнул. Его взгляд стал остекленевшим, расфокусированным, словно он снова переживал все, что с ним произошло.
— Они безжалостны... жестоки… — пробормотал он.
Беллами шагнул вперед, его голос был угрожающим:
— Хочешь я покажу тебе жестокость?
Он двинулся к Мёрфи, но Кларк мгновенно остановила его.
— Эй, не надо, — предупредила она. — Что бы это ни было, оно передаётся через прикосновение.
Кларк перевела взгляд на Веронику, которая теперь молча стояла в стороне, наблюдая за происходящим.
— Тебе не следует здесь находиться, Вероника. Иди, вымой руки самогоном, избавься от всех микробов.
Вероника молча кивнула и направилась к месту, где хранился самогон. Она вылила жидкость на ладони, наблюдая, как она растекается по коже и просачивается в порезы на костяшках пальцев, заставляя их неприятно жечь.
— Кларк?
Резкий, знакомый голос заставил Веронику резко вскинуть голову. Финн ворвался в десантный корабль, его обеспокоенный взгляд метнулся к фигурам Кларк и Вероники.
— Вероника?
— Финн, тебе нельзя сюда, — вздохнула Кларк, затем бросила взгляд на Беллами и Веронику. — И остальным тоже.
— Мне сказали, ты заболела. — Финн подошел ближе, останавливаясь рядом с Беллами. Вероника тоже приблизилась, желая наконец понять, что, черт возьми, происходит.
— Кларк, что это такое?
— Я не знаю... — ее лицо было бледным и подавленным. — Какая-то геморрагическая лихорадка. Нужно задержать ее, прежде чем…
Ее резко прервал глухой звук позади них.
Вероника обернулась и увидела, как Дерек содрогается в судорогах, кровь хлынула из его рта. Кларк метнулась к нему, но Финн успел схватить ее за руку, пытаясь остановить.
— Эй, не трогай меня! — Кларк вырвалась, ее голос прозвучал резче, чем она хотела. — Заразишься. Сейчас же вымой руки!
Дерек с трудом приподнялся на четвереньки, его тело содрогалось в мучительном кашле. Из его рта вырывались темные сгустки крови. А затем, прежде чем кто-то успел броситься к нему, он рухнул на пол. Без движения.
На несколько секунд воцарилась тишина.
Вероника сжала в руках канистру с самогоном, ее пальцы нервно сжимали и разжимали край пластика. Она не могла отвести взгляда от безжизненного тела.
Кларк, склонившись рядом с Дереком, пытаясь нащупать пульс, но даже ей было ясно — это бесполезно.
— Он что...? — голос Беллами звучал напряженно.
— Он мертв, — подтвердила Кларк, тяжело сглотнув, затем поднялась на ноги.
— Вот... — Вероника протянула ей канистру с самогоном. Голос ее был отстраненным, взгляд по-прежнему прикован к телу.
Разговор остальных превратился для нее в далекий гул.
Это был первый раз, когда она видела мертвого из сотни.
Ее не было там, когда патруль нашел тело Уэллса. Шарлотту так и не нашли. А теперь... теперь смерть оказалась совсем рядом. Слишком реальной.
И это пугало.
— ... Нужно собрать всех кто как-то контактировал с Мёрфи, привести сюда, — голос Кларк прорвался сквозь оцепенение, но Вероника не пошевелилась.
— Вероника?
Перед ней появился Финн, заслоняя мертвое тело. Вероника медленно подняла на него взгляд, ее глаза были пустыми, лишенными эмоций.
— Ты... ты касалась Мёрфи, да?
— Да, — она кивнула, голос прозвучал приглушенно. — Но с тех пор я никого не трогала. Только Кару, а у нее уже есть вирус.
— Мне плевать, — тихо ответил Финн, его брови нахмурились. — Я волнуюсь за тебя. Как ты себя чувствуешь?
— Всё хорошо, — пробормотала она. — Ну... у меня немного болит голова, но это из-за того, что я нормально не спала больше двух недель.
Она не сказала вслух, что бессонница началась после смерти Шарлотты, но все и так это знали.
— Но не трогай меня. На всякий случай.
— А что со всеми остальными? — спросил Беллами окинув взглядом комнату, задержавшись на нескольких людях, которые лежали на полу в полубессознательном состоянии.
— Ну, надо же с чего-то начать, — вздохнула Кларк, переводя взгляд на Коннора. Он сидел в дальнем углу, прижимая руки к животу, будто боялся пошевелиться. — Коннор, кто нашёл его вместе с тобой? Кто его принес? Думай.
