Хранение секретов

Перевод
R
Заморожен
27
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
577 страниц, 208 361 слово, 38 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
27 Нравится 43 Отзывы 16 В сборник

Развал семьи

Настройки
Он жил здесь. Это был его дом. Это была его комната. Его и Зерефа. Да, Зереф был его братом. Он помнил всё. Он помнил своего отца, Таддеуса. Его большую заразительную улыбку, которую Нацу унаследовал, вместе с его лососевыми волосами. Он часто присоединялся к приключениям Нацу и Зерефа по деревне, особенно когда борьба Нацу становилась слишком жесткой для Зерефа. И он вспомнил их мать, Рут. Она была прекрасна, как Люси. Если Нацу унаследовал свою внешность от отца, то Зереф унаследовал свою от матери, унаследовав ее темные волосы и бледную кожу. Нацу вспомнил, что открыл в себе любовь к еде благодаря стряпне своей матери. Он вспомнил сладкозвучные песни, которые она напевала и пела, независимо от того, работала ли она по дому или утешала одного из своих сыновей. Несмотря на то, что она пугала всех, когда (обычно обоснованно) злилась на что-то, Нацу помнил ее как свет, куда бы она ни шла. Нацу любил свою семью и думал, что ничто и никогда не разлучит их. Так продолжалось до того дня, пока его мир буквально не остановился. Их деревня была маленькой и отдаленной. Она не находилась рядом ни с какими важными городами или достопримечательностями. По всем описаниям, они должны были быть в полной безопасности. Но реальность часто бывает недоброй. Когда драконы спустились на его дом, Нацу наблюдал, как одна атака сожгла оборонительные силы деревни, включая его отца. Его мать схватила его и Зерефа, затащив их под стол, когда один зверь поджег их крышу. Когда их дом горел, их мать сказала ему и Зерефу бежать в лес и прятаться, и что она будет прямо за ними. Она вытолкнула их из-под стола, крича им, чтобы они бежали. Это был последний раз, когда Нацу слышал голос своей матери. Подбежав, он услышал, как Зереф вскрикнул от боли, споткнувшись. Нацу повернулся, протягивая брату руку. Оба мальчика были почти сбиты с ног внезапным сотрясением дома. Трещины пронеслись по потолку, и они поняли, что на крыше был дракон. Остановившись на мгновение, он снова сильно тряхнул, и дрожь прекратилась. Когда братья вздохнули с облегчением, стропила начали трескаться. Прямо над ними. Не думая, Нацу толкнул Зерефа к дверному проему и попытался использовать инерцию, чтобы последовать за ним. Он был недостаточно быстр. Раздался ужасный треск, а затем ничего, кроме тьмы.

