Вечное небо

R
В процессе
9
автор
Фэндом:
Размер:
планируется Макси, написано 82 страницы, 36 477 слов, 12 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
9 Нравится Отзывы 2 В сборник

Глава 9

Настройки
      Альдо уже не знал, сколько раз за последние несколько часов звонил Юки и убирал телефон, не дождавшись ответа. Он ходил по просторному кабинету туда-сюда, не в силах заставить пальцы хоть на секунду перестать дрожать. Сейчас, оставшись в полном одиночестве, можно не притворяться, не скрывать волнение под маской строгости и спокойствия. К счастью, никто не станет входить без приглашения, или, правильнее сказать, почти никто. Альдо нелепо застыл на месте, когда в дверь тихо постучались. — Войдите, — прозвучало слишком резко, но он вовремя опомнился и одернул себя. Нельзя, чтобы кто-то другой попал под горячую руку. Проблем и без того накопилось достаточно, намеренно создавать новые совершенно ни к чему. — Здравствуй, Альдо, — высокий мужчина снял клетчатую фуражку и остановился возле стола. Цепкий взгляд серых глаз тут же задержался на трехдневной щетине. Насколько же Альдо на самом деле отдался усталости, если совсем забывал скрывать даже самые очевидные ее признаки? Он и сам задавался этим вопросов всякий раз, когда хотя бы мельком видел свое отражение в зеркале. — Надеюсь, ты принес хорошие новости, Чезаре. Тебя давно не было видно. — У меня мало времени, — Чезаре только покачал головой, когда Альдо указал рукой на свободный стул. Впрочем, он и сам никак не смог бы усидеть на месте, даже если бы захотел. — Попытка Рикардо избавиться от донны провалилась: наемник пропал и не выходит на связь. Он в ярости и ближайшим рейсом отправляет в Японию больше людей, в том числе и меня. — На днях босс вернется, — напомнил Альдо. — Здесь она снова будет под защитой, и дела пойдут лучше.       Осталось совсем немного. Еще пара дней, и она вернется домой, чтобы снова взять под контроль ту часть семейных дел, с которыми он сам никак не справлялся. Вряд ли за это время под присмотром Винченцо и Марио хотя бы один наемник доберется до Юки, вдобавок Реборн надежно следил за безопасностью своего подопечного, а значит, защитит и ее, если потребуется. И все-таки, волновало другое. Почему тогда она так долго не поднимала трубку? Простая халатность исключалась — Юки слишком серьезно относилась к обязанностям босса и даже чересчур беспокоилась о том, как шли дела в Италии. С каждым новым разговором избегать этой темы становилось куда сложнее, чем поначалу. Неужели она все же заметила эти заминки и решила разобраться сама?       Если так, дела обстояли куда хуже, чем Альдо успел предположить. Наверняка, когда Юки совершенно обо всем узнает, то разозлится или того хуже. Конечно, внешне она останется спокойной, холодной и собранной, но только он один знал, что это лишь маска, заглянуть под которую порой не мог даже сам. Для многих Юки Джессо стала достойной преемницей покойного Роберто и, несмотря на юный возраст, подарила надежду на лучшее будущее. Отправлять ее подальше от резиденции было ошибкой — Рикардо даже на другом краю Земли доберется до той, кто одним своим существованием нарушает далеко идущие планы. — Нельзя! — Чезаре редко позволял себе повышать голос, но сейчас даже ударил кулаком по столу. Черные волосы, и без того растрепанные, неряшливо упали на лоб. — Здесь намечается крупная заварушка. Боссу лучше оставаться в безопасности. — У Альберто получилось собрать людей, — Альдо нахмурился. — С нашей стороны оказалось меньше перебежчиков, чем ты предполагал. Юки нужна здесь.       