Когда могущественный не падет (When the Mighty Don't Fall)

Перевод
PG-13
Завершён
42
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
404 страницы, 113 134 слова, 40 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
42 Нравится 34 Отзывы 31 В сборник

Новая надежда

Настройки
      Анакин был напряжен как в Силе, так и в своей физической позе, когда пилотировал грузовое судно, изо всех сил торопя его к Татуину.              Он знал, что Оби-Ван хотел бы поговорить, но боролся с воспоминаниями, угрожавшими его сломать, и если бы он открыл рот, то заплакал бы.              — Па, — сказала крошечная малышка, потянувшись к нему…              — Смотри, папочка! Я заставила его летать!              Огромные карие глаза, которые безоговорочно ему доверяли…              — Люк — мой лучший друг.              — Мама говорит, что по характеру я в точности такая же, как ты...              Да. Да, она была такой. И он должен был за это держаться. Также должен был надеяться, что она смогла скрыть свои способности к Силе. Она была очень хороша в защите, и если бы это был Магнус, а не Палпатин, у нее мог бы быть шанс сбежать.              Но...              Непрошеные образы мучений Пиетта, которые передала ему Леди, всплыли в памяти, и ему едва не стало плохо.              Его маленькая девочка… Сила, нет.              — Анакин, — и он не был уверен, слышал ли он когда-нибудь, чтобы у его друга был такой нежный голос.              Ладонь Оби-Вана легла на его руку, теплая и успокаивающая, и Анакин почувствовал, что учитель использует Силу, чтобы помочь ему обрести некое подобие спокойствия.              — Она сильная. Ты хорошо ее обучил.              — Ты тоже, — честно ответил он.              Оби-Ван кивнул. — Это... так тяжело. Но мы должны ей доверять. И, Анакин... ты должен сказать Падме.              Его желудок упал. В своем целеустремленном желании заполучить дочь об этом он совершенно забыл.              — Я справлюсь с кораблем, — сказал Кеноби, легонько подталкивая его в спину.              Анакин активировал сигнал. В данный момент они не могли сделать голозвонок.              — Ани! Вы в порядке? Говорят, что Скариф был уничтожен так же, как и треть нашего флота!..              — Падме.              Его тон заставил ее похолодеть.              — Я... У меня мало времени, мой ангел. Оби-Ван, я и Рекс, мы на задании.              — Я думал, Фирмус поедет с тобой.              Его разуму пришлось сообразить, что она имела в виду.              — Да, он был, но не... все изменилось. Ангел мой, Сола там?              — Анакин. Что случилось с Фирмусом?              — Ничего, с ним все в порядке, извини, просто... ты одна? Сола может с тобой побыть?              — Нет. Анакин Скайуокер, скажи мне, что я должна знать.              Он вздохнул. — Лею забрали. Магнус, на «Звезду Смерти».              Тишина. Потом…              — Ты собираешься ее вернуть, не так ли?              — Да, любовь моя. Мне нужно, чтобы ты рассказала Люку. Мы не хотим рисковать разоблачением в Силе.              — Как?.. Нет, это невозможный вопрос.              Как же он ее любил.              — Ани. Я люблю вас обоих. Верните домой мою дочь. Убийство этого ситхского ублюдка было бы приятным бонусом.              — Твое желание для меня закон. Я люблю тебя.              Когда он отключил связь, корабль покачнулся.              — Оби-Ван! — крикнул он, выбегая вперед. — Ты забыл все, что когда-либо?..              Его наставник боролся с управлением, и он мог видеть в иллюминаторе Татуин.              Вместе с легким крейсером, который стрелял по ним.              — Вышел со скорости света почти на нем! — крикнул Кеноби, и Рекс мрачно пристегнулся к своему креслу, сжимая бластерную винтовку.              — Они даже не дали тебе шанса заявить о нашей невиновности? — спросил Анакин, беря на себя управление, когда еще один выстрел нанес их щитам серьезный урон.              — Нет.              — Это несправедливо!              — Они приведены в состояние повышенной готовности со времен Скарифа, — сказал полковник-клон. — Я должен был знать, что они сначала будут стрелять, а потом задавать вопросы.              — Анакин! Я получаю с планеты действительно знакомый сигнал! Он закодирован, но я его узнаю!              — Могу ли я позаботиться о том, что наш корабль разбился бы так, чтобы мы смогли выжить, прежде чем беспокоиться об этом? — крикнул он.              — Нет! — настаивал Оби-Ван и ударил по переключателю.              Анакин сразу его узнал.              [Анакин. Найди нас. Это у нас.]              Снова и снова.              Сын хатта. Дройдам удалось выбраться с корабля? Что у них было?              И волна озарения поразила его почти так же сильно, как следующий выстрел их левый двигатель.              — Я попытаюсь приземлиться рядом с их сигналом! — крикнул он. — Пристегнись!              — Что сообщает Арту? — повиновавшись, спросил Оби-Ван.              — Я думаю, у него есть планы «Звезды Смерти». Полагаю, Лея успела вовремя их скопировать.              — Сын хатта. Она абсолютно точно дочь Падме Амидалы.              — Гм.              — Она унаследовала Силу от тебя, Анакин, и мозги своей матери.              — С этими мыслями мы разберемся в другой раз, мастер! — Он нажал на рычаги управления, и они сильно врезались в атмосферу.              — Если у нас будет другой раз!              — Прояви немного оптимизма, Кеноби.              И песок поднялся им навстречу.               ****               Она сидела на холодной черной плите и оцепенело смотрела в стену напротив.              Альдераан.              Планета некоторых из ее лучших воспоминаний…              Потеряна.              Бейл Органа и его жена. Миллионы людей...              Таркин ей не поверил. Правда, она солгала, но знала, что была убедительна. Он хотел уничтожить Альдераан, полагая, что это ее дом.              И Магнус удерживал ее на месте, пока она притворялась слабой, и все разлетелось на куски.              «Звезда Смерти» может уничтожать целые планеты.              Разумом она понимала, что поступила правильно. Теперь даже больше. И все же...              Они вернутся. Сказали, что она должна умереть. Без сомнения, будучи казненной руками Магнуса. Они накачали ее наркотиками для допросов, и ее кровь воспламенилась.              Она проявила слабость. Страх. Но у нее была Сила, помогающая сдерживать самую сильную боль.              И ее кости были целы.              Как ты это делал, дядя Фирмус? Как ты сопротивлялся такому без применения Силы?              Мысли о нем помогли. Его мужество последних десяти лет укрепило ее собственное.              Лея подумала о Люке и своей матери. Отец, знаешь ли ты, что произошло?              Лея встала и прошлась по крошечной холодной камере. Она не была уверена, что делать. Да, она могла бы использовать свою силу, чтобы мгновенно открыть эту камеру и сбежать. Но как далеко она сможет уйти? Здесь были миллионы имперцев. И, конечно, сам Магнус. Была ли у нее сила выступить против него? У нее не было светового меча. Ее собственный отец сражался с ним. Она не думала, что была готова к такому противостоянию.              Но она никогда не сдавалась без боя.              Если бы она оказала Магнусу сопротивление (поскольку была уверена, что это он ее убьет), и он раскрыл бы ее настоящую личность...              Они могли использовать ее против Альянса. Против ее отца.              Было ли это ее судьбой? Умереть без боя ради Восстания?              Она снова села и обхватила голову руками.              И дверь в ее камеру с шипением открылась.               ****              — Рекс?              Анакин чувствовал жар и зуд, и, в целом, самочувствие было ужасным.              Возможно, этого и следовало ожидать после крушения на пустынной планете с двумя солнцами.              — Оби-Ван?              — Я хочу, чтобы было записано, что я ненавижу все на твоей родной планете, Анакин, — простонал его наставник, с трудом поднимаясь со своего места и вытирая кровь из пореза на голове.              — Тебе не нужно меня убеждать. Я надеялся никогда сюда не возвращаться, — ответил он, с трудом поднимаясь на ноги.              — Анакин? Оби-Ван?              Рекс появился из задней части разрушенного корабля.              — Как, — сказал Оби-Ван, обвиняюще указывая на него пальцем, — ты выглядишь совершенно нормально? А где ты был?              — После того, как я определил, что вы двое просто без сознания, я пошел убедиться, что территория безопасна. Так на данный момент и есть. Но мы должны двигаться. В этой миссии время вовсе не на нашей стороне.              Анакин вздохнул, сосредоточившись на Силе, которая помогла ему немного прийти в себя. Затем он потянулся к дройдам.              Есть. Примерно в 3 милях к северо-западу.              — У нас есть вода? — он спросил полковника-клона, и Рекс бросил им бутылки.              — Сейчас мне не нравится твоя глупая компетентность, — пожаловался Кеноби, проверяя, надежно ли закреплен на поясе его световой меч.              Рекс усмехнулся. — Я постараюсь быть более имперским, если это поможет.              Анакин поднял на него глаза. — Знаете... это возможно. Ты в доспехах… Есть ли какие-нибудь одеяла или... да. — Он нашел то, что искал.              — Мы с Оби-Ваном будем скучными пустынными отшельниками. Если мы пойдем с тобой, у нас будет меньше шансов привлечь внимание к дройдам.              — Пойдем куда? — спросил Оби-Ван.              — Мос Эйсли примерно в 6 милях в ту сторону, — сказал Анакин, жестикулируя. — Чтобы покинуть планету, нам нужен корабль.              Его друг с отвращением нахмурился. — Это самое жалкое скопище отбросов и подлости...              — Ты знаешь, я здесь вырос, — перебил Анакин.              — Ты же знаешь, что здесь можно умереть, — вмешался Рекс. — Неподалеку, если мы не поторопимся.              Анакин бросил своему другу старое коричневое одеяло. — Прикройся, старик.              — Ты нахал, Анакин, мы не так уж отличаемся по возрасту друг от друга...              Он проигнорировал друга и отправился в ослепительный пейзаж планеты, на которой провел девять лет.              В его жизни это было самое длинное путешествие. Песок затягивал его ноги, как будто пытаясь удержать от достижения цели. Каждую минуту, длиной в целую жизнь, он представлял себе, с чем может иметь дело его милая Лея, если она все еще...              Нет.              Он не мог позволить себе так думать.              Он сильно вспотел и давно израсходовал всю воду, когда, наконец, заметил проблеск ног Трипио. Неудивительно, что дройды не двигались. Протокольного дройда с огромной силой выбросило из спасательной капсулы, а Арту парил поблизости, не в силах его вытащить.              [Наконец-то! — воскликнул Арту. — Анакин Скайуокер, у меня есть информация. И Трипио застрял, иначе я бы пришел к вам.]              — Я это вижу, — ответил он и взмахнул рукой, чтобы достать золотистого дройда.              — А... моя дочь, Арту?              [Грустный свист. — Я знаю, что ее хотели поймать живой. Хотя она дала нам указание. Она приказала с высочайшим допуском, ослушаться которого я не мог.]              Голос маленького дройда звучал подавленно.              — Ты был прав, Арту, — сказал Анакин. — Это планы «Звезды Смерти», верно?              [Да. Что мы теперь можем сделать?]              — Теперь мы отправляемся на поиски корабля, — ответил Анакин, глядя на остальных.              — О, мастер Анакин, возможно, нам следует остаться здесь, — начал Трипио. — Мои нервы не выдержат пребывания на звездолете так скоро после...              — Ты мог бы остаться здесь и быть разобранным имперцами для получения информации, — сухо сказал Оби-Ван.              — Возможно, я смогу столкнуться с этим еще раз...              — Тогда пошли, — скомандовал Рекс.              *****              В Мос Эйсли пахло в точности так, как помнил Анакин. Чего он не помнил, так это частоты имперских патрулей. Рекс надел свой шлем, и им никто не мешал, пока они не добрались до кантины, которую искали.              