______________________________________

Нацу попытался пошевелиться, но все было затекшим. Как будто он очень долго спал на одном месте. А еще было мокро, как будто он погрузился под воду в озере недалеко от их дома. Он слышал, как кто-то что-то говорил, но не мог разобрать, что именно. Прежде чем он понял, что не сделал вдох, он почувствовал, как вода… стекает вокруг него. "Нацу... ты меня слышишь?" - голос стал яснее. Он был слабым, тяжелым от эмоций, как будто он плакал. Веки Нацу казались чрезвычайно тяжелыми, и когда он их открыл, свет был слишком ярким. Его зрение прояснилось, и перед ним стоял молодой человек с восторженной улыбкой на лице. Его темные волосы были растрепаны, у него были мешки вокруг глаз, которые были налиты кровью и красными. Тем не менее, Нацу почти подумал, что это похоже на взрослую версию... «Меня зовут Зереф Драгнил. Я твой старший брат. Ты помнишь, Нацу?» — видимо, снова спросил Зереф. "Конечно, я помню", - сказал Нацу, его голос был чрезвычайно сухим и хриплым. Он звучал так, будто у него была сильная простуда. "Почему ты такой большой, Зереф? Где мы? Где мама и папа?" Зереф улыбнулся, но это была грустная улыбка, подумал Нацу. «Нацу... драконы... уничтожили всю нашу деревню. Я был единственным, кто выжил». «Ты не имеешь в виду «мы»?» — спросил Нацу, спотыкаясь, когда он собирался сделать шаг. Почему у меня такое чувство, будто мои ступни и ноги онемели? Зереф покачал головой. «Нет, Нацу». Сделав шаг назад, Зереф плюхнулся на пол перед Нацу... и тем яйцом, из которого он пытался выбраться. «Правда в том... что ты оттолкнул меня с пути падающего потолка. Я пытался вытащить тебя из-под обломков, но у меня не хватило сил. К тому времени, как я наконец смог сдвинуть все на тебя... в доме было слишком много дыма... тебя уже не было, Нацу. Ты умер, как и мама с папой в тот день». Глаза Нацу расширились. «Что... но если я умер... как я здесь оказался?» Улыбка Зерефа вернулась, но теперь она беспокоила Нацу. Она не была похожа на обычные улыбки Зерефа, когда он был счастлив или смеялся. "Я вернул тебя! Я спас твое тело и сохранил его в слезе... у сумасшедшего старика, который жил рядом с мельницей, была одна! Я перепробовал столько разных заклинаний... а потом... ха-ха!" –Зереф начал смеяться, но это звучало не так, как будто он был над чем-то смешным.– "Я был проклят. Теперь все, что я люблю, я убиваю... Но! Я нашел древнюю магию, такую ​​древнюю, что никто не знает ее названия. Я называю ее эфирной магией! Я использовал ее, чтобы привязать твою душу обратно к твоему телу!" Он вытащил большую книгу в кожаном переплете с выгравированными на ней буквами END. "Я достиг двух своих главных целей одновременно, младший брат. Я наконец вернул тебя, и теперь, будучи человеком, наделенным эфирной магией, ты можешь убить меня!" Глаза Нацу расширились, когда он отшатнулся. "Убить... тебя? Зереф, о чем ты говоришь? Я никогда тебя не убью! Ты мой старший брат! Я люблю тебя! Почему ты хочешь, чтобы я тебя убил?" – Его голос менялся от страха к гневу, чем дольше он говорил. Безумный взгляд, казалось, исчез из глаз Зерефа, его жуткая улыбка исчезла с его лица, сменившись ужасным выражением. "Нет, Нацу... нет, я не хочу, чтобы ты убивал меня. Ты не понимаешь, это проклятье... даже мои мысли противоречат сами себе. Твоя душа теперь связана с моей магией, так что если ты убьешь меня, ты, скорее всего, тоже умрешь. Мне так жаль, младший брат. Нет, пожалуйста, не убивай меня..." – он схватил голову руками и сжался в себе, говоря это. Нацу почувствовал, что он плачет, видя своего старшего брата таким. Голова Зерефа внезапно дернулась в сторону Нацу. Его жуткая улыбка вернулась, а его глаза... они были красными?! «У меня есть идея получше. Лучше я тебя убью!» В его руках образовался зловещий шар черного тумана. "Нет, Зереф! Большой брат, пожалуйста, не надо!" –Нацу закричал на Зерефа, глаза его наполнились слезами. Зереф, казалось, колебался мгновение, но затем снова начал двигаться к Нацу. Однако, прежде чем он успел приблизиться, что-то обхватило талию Нацу, вытащив его из комнаты и из зоны досягаемости Зерефа. "Оставайтесь здесь, молодой господин. Ваш брат нездоров". Открыв глаза, Нацу обнаружил себя в коридоре снаружи комнаты, в которой он проснулся. Вокруг его талии было обвито несколько толстых лиан шипов. Ни одна из них не причинила вреда Нацу, чудесным образом, и они исчезли, как только появились, лианы вернулись к своему источнику, высокому мужчине с длинными черными волосами, завязанными в хвост, и узкими, коварными черными глазами. Нацу подумал, что он выглядит жутко, но и не стал жаловаться, так как мужчина, скорее всего, только что спас ему жизнь. "Мой Лорд! Вы работали не покладая рук годами, чтобы оживить своего брата, и теперь у вас это получилось!" - закричал мужчина, отступая в комнату, из которой Нацу вышел, чтобы противостоять Зерефу. –"В то же время, он - ваше венец достижений - высший эфирный, даже обладающий возможностями уничтожить вас! Вы не хотите этого, Мой Лорд! Вырвитесь из этого!" Зереф уставился на мужчину, жуткая улыбка осталась на месте. Однако она дрогнула, когда он понял, что по его лицу текут слезы. Улыбка превратилась в выражение ужаса, а его глаза снова стали темными. Зереф рухнул на пол, на четвереньки. Глядя в сторону Нацу, он позвал брата, голос срывался, когда его переполняли эмоции: «Нацу! Мне так жаль! Пожалуйста, прости м-» – его последнее слово оборвалось, когда он сжал грудь, и тот страшный черный туман, похожий на тот, что он сделал ранее, начал исходить из его тела, настолько, что заполнил всю комнату. Странный человек двигался так быстро, что Нацу не заметил его и не успел отбиться, когда он подхватил его под мышку, убегая по коридору от комнаты. Собственные слезы Нацу текли по его лицу, его рука потянулась, но затем безвольно упала на спину его спасителя, когда они повернули за угол, и Зереф скрылся из виду.