Конечно, последняя стычка, которая закончилась переходом части людей на сторону Рикардо, обошлась небольшими потерями, но и хорошего принесла мало. Перебежчики успели разграбить несколько приморских складов, но далеко не все семейные ресурсы были сосредоточены там. Конечно, о случившемся Юки по-прежнему ничего не знала, но в том, что она не отвечала на который по счету звонок за день, никак не было вины Альдо. Вина была только в том, что он с самого начала, еще перед поездкой в Японию, не поделился ни каплей вполне обоснованных опасений. Вместо этого они с Альберто просто решили отправить Юки подальше, чтобы без ведома устранить угрозу и сделать вид, будто ничего не произошло. Вот только о том, что эта самая «угроза» все равно настигнет ее, они оба почему-то не подумали. — Они собираются в Японию не только за донной. Рикардо привлек на свою сторону семью Альчиато, так что Вонголу эта война тоже затронет. — Дела Вонголы нас не касаются, — отрезал Альдо и собирался было сказать что-то еще, но Чезаре тут же перебил. — Ты не прав. Донна уже вмешалась: двое людей из Альчиато не так давно вернулись в непотребном состоянии. Кто-кто, а они хорошо знакомы с последствиями ее работы и сразу поняли, чьих это рук дело. Думаешь, если она вернется, это оставят просто так?       Альдо промолчал, толком не зная, что ответить. Кажется, Винченцо говорил, что Юки поручила ему разобраться с кем-то из Альчиато, а Расиэль после этого звонка пропал на несколько дней, но так и не рассказал, чем именно занимался. Не исключено, что узнавал информацию по просьбе Юки. Если это правда так, она сама и правда могла о многом догадываться. Вот только Чезаре все равно прав. Прямо сейчас, вдали от назревающих битв, она в гораздо большей безопасности. Даже вместе с перебежчиками, которые только и ждали, что дочь Роберто не сможет удержать столько силы в своих руках, у Рикардо не хватит людей, чтобы попытаться довести дело до конца. Наверняка Альчиато не останутся в стороне и поучаствуют в попытке отхватить себе лакомый кусочек, но для этого основные силы нужны здесь. — К тому же десятое поколение Вонголы еще мальчишки, — добавил Чезаре уже спокойнее. — Их легко недооценить, поэтому Альчиато не станут усердствовать. Вдобавок перевезти серьезное оружие на такое расстояние не получится. — Хорошо, — Альдо ненадолго прикрыл глаза, и больше всего на свете ему хотелось, чтобы это короткое мгновение было способно заменить полноценный здоровый сон. Жаль только, оно не было. — И как теперь объяснить Юки, что ей нужно остаться в чужой стране непонятно насколько? Старые предлоги больше не сработают. — Ты сам заварил эту кашу, когда решил ничего ей не сообщать, — вполне справедливо рассудил Чезаре и, снова пригладив волосы, надел фуражку. — Я знаю, что ты хотел ее защитить, но пора сказать правду. От тебя больше ничего не нужно, дальше оставь дело за мной. — Что ты собираешься делать? — То же, что и всегда, — не давать Рикардо убить ее, — он коснулся ручки двери, но прежде чем уйти, предупредил. — Не забывай, что сейчас любое разногласие среди оставшихся людей может сыграть злую шутку. Удачи, Альдо.       Альдо так и не смог сесть и снова принялся ходить туда-сюда так, будто измерение просторного кабинета шагами поможет исправить ситуацию. Слишком много мыслей смешалось в голове, слишком много чувств поднялось из глубины сердца и пыталось овладеть и без того уставшим сознанием. Еще немного, и он точно сорвется, но сейчас не время. Остались еще союзники, которые могли помочь, осталась Юки. Юки всегда верила в него, что бы ни случилось, и порой только это не позволяло совсем опустить руки. Нельзя подвести ее окончательно, чего бы это ни стоило. — Надо же, кажется, твой план в очередной раз провалился, — он и не заметил, как без стука в кабинет зашел еще один человек, но поначалу никак не отреагировал на непрошенное замечание. — Тебя пока что никто сюда не звал, Расиэль, — хмуро отозвался Альдо и наконец посмотрел на вошедшего.       