***
Припарковав арендованный автомобиль на своём обычном месте, она почти поверила, что год, проведённый в Форксе, был всего лишь лихорадочным сном: дом выглядел точно так же, ставни и жалюзи не изменились, сад был таким же сухим, как и всегда. Затем входная дверь открылась, и Рене вышла на улицу с охапкой одеял. Это было грубое пробуждение для неё, и она отстегнула ремень безопасности, вышла на улицу и обняла маму обеими руками, стараясь не придавить ребёнка, который был между ними. Стиснув зубы, она сдержала внезапно подступившие к глазам слёзы и хрипло сказала: — Привет, мам, — она хотела сказать что-то ещё, что-то вроде… Я скучала по тебе, я люблю тебя, но всё это казалось неправильным, и она не могла заставить себя произнести эти слова. Рене обняла Беллу свободной рукой и пробормотала: — Привет, милая. Впервые в жизни Белла почувствовала, что Рене — её мать. Что она нуждается в ней, чтобы та сыграла роль матери. Карлайл внимательно следил за ситуацией, держась на расстоянии и оставаясь рядом с машиной. Когда Белла перестала обниматься со своей матерью — я никогда раньше не думала о ней в таком ключе — Рене отодвинула свёрток с одеялами, показав лицо ребёнка. — Познакомься с Изабель, — сказала она, а затем добавила: — Хочешь подержать её? — О, я… — Белла хотела возразить, но Рене легко переложила Изабель с её рук на руки Беллы, и теперь у неё на руках внезапно оказался ребёнок. Она пошевелилась, чтобы лучше поддерживать маленькую головку Изабель, и осторожно покачивала её, не приказывая своим рукам делать это. Изабель на мгновение забеспокоилась, а затем спокойно устроилась на руках у Беллы, прижавшись лицом к её груди. Это вызвало у Беллы улыбку. — Она такая хорошенькая. — Мы с Филом сделали всё возможное, чтобы она появилась на свет, — пошутила Рене. Белла усмехнулась. — Я так и поняла. Она слегка повернулась, выставив плечо на одну линию с бёдрами, чтобы Карлайл мог подойти. Он сделал это без колебаний, пожав руку Рене, поцеловав её в щёку и представившись несколькими эффектными словами — Белла их не расслышала, только уловила его тон, — а затем приобнял Беллу, покровительственно войдя в её личное пространство. — Привет, Изабель, — пробормотал он низким приятным голосом. — Ты очень красивая. Изабель заворковала в ответ на его голос, повернувшись в объятиях Беллы. — Ты ей нравишься, — решила Рене. — Почему бы тебе не зайти внутрь? Дом был таким же, каким Белла его помнила. Мебель не сдвинулась ни на дюйм. Однако появились новые вещи: манеж для Изабель, коробка с игрушками и много других мелочей. Белла зашла на кухню, чтобы заварить чай, пока Рене болтала с Карлайлом в гостиной. Она заметила, что чайник заменили бойлером, и подумала, что, наверное, так будет меньше шума… Всё на кухне стояло на своих местах, хотя вещи Изабель были разбросаны повсюду. Белла наткнулась на бутылочки с питанием, баночки с фруктовым пюре и многое другое. Это вызвало у неё улыбку. Очевидно, Рене и Фил прекрасно справлялись с заботой об Изабель и без неё. Когда она вернулась в гостиную с чайником в одной руке и Изабель, прижавшейся к её плечу, в другой, разговор между Карлайлом и Рене прекратился. Она почувствовала на себе взгляд Карлайла и совершила ошибку, посмотрев на него. В его глазах читались тщательно скрываемые боль и беспокойство. Она моргнула и отвела взгляд. Рене пришла ей на помощь; она забрала Изабель у Беллы, разрушив момент. — Почему бы тебе не принести нам чашки для чая с кухни? — спросила она любопытным, но лёгким тоном. Белла сделала, как её попросили, и когда она вернулась в гостиную, Карлайл показывал Рене фотографии своих детей. Она опустилась рядом с ним, поцеловала его в щёку и наклонилась, чтобы тоже посмотреть на фотографии. — Они все выглядят чудесно, — сказала Рене. — И так талантливо поют! — Эдвард — отличный пианист, — вставила Белла, указывая на него на одной из маленьких фотографий, которые Карлайл достал. — Но на самом деле они все замечательные. — Это было трудно — воспитывать ребёнка в одиночку? — спросила Рене тем же лёгким тоном, в котором едва скрывалось любопытство. — О, я усыновил его вместе со своей бывшей женой Эсме, — Карлайл мастерски сохранял непринуждённый тон и указал на Эсме на одной из старых фотографий. — Мы развелись в июне прошлого года. — Я понимаю... — Она поселилась с нашей семьёй на Аляске, но всё равно часто приезжает, — добавил он. — Особенно на дни рождения и праздники. — Всегда приятно её видеть, — добавила Белла, пытаясь направить мысли матери в нужное русло, зная, что это можно сделать с помощью нескольких тактичных слов и замечаний. — Она