______________________________________

Нацу долгое время не видел Зерефа после этого. Ну, на самом деле, ему не разрешили. Человека, который спас Нацу, звали Мард Гир Тартарос, и, по-видимому, как и Нацу, он был эфирным, то есть существом, созданным с помощью эфирной магии Зерефа. Он объяснил, что он был чистым эфирным, созданным полностью с помощью той магии, о которой говорил Зереф. Не как Нацу, чья душа была связана обратно с его телом с помощью эфирной магии. Нацу действительно не понимал этого, и ему было все равно. Он был просто расстроен, что больше не мог видеть своего старшего брата. Мард Гир пытался объяснить проклятие Зерефа молодому мальчику, говоря ему, что чем больше его брат ценит людей вокруг него, тем больше его проклятие убьет. Однако, если он начнет больше не видеть ценности в человеческих жизнях, он сможет контролировать свое проклятие. Конечно, это не остановило Нацу от попытки проникнуть в лабораторию брата. К сожалению, Мард Гир был не единственным эфирным, и все они всегда останавливали его прямо перед тем, как он входил в лабораторию с братом внутри. Он догадался, что они не все плохие. Многие из них показывали ему свою магию, или проклятия, как они их называли. Многие из них также выглядели очень круто, подумал он. Но он хотел, чтобы Зереф пришел посмотреть на их крутые проклятия и тоже повеселился с ними. В конце концов Нацу смог проникнуть в лабораторию Зерефа несколько раз, но его брат просто смотрел на него грустными глазами и тихо говорил, что не может играть с Нацу, и ему нужно идти. Затем появлялся один из эфирных и снова утаскивал Нацу. Эфирные тоже не были такими милыми, как его мама и папа. Они всегда ругали его за попытки увидеть Зерефа, и когда он показывал им то, что он сделал или нарисовал, им, казалось, было все равно. Они пытались заставить его сесть и почитать и написать что-нибудь, но они злились, если Нацу казался незаинтересованным. Ему нравились истории и книги, когда их рассказывали или читали его мама, папа или Зереф, но эфирные не делали это так весело, как они. И когда ему снился кошмар или он думал, что увидел что-то страшное, они просто говорили ему, что он смешон, и чтобы он снова уснул. У Нацу было много бессонных ночей в странном месте, где он клялся, что слышал дыхание и, что еще хуже, иногда рычание. Наконец, однажды Зереф зашел. Нацу был так взволнован. Он немного послушал его разговор с грустной улыбкой на лице. Когда Нацу закончил, Зереф спросил, хочет ли Нацу пойти с ним, сказав, что у него есть друг, с которым он хотел бы познакомить Нацу. Нацу с радостью последовал за ним, хотя ему пришлось немного отдалиться от Зерефа. Выйдя наружу, он понял, что странное место, в котором они находились, было высоко в небе. Он хотел бы знать, что они летели! Когда он спросил Зерефа об этом, Зереф выглядел сбитым с толку, но затем объяснил, что создал это место, чтобы люди не нашли его. Когда Нацу спросил, почему, Зереф сказал, что сделал много плохих вещей из-за своего проклятия, и что многие люди хотели его смерти. «Проблема в том... Я не могу умереть, Нацу. Я не старею, ничто, сделанное со мной, неважно, насколько ужасно или болезненно, не убьет меня». –Зереф вздохнул и посмотрел в облака. –«Знаешь, прошло почти 50 лет с тех пор, как меня прокляли. Но я не старею с тех пор, как мне было 16». «Большой брат...» –Нацу протянул руку и направился к Зерефу. Зереф поднял руку, приглашая его остановиться. «Прости, Нацу, ты все еще не можешь быть рядом со мной. Это небезопасно». –Зереф вздохнул и опустил взгляд. –«Вероятно, поэтому я так отреагировал, когда ты впервые проснулся. Ты не представляешь, как мне жаль, младший брат». Нацу просто уставился на него широко раскрытыми глазами. «Я бы хотел, чтобы все было по-другому... но дело в том, что Нацу, ты не в безопасности, находясь рядом со мной. Я слишком сильно забочусь о тебе». Как будто по команде, эта черная штука, вырвавшаяся из Зерефа, кружилась вокруг него, так же, как в тот