Несколько секунд он молчал, напряженно вглядываясь в пол.
— Первой была Октавия, — наконец выдавил он.
Глаза Беллами мгновенно расширились. Прежде чем кто-либо успел его остановить, он развернулся и бросился из десантного корабля, думая только об одном — найти сестру и убедиться, что с ней все в порядке.
— Хочешь, чтобы я собрала всех, у кого есть симптомы? — спросила Вероника, обращаясь к Кларк. — Или мне оставаться здесь?
— Ни то, ни другое, — Кларк покачала головой. — Ты и Рейвен займитесь оружием. Земляне могут напасть в любую минуту, а нам нужно подготовить всех, кто еще здоров. Просто не прикасайся ни к кому, у тебя может быть вирус, даже если пока он не проявился.
— Разобраться с оружием. Принято, — кивнула Вероника и направилась к выходу.
Навстречу ей заходили новые больные, большинство из них кашляли, сгибаясь от слабости.
Когда она добралась до оружейной палатки, Рейвен уже была там, сжимая голову руками в явном раздражении.
— Что случилось? — спросила Вероника, опускаясь на сиденье напротив подруги.
— Просто… — Рейвен фыркнула и откинулась назад, устало глядя на небольшую кучку пороха и рассыпанные перед ней пули. — У нас не хватит пороха даже на половину пуль, если дело дойдет до войны.
— Тогда сделаем столько, сколько сможем…
Она ободряюще улыбнулась, и Рейвен ответила ей слабой, но искренней улыбкой.
— Как тебе удается сохранять оптимизм? Я никогда этого не пойму, — пробормотала она, откручивая плоскогубцами одну из пуль и высыпая порох в общую кучку.
Вероника начала делать то же самое, но без инструментов — она использовала зубы, ловко раскусывая оболочку.
— Смесь полной глупости и решения не зацикливаться на плохом, — пожала она плечами, проверяя, весь ли порох высыпался. — Хотя... в основном глупости.
Она хихикнула, и Рейвен покачала головой, мягко улыбаясь.
— Знаешь, этому лагерю нужен оптимизм, и у тебя его столько, что он, кажется, передается окружающим.
— Ничего себе, — Вероника театрально вскинула брови, ухмыляясь, — я вдохновляю людей, даже не стараясь.
В этот момент входной полог палатки резко откинулся в сторону, и внутрь заглянул Беллами, даже не потрудившись постучать. Он окинул взглядом помещение, а затем сосредоточился на Веронике.
— Как ты себя чувствуешь?
Вероника вздохнула и приподняла бровь.
— Почему все продолжают спрашивать меня об этом? Все хорошо. Честно. А ты?
Беллами нахмурился.
— Я? — он покачал головой. — Это не я трогал Мёрфи.
— Молодец, тогда держись от него подальше. И от всех остальных, кто мог заразиться, — предупредила Вероника. — Они все теперь в десантном корабле?
— Почти, — кивнул Беллами. — Кларк проверяла тебя на симптомы?
— Она сказала заняться оружием, на всякий случай, — Вероника кивнула в сторону пустых гильз и небольшой кучки пороха. — Большинство пуль холостые, и это не лучшая новость. Если дело дойдет до войны, у нас будет не так уж много оружия.
Беллами медленно кивнул, обдумывая услышанное.
— Поговорю с Джаспером и Монти, может, они знают, как сделать новый порох.
— А если нет? — Вероника приподняла бровь.
— Тогда найдем другой способ. Теперь это и наша земля, — мрачно ответил Беллами. — Если земляне захотят ее забрать, им придется сначала убить нас.
— Какое варварство, — Вероника усмехнулась с горечью. — Может, тебе стоит уйти. Нам нужно разобрать еще много пуль, а кое-кто из этого лагеря любит пострелять.
— Ладно. Увидимся позже, — коротко бросил Беллами и вышел из оружейной палатки.
Вероника собиралась вернуться к работе, но Рейвен, очевидно, решила, что пора поговорить.
— Эй, я что, все это время была невидимой? — саркастично поинтересовалась она.
— Э-э… нет? — Вероника в замешательстве прищурилась.
— Правда? Никто из вас даже не заметил меня. Вы были слишком заняты тем, чтобы пялиться друг на друга, — Рейвен ухмыльнулась.
Глаза Вероники расширились.
— Мы не пялились! — возмутилась она. — Ты могла бы что-нибудь сказать, но не сказала!