От громкого смеха он едва не поморщился. Этот звук не был похож ни на какой другой: из-за глупого сочетания шипящих в раздражающем «ши-ши-ши» он должен был звучать низко и тихо, но всегда отдавал неестественным звоном. Расиэль нагло уселся в мягком кресле во главе стола и поправил слегка растрепавшуюся светлую челку, которая с виду плотно закрывала глаза. Зная его придирчивость к внешнему виду, можно было предположить, что такое случилось по нелепой случайности, но Альдо догадывался, в чем дело. Видимо, Юки не отвечала не только на его звонки, а человек, с детства привыкший величать себя королем, вряд ли мог волноваться о ком-то, кроме себя. О ком-то, кроме себя и нее, единственной способной хоть немного удержать буйный нрав в узде. Альдо по-прежнему не знал, как Юки это удавалось, и был уверен только в одном: никому другому подобное не под силу, а ему самому — тем более. Если семья лишится босса, он никогда не сможет занять это место по-настоящему. Хрупкая стабильность под его временным руководством уже трещала по швам. Хорошо, что влияние и опыт Альберто, «правой руки» отца Юки, хоть как-то не давали ей рухнуть окончательно. — Захотел — пришел, захочу — уйду, — снова раздался короткий смешок, но теперь никакой реакции не последовало. Расиэль, в отличие от Альдо, не обремененный давящими обязанностями, куда лучше скрывал подлинные чувства. — Если ты здесь, чтобы действовать мне на нервы, лучше уйди сразу. Нет времени с тобой спорить. — Твой слоновий топот слышно даже из коридора, — заметил Расиэль, и ухмылка наконец пропала с его лица. — С принцессой что-то случилось? — Нет, — отрезал Альдо, но после все-таки добавил. — Надеюсь, что нет. Ей пока нельзя возвращаться, поэтому ты поедешь и будешь за ней присматривать. Только никаких глупостей! — Поеду, — снова раздался смех. Интересно, есть в мире хоть одна вещь, которая не казалась этому парню веселой? — Но для начала хочу послушать, как она снова оправдает твою бесполезность.       Альдо никак не стал это комментировать, только отвернулся и замер, глядя в окно. Вопреки всем прогнозам погоды, на улице пасмурно и прохладно — большая редкость для весны. Когда он в последний раз позволял себе отвлекаться и обращать внимание на такие мелочи? Трудно сказать. Правда, одно было известно наверняка — спокойствие временное. Это затишье перед большой бурей, но Альдо сделает все, соберет в кулак остатки сил и справится с последствиями. Ради Юки. Ради собственного честного имени. Ради будущего спокойствия. — Босс? — Альдо ответил сразу, как только услышал звонок, и уже после разговора с Расиэлем совсем не трудно было понять, кто именно позвонил. Несмотря на слишком очевидное беспокойство, голос по-прежнему оставался ровным — к счастью, собраться все-таки получилось. — Вы в порядке? — Все в порядке, — Юки ответила твердо, и Альдо больше всего на свете хотел поверить в эти слова, только теперь, зная информацию от Чезаре, не мог. — Что-то случилось? — Да, — он с трудом заставил себя выговорить эти слова. Юки верила в него. Юки надеялась на него. Как можно было так легко ее подвести? — Случилось. — Рикардо? — догадалась она, и Альдо кивнул. Конечно, Юки не могла видеть ни сжатые в тонкую линию губы, ни хмурые брови, но наверняка ей вовсе не нужно было видеть. Они слишком хорошо знали друг друга. — Он переманил на свою сторону часть наших людей и готовится нанести удар здесь. Альберто должен заручиться поддержкой, а я… я сделаю все, что в моих силах, чтобы уменьшить возможный ущерб. — Уменьшить возможный ущерб? — Юки спросила холодно, задумчиво. Она никогда не кричала, если злилась, и это напрягало больше всего. В такие моменты она слишком напоминала своего отца — редко можно было догадаться, о чем он думал на самом деле. — Значит, Рикардо правда нашел союзников извне. Альчиато? — Да, — снова не стал скрывать Альдо. Как он и думал, Юки сама начала во всем разбираться, но оказалось, что так все же лучше. Сам он вряд ли сумел бы заставить себя подробно рассказывать о произошедшем за эти дни прямо сейчас. — Вам нельзя сейчас возвращаться, босс. Здесь слишком опасно, но там, в Японии, Вы будете под защитой. Скоро туда прибудет человек по имени Чезаре, агент Вашего отца. Он тоже поможет. — Почему ты не сказал мне сразу?       