день, когда Нацу воскрес. «Как видишь, даже простого разговора с тобой достаточно, чтобы мое проклятие сработало». –Услышав рёв, Нацу и Зереф подняли глаза. Улыбнувшись Нацу, Зереф сказал: «Поэтому я решил попросить о помощи одного из своих друзей». Глаза Нацу расширились, когда он увидел, как источник рёва прорвался сквозь облака. Огромный красный дракон. В какой-то момент Нацу думал, что драконы — самые крутые существа на свете. Теперь... Теперь он был в ужасе. «Зереф, это дракон! Нам нужно бежать!» — крикнул Нацу, Зереф просто улыбнулся ему. «Всё в порядке, Нацу. Он не причинит нам вреда. Я обещаю». "Это правда, малыш". Нацу в шоке смотрел, как дракон говорил, его голос был таким глубоким, что заставлял землю трястись. Когда он наконец приземлился перед ними, это было похоже на землетрясение. "Меня зовут Игнил. Я был другом твоего брата много лет". Игнил опустил голову, и Зереф подошел, коснувшись бока дракона. «По иронии судьбы, чешуя дракона устойчива к моему проклятию, поэтому они единственные существа, рядом с которыми я могу безопасно находиться. Я знаю Игнила с того дня, как наша деревня была разрушена. Он был тем, кто нашел меня после... всего», — сказал Зереф, и на его лице все еще играла та же грустная улыбка. Подняв голову обратно, Игнил кивнул и посмотрел прямо на Нацу. "Действительно. Я слышал о нападении на твою деревню и надеялся успеть вовремя, чтобы остановить его. Увы, я был недостаточно быстр". –Дракон снова опустил голову. –"Мне очень жаль, что я не смог спасти тебя или твоих родителей, юный Нацу". Это казалось сюрреалистичным. «Все в порядке, Игнил. Спасибо, что ты друг моего брата». «Конечно. Скажи... хочешь прокатиться на моей спине?» Глаза Нацу загорелись. «Ты имеешь в виду... летать?» «Действительно!» Игнил повернул хвост так, чтобы он оказался рядом с Нацу. «Летим!» Нацу закричал от восторга, увидев небо. На спине дракона. Он хотел бы, чтобы его мама и папа видели это. «Смотри, Зереф! Я лечу!» Зереф улыбнулся, услышав радостный крик Нацу. Когда Игнил приземлился, Нацу закричал с широкой улыбкой на лице: «Это было так весело! Тебе стоит попробовать, Зереф!» Но Зереф просто улыбнулся той же грустной улыбкой. «Что ты думаешь, старый друг?» «Я с радостью заберу его... но ты уверен? Он единственный член семьи, который у тебя остался». Слезы потекли по лицу Зерефа. «Я знаю, но именно поэтому он должен пойти с тобой». Нацу был в замешательстве. "Почему ты плачешь, брат? Что ты имеешь в виду, когда говоришь, что я должен пойти с ним?" Зереф, вокруг которого клубился черный туман, продолжал плакать, улыбаясь и поднимая руку. «Игнил теперь будет заботиться о тебе, Нацу. Мне... жаль, что я был таким неудачливым братом для тебя». «Что, но я не хочу тебя оставлять! Пожалуйста, большой брат!» Зереф рухнул; лицо спряталось в руках. Сквозь рыдания он выдавил: «Игнил, пожалуйста, уходи, пока я не сделал что-нибудь глупое». Кивнув, дракон взлетел. «Нет! Зереф! Не заставляй меня идти!» Поднявшись, Зереф улыбнулся Нацу, который начал уменьшаться в расстоянии. «Прощай, Нацу. Я всегда буду любить тебя, несмотря ни на что». Нацу снова позвал его. Но они были слишком далеко. В конце концов, это парящее место стало всего лишь пятнышком в небе. Игнил полетел и приземлился в лесу, его собственное сердце разбилось, когда он услышал, как ребенок на его спине рыдает из-за своего старшего брата. Он нежно поднял ребенка своим хвостом, а затем так же нежно обхватил его хвостом, но не слишком туго. "Мне жаль, юноша... правда жаль. Я бы отвез тебя к нему, если бы мог... но он прав, слишком опасно находиться рядом с его проклятием".– Голос Игнила был глубоким от печали, как будто он сам когда-то испытывал нечто подобное. –"Все, что я могу сделать... это предложить тебе свои собственные слезы, Нацу". Нацу в шоке наблюдал, как собственные слезы дракона катились по его чешуйчатому лицу. Нацу схватил тело большого дракона, его собственное дрожало, пока оно сотрясалось от его рыданий.

