Лисса
На следующий день, вечером, прежде чем я успеваю отправиться на встречу со Скарлетт, Адрия назначает приватную встречу для старших членов Синдиката, и я не хочу пропускать ее, потому что она состоится в «Элизиуме». Военная комната в новом особняке еще не достроена — лишь голые бетонные стены и пол, хотя здесь уже стоит тот самый большой гребаный стол, наши стулья и трон Адрии. И, несмотря на отсутствие удобств, здесь безопасно — новая звукоизоляция и деструкторы, проложенные по стенам, чтобы предотвратить подслушивание. Пока мы все не займем свои места, все будет немного странно, а потом все снова покажется знакомым. Мой стул стоит на моем обычном месте во главе длинного стола, по правую руку от Адрии. Марко и Рикки тоже переместились на более почетное место с тех пор, как мы в последний раз сидели вокруг него, и хотя нас стало меньше — сады снаружи политы кровью многих людей, которых я считала друзьями, — наши ряды снова расширяются. Приятно осознавать. А еще приятно видеть, как Адрия нежится на своем чертовом троне, хотя я бы никогда не сказала ей этого в лицо. — «Докладывай», — холодно произносит она, и при этом слове кажется, что мы наконец-то дома. Я начинаю рассказывать о нашем положении: за последние шесть месяцев, прошедших после чистки, Синдикат вырос, мы усилили контроль над некоторыми из лучших маршрутов контрабанды в Чикаго и из него. — «’Империолисы’ отступают. Наши целенаправленные удары приносят результат». Что-то подергивается на челюсти Адрии, как раз там, где должны быть мышцы для улыбки, но она остается бесстрастной. — «Хорошо». — «Тем не менее, они все еще подкупают или угрожают некоторым нашим обычным медицинским контактам», — добавляет Марко, и его брови сходятся вместе. — «Пытаются лишить нас поддержки». Умный ход с их стороны, хотя я этого и не говорю. Лишить нас квалифицированных медиков, которые будут лечить наших людей, — простой способ со временем ослабить Синдикат. Адрия кивает. — «Полагаю, мы все это понимаем. Я решила послать Аврору переговорить с несколькими людьми, может, она сумеет убедить их вернуться к нам на работу». При этих словах по залу пронесся удивленный шепот. На этот раз Адрия улыбается, но холодно и расчетливо. — «Это в силу ее милой манеры поведения — она умеет очаровывать людей гораздо лучше, чем я». По столу прокатывается слабый смешок, и я тоже не могу удержаться от ухмылки. Наша маленькая Сьюзи Солнышко умеет обвести людей вокруг пальца, и они даже не подозревают об этом. — «Если она справилась с Боссом, — хмыкнул Рикки, вторя моим мыслям, — думаю, несколько медиков будут для нее сущим пустяком». — «Есть другие предложения?» — восклицает Адриа, бросая свирепый взгляд на Рикки, на что тот лишь ухмыляется. — «Кто-нибудь знает пару подменных медиков, пока мы ждем?» — «У Скарлетт есть медицинское образование», — заявляю я, не задумываясь. Все взгляды устремляются на меня. Мертвая тишина. Затем: — «Кто такая Скарлетт, мать ее?» — спрашивает Марко, обмениваясь недоуменным взглядом с другим членом Синдиката. Вот дерьмо. — «Она…» — «Скарлетт — это имя наемного убийцы, который убивает членов нашего Синдиката», — поясняет Адрия. — «Лисса работает над устранением этой угрозы». Ее голос спокоен. Но я знаю этот тон. Я облажалась, очень сильно, и я не знаю, что со мной. Температура в комнате падает примерно градусов так на двадцать, покамест все переваривают эту сенсацию. Рикки первым нарушает молчание. — «Ты издеваешься», — рычит он на меня. — «У нее еще нет пули в черепе? Ты же сказала, что позаботишься об этом, ‘Волчица’». Мой взгляд инстинктивно метнулся к Адрии, ища поддержки, однако выражение ее лица остается строго нейтральным. — «Да я просто пошутила», — выпаливаю я. — «Насчет медика». Снова пауза. — «Ха-ха-ха, ебаный в рот», — рявкает Марко. — «Эта сука убила Юрия. Если ты не можешь справиться с этой работой…» — «Осторожнее со словами», — шиплю я на него, и, что приятно, он вздрагивает. Может, я и оступилась, но все равно могу убить его быстрее, чем