Альдо замер. Он боялся этого вопроса больше всего на свете, ведь толком не знал, что должен ответить. Что это была идея Альберто, а он посчитал ее хорошей и поддержал без вопросов и возражений? Что Юки еще недостаточно взрослая, чтобы ввязываться во все это, и ему хотелось хоть ненадолго оградить ее от опасностей и тревог? Что он слишком сильно любит ее, свою единственную, пускай не родную, младшую сестру, и не готов потерять? Альдо не знал. У него не осталось никаких оправданий, а любая правда прозвучит куда более нелепо, чем любая отговорка. — Прости меня, Юки, — слова комом застряли в горле. Ему попросту было больше нечего сказать. Расиэль, который по-прежнему сидел за столом, даже перестал нелепо ухмыляться. Неужели не станет больше шутить? — Я останусь здесь, — спокойно ответила Юки, и на нежность, с которой прозвучали эти слова, сердце отозвалось глухой болью. Даже сейчас, даже после оплошности, сравнимой с предательством, она не злилась. — Поговорю с Дино: он точно не откажется нам помочь. Альберто это не понравится, но… поручи часть дел Беатриче. — Беатриче? — с удивлением переспросил он. — Ты уверена? — Уверена. Она хорошо организовывает людей и сможет взять на себя часть дел, с которыми тебе справляться трудно. По крайней мере, на то время, пока у Альберто есть другие заботы. — Как скажете, босс, — ответил Альдо. Как и всегда, когда вопросы касались семейных дел, Юки мыслила трезво и холодно, а сам он в который раз пожалел о том, что решил отправить ее подальше. Быть может, тогда она не вмешалась бы в дела Вонголы и Альчиато и не подлила еще больше масла в огонь, который и без того распространялся слишком стремительно. — Будут еще какие-то распоряжения? — С этого момента держи меня в курсе всех дел, — распорядилась Юки. — И не вздумай обманывать. Ты знаешь, что я могу в любой момент позвонить Беатриче и расспросить ее. — Конечно, босс, — нехотя согласился Альдо.       Конечно, теперь он и сам не стал бы ничего скрывать, но участие Беатриче наверняка гарантировало отсутствие любых тайн. Она стала еще одним человеком, в котором Юки, к величайшему сожалению Альдо, сумела рассмотреть нечто особенное. Нечто такое, что побудило отдать этой неугомонной девушке кольцо Дождя. Если бы Беатриче с самого начала знала о том, что происходит, то наверняка и для Юки не было бы никакого секрета. Альдо по-прежнему не знал, как именно и почему они, такие же непохожие, как лед и пламя, смогли подружиться. Но то, что Альберто до последнего будет против участия своей единственной дочери во всей этой заварушке, очевидно кому угодно. Придется с ним поговорить и, скорее всего, вдобавок взять на себя ответственность за безопасность этой занозы в… кхм. Снова. Так же, как и всякий чертов раз, когда приходилось работать вместе. О том, сколько нервов она успела испортить Альдо почти что за половину его и без того не радужной жизни, лучше вообще не вспоминать. Как и о том, что прямо сейчас Беатриче точно отдыхала где-то со своим очередным парнем — он уже запутался, с которым по счету. — Мне пора, — напомнила Юки. — Я уверена, что ты со всем справишься, Альдо. Удачи.       Больше говорить было не о чем, по крайней мере, прямо сейчас, когда Юки нужно спешить. Альдо с сожалением положил телефон в карман и молча проследил за тем, как Расиэль в полной тишине поднялся из-за стола. Понять, что у него на уме, казалось, не было под силу никому, без всякого исключения. С Юки, которую он знал с рождения решить подобную дилемму в разы проще, по крайней мере, в половине случаев. Расиэль подошел к окну и остановился рядом с Альдо, а затем, все также без слов, положил руку на плечо в непривычно ободряющем жесте. Небо по-прежнему оставалось пасмурным и темным, только где-то вдали сверкнула молния. Собирался дождь. — Ты все еще ее «правая рука», — озвучил он очевидную истину, но Альдо слишком хорошо знал — где-то скрывался подвох. Очередное раздражающее «ши-ши-ши» подтвердило догадку. — К моему величайшему огорчению. — Иди, — ответил Альдо, покачав головой. Все-таки время шло, а Расиэль не менялся и вряд ли когда-нибудь изменится. — У нас все еще много работы.
9 Нравится Отзывы 2 В сборник
Возможность оставлять отзывы отключена автором