Часть 22: Дежавю
24 мая 2025 г., 19:00
Примечания:
Вот последние главы. Пб включена. Приятного чтения!
За западными воротами Конохи лежали богатые, плодородные земли Страны Огня. Там, среди густых лесов, до самой западной границы страны расположились фермерские угодья. Каждое угодье соединяли грунтовые дороги, состаренные и истоптанные десятилетиями конными торговыми повозками и пешими путешественниками. Вдоль дорог стояли сторожевые посты шиноби, поддерживавшие относительный покой, а трактиры и дома отдыха работали круглые сутки.
Саске вспомнил, как в другое время, когда они ехали по одному из торговых путей, в трактире «Йору-Йору» искали похитителей драгоценностей. Мимо них проходили странные караваны, задрапированные чужеземными тканями и дюжинами дрессированных животных.
Странствующий цирк, сказал Какаши, после того как они с крупным мужчиной с мощными плечами вкратце обсудили условия маршрута.
Саске вспомнил изумление своей команды, когда путешественники побаловали их небольшим выступлением танцевальной труппы, красивых мужчин и женщин в тонких шелках и сверкающих украшениях. Он помнил волнующий заряд чакры стихии ветра, разливающийся в воздухе при каждом грациозном скольжении и повороте их замысловатой хореографии. Он помнил даже то, как издалека выглядели караваны, облака пыли, преследовавшие их катящиеся формы, когда Какаши отправился со своей командой в неожиданное, причудливое путешествие, чтобы проследить следы караванов далеко за полночь.
И он помнил их общий ужас, когда они обнаружили, что на самом деле лежало в тех караванах: тела детей, грязные, голодные и избитые. Некоторым было всего пять лет, а некоторые уже лежали холодные и окоченевшие от смерти.
В ту ночь он не спал.
Сейчас, когда они добрались до одного из сторожевых постов вдоль дороги, он задавался вопросом, не спали ли этой ночью и его товарищи. Он думал, не мешали ли им спать ночные кошмары — видения мертвых детей, ползущих с искалеченными конечностями, умоляющих и просящих о спасении.
— Эй! — раздался незнакомый голос. Саске вгляделся вдаль: в стороне от тропинки стояла старая деревянная хижина. Она хорошо сливалась с деревьями, и Саске увидел ее только потому, что знал, что искать.
Внутри сидел человек с всклокоченными волосами и повязкой на лице. Незнакомец помахал им рукой, улыбаясь.
— Это вы, Какаши-сан?
Когда учитель остановился, Саске и его команде ничего не оставалось, как последовать его примеру. Какаши на полсекунды застыл на месте, а затем вежливо помахал рукой.
— Давно не виделись, — Какаши дружелюбно поздоровался, подходя к незнакомцу.
Его товарищи последовали за их учителем, остановившись и встав по правую руку от Какаши, как два маленьких солдатика, но Саске остался на месте, слушая обыденный разговор и не сводя глаз с дороги.
Дорога была пуста. Ни облачка пыли, ни тени фигуры не двигались даже вдалеке. Летом нередко случалось видеть дороги такими заброшенными, но Саске не мог отделаться от мысли, что ближайший фермерский поселок находится в нескольких милях от них, в любом направлении.
По сути, они находились в глуши.
Словно почувствовав его беспокойство, Сакура в этот момент оглянулась через плечо. Ее поразительные зеленые глаза поймали его взгляд. Она смотрела дольше, чем просто беглый взгляд, губы методично поджимались, в глазах застыл вопросительный взгляд, и Саске стало интересно, о чем она думает.
Сакура оглянулась на двух взрослых, затем вернула внимание к нему и незаметно склонила голову набок.
Ему не нужно было гадать, о чем она думает. Он подошел к группе, ступая тихо. Он уловил конец разговора, и слова «кольцо для торговли» прозвучали как раз в тот момент, когда к группе присоединился Саске.
В голове пронеслись воспоминания: караваны и шелка, страусы и дрессированные собаки, тяжелые железные колеса, вздымающие в воздух тучи пыли, веревки из золота и серебра, дети, восковая кожа и глаза, их тела, превращенные в шелуху в темноте ночи, кровь, свободно льющаяся в ждущие рты…
— Я уверен, Гай все уладит, — сказал Какаши. — Ты же знаешь, как он относится к подобному. И, как я слышал, у него неплохая команда.
Человек на посту усмехнулся.
— Они маленькие ужасы, все трое. Вы знаете, что случилось с тренировочной площадкой? Ходят слухи, что девушка из команды была одним из двух шиноби, тренировавшихся там. Заставляет задуматься, кто же другой.
Какаши согласно хмыкнул.
— Это загадка, верно? — Он сделал небольшую паузу, чтобы взглянуть направо.
Затем он сменил тему.
— Знаешь, если подумать… Странно видеть тебя без твоего друга. Только не говори мне, что ты сделал что-то такое, из-за чего тебя снова выгнали сюда?
Мужчина рассмеялся, уголок его рта внезапно дернулся.
— Нет, ничего такого. Я возвращался в деревню, когда меня увидел Генма и попросил подменить его на несколько дней. Сказал, что вернется через два дня. Этот парень уже задолжал мне, так что скоро вернется. Я думаю.