он успеет сделать следующий вдох. — «Она скоро умрет». Я сохраняю хладнокровное выражение лица, годами наработанное. Хотя что-то в глазах Адрии подсказывает мне, что она видит меня насквозь. И, судя по всему, мы еще не закончили. Рикки бормочет под нос проклятия. Он резко с силой хлопает ладонью по столу. — «Почему эта убийца до сих пор не мертва, если она нападает на наши подразделения? Какого хуя такая задержка?» — «Да, что это все значит?» — требует кто-то еще дальше за столом, и тут же поднимается целый ебучий хор. Однако в этот раз Адрия прикрывает меня. — «Убийца — всего лишь пешка», — начинает она довольно жестким тоном, чтобы прорваться какофонию. — «Лисса, не будучи полной дурой, хочет выяснить, кто на самом деле дергает за ниточки против нас. И тогда мы перережем горло кукловоду вместе с этой… Скарлетт». Это удачная защита, надо отдать ей должное. Марко и Рикки все еще выглядят рассерженными, но в их взглядах появилось немного теплоты. — «Нас все равно следовало бы предупредить, что это более серьезная угроза, чем просто какой-то театр одного актера», — ворчит Рикки. Адрия слегка наклоняет голову. — «Что ж, теперь вы в курсе. Когда Скарлетт и ее покровитель перестанут вызывать беспокойство, Лисса сообщит вам последние новости». — Ее взгляд снова устремляется на меня. — «Правда, Лисса?» Я киваю, сохраняя невозмутимое выражение лица, несмотря на тошнотворную дрожь в моем нутре. — «Таков план, босс». Адрия выглядит удовлетворенной и откашливается, чтобы продолжить обсуждение. — «На данный момент попытка Соколовых напрячь свои жалкие мускулы, нарушив наши налаженные маршруты снабжения, должна игнорироваться, если в этом нет крайней необходимости. Я не допущу, чтобы Чикаго…» — «Дестабилизировался накануне свадьбы», — выкрикивают хором все, а затем раздастся смех. Даже я улыбаюсь, хотя это происходит автоматически. Я уже сбилась со счета, сколько раз мы все слышали, как Адрия повторяет эту мантру. Что касается Адрии, то она просто пожимает плечами. — «До тех пор, пока вы все понимаете. Если с ними нужно будет разобраться, я хочу, чтобы они остались живы. И поверьте, вы не захотите видеть меня в образе невесты». Остальные хихикают, и я тоже выдавливаю из себя тихий смешок, хотя он и застревает у меня в горле. Когда смех стихает, взгляд Адрии снова находит меня, и в этих холодных серых глазах читается слабое предупреждение. А после встреча продолжается.***
Когда двери военной комнаты закрываются за последним членом Синдиката, покидающим наш брифинг, Адрия поворачивается ко мне, и я напрягаюсь. — «Ты была нехарактерно сдержанна в отношении этого убийцы, ‘Волчица’». И это заявление несвойственно для Адрии Империоли, главы синдиката «Стикс». Так что, наверное, сейчас я имею дело со своей подругой, а не с боссом. Я пожимаю плечами, изображая беззаботность, несмотря на внезапное стеснение в груди. — «Как я уже говорила, я справлюсь». — «Точно? Потому что я дала тебе длинную веревку, Лисса, и мне бы очень не хотелось, чтобы ты вешалась на ней». — «Все будет так, как ты сказала на встрече. Я подбираюсь к ней, чтобы завоевать ее доверие и выманить Бабушку — ту, которая действительно может стать занозой в нашей жизни». Адрия мгновение изучает меня, затем медленно кивает. — «Слушай, я не хотела вдаваться во все это с Синдикатом. Это твое прошлое и твое дело. Впрочем, если тебе нужна помощь, просто попроси». — «Мне не нужна помощь. Все под контролем. Я справлюсь». Она вздыхает. — «Пожалуйста, пообещай мне, что так и будет, Лисса. Мы не можем позволить себе никаких промахов, когда от визита Джуно Бьянки зависит так много». — «Обещаю тебе. Я справлюсь с этим». Она задерживает взгляд на мне еще на миг, а после усмехается. — «Так-то, хороший волчонок. А теперь убирайся отсюда и делай то, что нужно». Я насмешливо отдаю честь, разворачиваюсь на пятках и выхожу из комнаты. Но чем дальше я удаляюсь от особняка, тем острее ощущаю, что мой образ трескается по швам. Смогу ли я? Или Скарлетт разделается со мной?