— Потому что все его вопросы были направлены на тебя, Спарки, — весело рассмеялась Рейвен. — Я не смогла бы вставить ни слова в этот ваш хриплый диалог, даже если бы попыталась.
— Знаешь что? Нет. Нет. Даже не думай, — Вероника резко замотала головой. — Я знаю этот взгляд, Рейвен. Прекрати. Я точно знаю, к чему ты клонишь, и не собираюсь это терпеть. Всё, за работу.
— Как скажешь, босс, — ухмыльнулась Рейвен, подбирая очередную пулю. В её глазах всё еще мелькал озорной блеск, но Вероника решила его проигнорировать.
Они сидели в молчании, сосредоточенно работая, но Вероника держала голову низко, чтобы Рейвен не заметила румянец, который наверняка проступил у нее на щеках.
***
Прошло слишком много времени с тех пор, как они вот так беззаботно шутили. Но, наверное, надвигающаяся война сказывается на людях именно так. Веронике было приятно видеть улыбку Рейвен вместо того обиженного выражения, которое стало для нее привычным после Финна. Она надеялась, что рано или поздно они разберутся между собой. Потому что, если им придется идти на войну, одному из них может не повезти... А второй будет жалеть, что не успел сказать чего-то важного.
Никто не хотел бы такого.
После нескольких часов непрерывной работы Вероника наконец отложила инструмент и встала, стараясь не обращать внимания на глухой стук в затылке.
Головная боль становилась все сильнее.
— Мне нужен воздух, — тихо сказала Вероника, потирая затылок в надежде, что это хоть немного поможет. — Ты идешь?
— Да, я уже не могу смотреть на эти пули. Они сводят меня с ума, — Рейвен натянуто улыбнулась, но тут же прищурилась, пристально разглядывая подругу. — Эй, ты в порядке?
Вероника опустила руку и кивнула.
— В порядке. А что?
— Ты побледнела.
— Разве? — Вероника нахмурилась, осторожно коснувшись лица. — Только не подходи ко мне слишком близко.
Они вышли из палатки и тут же заметили толпу, собирающуюся у десантного корабля. Направившись вперед, девушки увидели, как двое парней вынесли еще одно безжизненное тело и положили рядом с Дереком. Вероника опустила голову в знак уважения, глубоко вздохнув. Сколько еще жизней они потеряют?
И почему человек, у которого вирус дольше всего, до сих пор жив?
— Ладно, поглазели и хватит. Теперь за работу! — Беллами хмуро приказал толпе разойтись.
Некоторые подчинились, но большинство осталось, желая знать, что происходит с их друзьями — и что ждет их самих.
Вероника взглянула на Рейвен, нахмурив брови.
— Думаешь, все зараженные умирают?
Рейвен сжала губы, бросая взгляд на два неподвижных тела.
— Не знаю… Надеюсь, что нет.
Вероника понизила голос, думая, что только подруга услышит ее.
— А если я заражена, Рейвен? Что если я умру?
— Ты слишком драматична, — Рейвен скрестила руки. — Этого не случится, ясно? Нечего бояться.
— Я не боюсь, — возразила Вероника.
Сама смерть никогда ее не пугала. Она куда больше боялась терять других.
— Я просто не хочу никого заразить.
Неожиданно рядом раздался голос Беллами.
— Если с ней что-нибудь случится, у тебя будут большие проблемы.
Он даже не посмотрел на Веронику, только резко развернулся и зашагал прочь.
— Беллами! Беллами! — крикнула ему вслед Кларк, но он даже не замедлил шаг.
В этот момент чей-то встревоженный голос прорезал шум:
— Чувак, твои глаза…
Вероника повернула голову и увидела мальчишку, застывшего в ужасе. Из его глаз текли кровавые струйки, а все вокруг медленно отступали, опасаясь подхватить вирус.
— Иди на корабль, — приказал Беллами, указывая в сторону десантного корабля. — Сейчас же.
Неожиданно рядом с Рейвен закачалась девушка. Ее взгляд был пустым и расфокусированным.
— Эй, всё хорошо? — спросила Рейвен, протягивая руку, чтобы поддержать ее.
Но в следующее мгновение глаза девушки закатились, она рухнула на стоящего рядом парня… и тут же с силой выблевала кровь ему прямо в лицо.
Парень вскрикнул и отшатнулся, его паника мгновенно передалась окружающим. В тот же миг кто-то выхватил оружие.