— Хм, это так?
— В-вообще… — Тут мужчина с любопытством посмотрел на Саске и его команду. — Значит, у вас снова команда генинов? Это здорово! Удачи вам, Какаши-сан.
Снова? Саске взглянул на Какаши, у которого в уголке глаза исчезла маленькая складочка. Он не удивился, когда Какаши прервал разговор.
— А, спасибо. И тебе. Продолжай в том же духе… И не забывай пить. Очень важно не забывать о воде.
Улыбка на лице мужчины застыла. Мышца на его щеке дернулась.
— …Я Котецу.
Какаши прочистил горло.
— Конечно, конечно, — он сказал, кивая, — я помню. Прости. Что ж…
Какаши коротко кивнул на прощание, а затем, повернувшись, похлопал Сакуру по плечу, словно думал, что дети не смогут понять, что он собирается в путь.
Саске последовал за ними. Он и не подумал попрощаться с мужчиной, но Наруто, конечно же, попрощался. Он слышал его всю дорогу.
— Эй, эй! Вы выглядите знакомо… Вы дружите с Ирукой-сенсеем?
— …Малыш, я тот, кто прогнал тебя с монумента Хокаге.
— АА! Теперь я помню! Вы испортили мой сюрприз! И чуть не упали со скалы! Боже, это было забавно.
— Не было!
Саске позвал через плечо.
— Наруто, идём. Перестань тратить время. Нам надо пройти тест, помнишь?
— О, да! Упс! — Наруто попятился к дороге, затем развернулся, побежал назад и в последний раз помахал рукой. — Пока, ананас!
— Котецу! Меня зовут Котецу! Хагане Котецу!
Наруто ухмыльнулся и помахал рукой.
— Покааа! — он крикнул, продолжая двигаться назад. Как ни странно, он столкнулся с Саске, и его рюкзак ударился о его рюкзак. Из-за этого он потерял опору и упал.
— Саске! Ты, ублюдок, ты сделал это специально!
Саске вздохнул и посмотрел на небо в поиске помощи.
— Помоги мне встать!
— Пока.
Услышав возмущенное шипение Наруто, он ухмыльнулся, и это было слишком сильно, чтобы сдерживаться.
— Саске-кун! Наруто! Ну же! Мы тратим время!
Голос Сакуры раздался по дороге. То, что она повторила те же слова, что он сказал Наруто, разозлило его, и ухмылка превратилась в хмурый взгляд.
Он обернулся, намереваясь схватить Наруто за воротник и потащить его по дороге, если понадобится, но остановился на месте, как только повернулся.
Наруто сидел на грунтовой дорожке совершенно неподвижно, вытянув ноги, и смотрел в ту сторону, откуда они пришли.
Саске медленно подошел к нему. Остановившись рядом с ним, он посмотрел на Наруто.
На лице Наруто было странное пустое выражение. Единственное, что выдавало, о чем он мог думать, — это глаза, в которых застыло выражение пустой знакомости.
Саске еще полсекунды смотрел на лицо своего товарища по команде, затем решил проследить за взглядом Наруто и увидел-
Ничего. Открытая дорога. Пост охраны, где стоял Хагане Котецу, который сейчас скрылся в хижине, вероятно, чтобы вздремнуть. Линия деревьев по обе стороны дороги, тянущаяся на многие мили. И где-то там, за пределами дороги, находились западные ворота Конохи.
Саске едва не пропустил, когда Наруто заговорил, и слова пронзили его до глубины души.
— Я уже бывал здесь.
Саске в недоумении посмотрел на него.
— Что?
Саске увидел, как напряглись плечи, как глаза моргнули раз и два, а затем, словно очнувшись от сна, зажмурились.
— Слушай. — На лице Наруто распространилась усмешка. — Хочешь приклеить это к рубашке Какаши?
Саске удивлённо моргнул. Через мгновение красная саламандра бешено извивалась в воздухе, держась за хвост.
Голубые глаза Наруто сверкнули озорством, и он подавил смешок, прикидывая, чем может обернуться подобная выходка.
Саске тут же развернулся на пятках.
— Это огненная ящерица, — он сказал, сохраняя ровный голос. — Они ядовиты.
Ответ последовал незамедлительно. Наруто закричал, проталкиваясь мимо него, чтобы добраться до другой половины их команды, болтая и причитая всю дорогу. Саске точно знал, когда Наруто добежал до остальных, потому что Сакура начала кричать на него: «Зачем ты принес его сюда, идиот?!», а Какаши разрывался между смехом и желанием бросить работу учителя.
Саске стоял на месте и, обернувшись, смотрел на дорогу так же, как Наруто, и гадал, что означают слова Наруто о том, что он здесь уже бывал.
В центре всех этих криков («Перестань прикасаться к ней и убери!»), воплей («он распространяется! Распространяется! Боже, боже, я не хочу умирать-»), и просьб («Ну, ну, давайте сделаем глубокий вдох…»), осознание пришло к нему, как раскат грома в середине ночи.
Это было место, где целую жизнь назад находилась гостиница Йору-Йору.