Несколько солдат остановили Рекса.              — Куда вы ведете этих дройдов, сэр?              — Он может заниматься своими делами, — сказал Анакин, дотягиваясь Силой до разума мужчины. Оби-Ван вошел в кантину впереди него.              Я буду искать пилота, Анакин, — сказал он ему в Силе.              — Вы можете заниматься своими делами, — сказал солдат, отдавая честь Рексу.              — Это не те дройды, которых вы ищете, — продолжил Анакин, направляясь к Арту.              — Это не те дройды, которых мы ищем, — сказал солдат остальным.              — Подождите с дройдами, полковник, — тихо сказал он. — Мы с Оби-Ваном найдем корабль.              — Да, сэр. — Рекс отошел в сторону вместе с дройдами.              [Не понимаю, почему я не могу пойти, — пожаловался Арту.]              [Не время, Арту], — ответил Анакин и нырнул внутрь.              Он прищурился, чтобы сфокусировать зрение после ослепительного света снаружи. Воздух был густым от дыма, а запахи лучше было не описывать. Он попытался не обращать внимания на многочисленные вещества на полу, к которым прилипали его сапоги, и оглядел помещение в поисках Оби-Вана.              Там — спрятался в темном углу и разговаривал с чем-то, что выглядело как гигантская стена с ковром, что означало, что Анакин смотрел на вуки.              Анакин направился к ним, и Оби-Ван подвинулся, не поднимая глаз, зная, что это он.              — Анакин, познакомься с Чубаккой, — сказал ему его друг, и вуки фыркнул в знак приветствия. Биологические языки не были сильной стороной Анакина — у него лучше получалось с машинами — но Оби-Ван был в этом достаточно опытен.              — Он говорит, что...              И Анакин согнулся пополам, когда на него обрушилось цунами боли и агонии...              ...а потом это исчезло, оставив рану в Силе.              Он посмотрел на Кеноби и понял, что его друг тоже это почувствовал.              — Что?.. — выдохнул он.              — Как будто миллионы голосов закричали в ужасе и внезапно смолкли, — ответил Оби-Ван.              Анакин потянулся к зияющей ране...              Альдераан.              — Нам нужно попасть на Альдераан, — сказал он с уверенностью.              Темноволосый кореллианин скользнул в кабинку напротив них. — Мне сказали, что вы ищете корабль, — сказал он, смело глядя на них. — Хэн Соло.              — Да, — ответил Оби-Ван. — Ваш второй пилот сказал, что у вас быстрый корабль.              Кореллианин оскорбленно уставился на них. — Быстрый корабль? Чуи, во что ты нас втягиваешь? Этот корабль — «Тысячелетний сокол». — Он взглянул на их пустые лица.              — Вы никогда... не слышали о «Тысячелетнем соколе»?              — А должны? — сухо переспросил Оби-Ван.              — Это корабль, который преодолел Кессель менее чем за 12 парсеков!              12 Парсеков — это хорошо, если Соло говорил правду.              — Что за груз? — спросил Соло, явно не очень довольный их неосведомленностью о его судне.              — Мы сами, наш коллега снаружи и два дройда. Мы направляемся на Альдераан.              Соло обдумал это. — Десять тысяч вперед.               — И никаких вопросов, — вставил Анакин.              Контрабандист ему ухмыльнулся.              — Какие-то местные проблемы?              Анакин холодно встретил его взгляд. — Давайте просто скажем, что мы хотим избежать имперских проблем.              Соло кивнул. — Хорошо, это будет стоить дополнительно.              — Хорошо, — сказал Оби-Ван. — 10 000 сейчас и еще семь, когда мы достигнем Альдераана.              Соло поднял брови. — У вас есть корабль. Стыковочный отсек 94. Я могу отправляться, когда вы будете готовы.              Анакин кивнул и поднялся, стараясь не поддаваться охватившему его чувству срочности.              Рекс вышел им навстречу, когда они снова вышли в сухую жару.              — Ну? — тихо спросил он.              — Стыковочный отсек 94, — ответил Анакин. — Пошли.
42 Нравится 34 Отзывы 31 В сборник
Отзывы (3)