Вероника схватила Рейвен за куртку и резко оттащила ее назад, не желая, чтобы подруга оказалась слишком близко к зараженным. Толпа пришла в движение, вспыхнули крики.
И вдруг лагерь огласил звук выстрела.
Все замерли.
Глаза Вероники метнулись к десантному кораблю, где стояла Кларк, больная, дрожащая, но с пистолетом в руках.
Дуло было направлено в небо.
— Именно этого и хотят Земляне! — твёрдо заявила Кларк, медленно спускаясь по пандусу. — Вы что не поняли? Им не придется убивать нас, если мы сами друг друга перебьем.
— Им не придется убивать нас, если мы все заболеем! — парировал один из парней, направляя пистолет на Кларк. Его голос сочился ядом. — Вали обратно на корабль!
— Эй! — резко выкрикнула Вероника, шагнув вперёд.
Каждая клетка её тела вопила, чтобы она заткнулась — перед ней был парень с оружием, но, как всегда, её рот уже опередил здравый смысл. То, как он наставил пистолет на Кларк, как говорил с ней… ей это не нравилось. Вероника не собиралась оставаться в стороне.
Парень дёрнулся, тут же переводя оружие на неё, прищурившись.
— Ты та девка, которая ударила Мёрфи…
Он не успел договорить — Беллами резко схватил его за запястье, выбивая оружие, и в следующую секунду ударил локтем в горло. Парень закашлялся, отшатнувшись назад, а Беллами безразлично отбросил пистолет в сторону.
На него никто не обратил внимания. Вероника коротко кивнула в знак благодарности, получила в ответ такой же немой жест и быстро отступила назад, занимая место рядом с Рейвен.
— Не хочу говорить очевидное, но твой карантин не работает, — Беллами снова повернулся к Кларк.
Блондинка открыла рот, чтобы возразить, но вдруг её дыхание сбилось, ноги подкосились, и она рухнула вперёд.
Вероника повернула голову как раз в тот момент, когда Финн бросился к ней, подхватывая, словно на инстинктах.
Рядом с ней Рейвен напряглась.
— Финн, не трогай её!
Но он её даже не услышал — или просто проигнорировал.
Кларк что-то слабо возразила, но Финн лишь крепче прижал её к себе.
Вероника нахмурилась. Она знала, что Рейвен это не понравится. Да и сам факт, что Финн мог заразиться, беспокоил её. Но… он же не настолько глупый, верно?
Или всё-таки настолько?
— Октавия принесет лекарство, — выдохнула Кларк, словно на разговор уходили все её силы.
— Лекарства не существует.
Словно по сигналу, Октавия пробралась через толпу и остановилась рядом с братом. Если бы момент не был таким напряжённым, Вероника, возможно, оценила бы это безупречное чувство драматического тайминга.
— Но они хотят убить нас не с помощью болезни.
Вероника почувствовала, как напряжение в её плечах немного ослабло, но тут же нахмурилась.
Если это не оружие, то почему уже двое из них умерли?
— Да ну? — Беллами холодно кивнул в сторону двух тел. — Им это расскажи.
Вероника внутренне содрогнулась.
— Я предупреждал тебя, насчет этого землянина.
Октавия на мгновение замерла, прежде чем заговорить. В её голосе звучала резкость:
— Что ж, я тоже хочу тебя предупредить.
Она повысила голос, обращаясь ко всей сотне:
— Земляне готовы к бою!
По толпе пробежали панические шёпоты. Вероника сжала челюсти. Она не ожидала ничего другого.
— Они нападут на рассвете!
Вероника и Рейвен обменялись мрачными взглядами, после чего та устало провела рукой по спутанным волосам и громко вздохнула.
— Пошли, у нас много работы.
Выпрямившись, она потянула подругу прочь от толпы. Но Рейвен всё ещё не сводила глаз с Финна, который нёс Кларк в десантный корабль. Вероника слегка дёрнула её за руку, заставляя двигаться быстрее.
— Идём!
Вероника замерла и повернула голову. Беллами догонял их быстрым шагом. Она приподняла бровь, подталкивая его к разговору.
— Сколько пуль ты успеешь сделать к рассвету?
Вероника взглянула на Рейвен, надеясь, что та ответит, но на лице механика застыло отстранённое, почти печальное выражение.
— Мы можем работать хоть до утра, — пожала плечами Вероника. В её голосе звучало раздражение, а головная боль начала нарастать, но она решила проигнорировать это. — Но вряд ли этого будет достаточно… Если ты хочешь остановить их, нам понадобится что-то мощнее, чем просто пули.