приезжала и на Рождество. Без неё семья неполная. — Звучит чудесно, — сказала Рене, поддавшись на уговоры Беллы. — Вы двое планируете детей? — Мам, — рассмеялась Белла. — Мы вместе всего год. Мы пока не думаем о детях. — Мы слишком любим гулять, чтобы всерьёз задумываться о детях, — добавил Карлайл, понимая, что Белла пытается сменить тему. — Неужели? — Мы ходим на танцы, — пояснила Белла. — В Порт-Анджелесе есть танцевальная школа, где время от времени проводятся социальные танцы и вечеринки. Карлайл обнял Беллу и притянул её к себе. — Сегодня вечером мы тоже пойдём танцевать Белла моргнула. — Неужели мы? — Да, дорогая, — сказал он, усмехнувшись. — О, всё это звучит чудесно! — Рене одарила их счастливой улыбкой. — Я так понимаю, вы не присоединитесь к нам за ужином? — Нет, боюсь, что нет, — Карлайл виновато улыбнулся. Белла немного неловко поёрзала на стуле. — Мы, э-э, будем здесь завтра весь день. Фил по-прежнему не работает по субботам? Рене покачала головой. — Боюсь, что нет. А как у вас с воскресеньем? — Да, хорошо, — пробормотала Белла, чувствуя себя глупо из-за того, что не знала обновленного расписания Фила. — Эм-м, мы с Карлайлом могли бы взять Изабель завтра на день, если ты захочешь пойти на тренировку Фила. Она хотела провести немного времени со своей младшей сестрой - возможно, это будет единственный раз, когда она ее видит. Рене бросила любопытный взгляд на Беллу. — Это было бы здорово, спасибо. — Я рада помочь, — пробормотала Белла.***
— Ого, — пробормотала Белла себе под нос, не зная, была ли она впечатлена, напугана или и то, и другое, когда они с Карлайлом вошли в помещение, которое, как она предположила, было бальным залом конца 1800-х годов. Украшения были прекрасны: искусственные цветы, переплетённые с тёмными шторами и атласными лентами, украшали великолепные арки. Белле потребовалось несколько секунд, чтобы осознать, что играет музыка и люди танцуют на деревянном полу. Она повернула голову в сторону Карлайла. — Танцевальная вечеринка? — Благотворительный вечер, — ответил он. — Билеты получают самые крупные спонсоры. — И вы жертвуете деньги на благотворительность в Джексонвилле… зачем? — Мы не делаем этого, — сказал он с лёгкой улыбкой. — Но чтобы достать для нас билеты, пришлось сделать довольно крупное пожертвование. Она закатила глаза. — Конечно. — Я подумал, что ты сможешь простить меня, если это будет ради благотворительности, — Карлайл повел её к танцполу, протянув руку для венского вальса, и Белла поморщилась. — Ты же знаешь, что я не люблю венские вальсы. — Сделай для меня приятное, дорогая. — Хорошо, — она неохотно последовала его примеру, на секунду закрыв глаза, чтобы уловить ритм музыки, и попыталась избавиться от напряжения и разочарования. Карлайл шагнул вперёд, начиная их венский вальс с поворота в другую сторону. Это было дьявольски с его стороны, и Белла поспешила за ним, едва успевая переставлять ноги. Учитывая темп венского вальса, у неё не было времени ворчать или жаловаться; она либо последует за ним, либо упадёт. Это была одна из причин, по которой ей так не нравились танцы. К счастью, следующим танцем была самба — один из её любимых. Большая часть танцпола опустела — было ясно, что самба здесь не в почете. Техника была очень сложной и всё равно не имела для неё особого смысла — как я должна двигать ногами в другом ритме, чем при прыжках? — но музыка была быстрой, и ей это очень нравилось. Помогло то, что они начали с пробежек в самбе, держась за руки. Возможность свободно прикасаться к нему, даже на людях, наполняла её радостью. Настроение на остаток вечера было задано. Она была полна решимости повеселиться и уйти только тогда, когда ноги перестанут её держать.***
Они приехали, чтобы присмотреть за Изабель где-то в девять. Белла была измотана — они вернулись в отель только в три часа ночи, так что она почти не спала. У неё всё ещё болели ноги, и она сильнее, чем обычно, опиралась на Карлайла. Фил показал, где они могут найти всё необходимое для Изабель, и передал Белле список времени кормления и сна. — И вы всегда можете позвонить, если не найдёте что-то или если что-то случится, — добавил он. — Поняла, Фил, у нас всё будет хорошо, — ответила она. — Повеселись. — Ты тоже, — рассмеялся он, окинув её взглядом. — Знаешь, какой совет я чаще всего слышу, когда речь заходит об уходе за детьми? — Расскажи, — сказала Белла, изо всех сил стараясь говорить дружелюбно и заинтересованно. — Вздремни, когда они это делают. Белла фыркнула. — Спасибо, Фил, —она не смогла скрыть раздражение в голосе. Выходя из дома, Фил с Рене рассмеялись.