***
— По пять пуль в обойме. Идем, нужно отнести их к стене, — приказал Беллами, подгоняя тех, кто находился в палатке.
— Этого недостаточно для защиты, — с досадой выдохнула Вероника.
Она перезарядила один из пистолетов, что оказалось сложнее, чем ожидалось — в перчатках было неудобно. Но рисковать она не собиралась. Если вирус уже был в её организме, она не могла позволить себе заразить других.
Громкий щелчок затвора заставил её вздрогнуть. Головная боль стала ещё сильнее.
— И это говорит человек, у которого должна быть надежда, — с кривой улыбкой заметил Монти.
Вероника бросила на него задумчивый взгляд, прежде чем перевести внимание на оружие в его руках.
— Почему в обойме всего пять патронов?
— У нас заканчивается порох, — со вздохом пояснила Рейвен.
— Нам конец, — простонала Харпер, раздражённо перезаряжая своё оружие.
Вероника снова поморщилась и сжала виски, пытаясь унять ноющую боль. Она почувствовала, насколько жарким стало её собственное тело, но заставила себя не зацикливаться на этом. Она не могла позволить какой-то головной боли помешать её работе.
— Не бойся, — ободряюще улыбнулся Джаспер. — Я за тобой присмотрю.
Монти фыркнул.
Вероника заметила, как напряжение между двумя друзьями почти ощутимо повисло в воздухе.
Улыбка Джаспера сменилась горькой гримасой.
— Хочешь что-то сказать?
Прежде чем Монти успел ответить, Рейвен вмешалась:
— Эй, парни, сосредоточьтесь. У нас всё под контролем.
— Нужно успеть сделать как можно больше патронов до рассвета, — согласилась Вероника, заряжая магазин.
— А ничего, что скоро некому будет стрелять?
Вероника подняла взгляд на Финна, который ворвался в палатку и остановился по другую сторону от неё. Он приподнял бровь и перевёл взгляд с неё на Рейвен.
— Что нужно, чтобы собрать бомбу?
Рейвен пожала плечами:
— Смотря, что ты хочешь взорвать.
— Например мост.
— О чем ты? — Беллами нахмурился, выражая общее замешательство.
— Мёрфи сказал, что перешел через мост, когда убегал от землян, — губы Финна слегка приподнялись. — Знакомо?
И вдруг её осенило. Тот самый мост, место встречи двух лидеров. Тот самый мост, где всё пошло к черту. Вероника побледнела, осознав, к чему клонит Финн.
— Ладно, и что дальше? — парировал Беллами, всё еще сбитый с толку.
— Болезнь отступает. — не теряя времени, ответил Финн. — Ему уже лучше. Подрыв моста их не остановит, но чем больше у них уйдет времени, тем больше наших смогут держать оружие.
— Даже если Мёрфи говорит правду, этот мост пережил ядерную войну и еще 97 лет после нее, — возразил Беллами, не скрывая скептицизма.
— Мне бы не хотелось этого говорить, но он прав, — согласилась Вероника, не отрывая взгляда от Финна. Голова у неё закружилась сильнее, и она стиснула зубы, чтобы не обращать на это внимания. — Ты видел этот мост? Он сделан из цельного железа и бетона. У нас в лагере нет ничего, что могло бы уничтожить такую конструкцию.
— Ты права, — кивнула Рейвен, слегка ухмыляясь. — Но, возможно, нужное нам оружие не в лагере.
— ...Что? — Вероника прищурилась, чувствуя, как голова снова запульсировала.
— Обломки того корабля оставили нам кое-что очень полезное, — объяснила Рейвен, её ухмылка стала шире, а глаза Вероники расширились.
— Гидразин... — выдохнула она, потрясённая.
— Этот мост, возможно, и пережил ядерную войну, но меня он не переживет, — Рейвен торжествующе подняла бровь.
Вероника улыбнулась в ответ. Надежда вспыхнула с новой силой, и её взгляд упал на зажим на столе. Но прежде чем она успела что-то сказать, её внимание привлекла крошечная капля — тёмно-красное пятно на поверхности.
Она нахмурилась, провела пальцем по носу, а затем взглянула на свои перчатки. Указательный палец был покрыт кровью.
Её живот сжался, голова снова запульсировала. Она отшатнулась, инстинктивно избегая слишком близкого контакта с остальными, и ущипнула себя за переносицу.
— Вот дерьмо...