______________________________________

Позже той ночью Нацу проснулся от кошмара. К его удивлению, дракон проявил сочувствие. Никто не утешал его от кошмара с тех пор, как умерли его мама и папа. Он снова обвил хвостом Нацу и нежно коснулся своей массивной мордой головы ребенка. «Ты страдал гораздо больше, чем любой ребенок должен был страдать». –Игнил посетовал. Нацу просто крепче сжал его, пытаясь больше не плакать. Он никогда не любил плакать — даже тогда, когда его мама и папа были рядом, чтобы вытереть его слезы. Это всегда было фишкой Зерефа. Сегодня он плакал больше, чем, вероятно, за всю свою жизнь, не считая дня своего воскрешения, когда он знал, что его родители ушли, и видел, как его брат сходит с ума. Ночь была тихой, если не считать стрекотания сверчков. Пока глубокий голос Игнила не нарушил ее снова. «Может быть... так будет не всегда, малыш Нацу». Нацу отпустил его и посмотрел в глаза Игнила, теперь смотревшего на него сверху вниз. «Что ты имеешь в виду?» Игнил улыбнулся. «Я живу уже долгое время, малыш. Я видел много вещей, включая проклятия, какими бы сильными они ни казались, их всегда можно разрушить». Глаза Нацу расширились. «Но его проклятие... оно пришло от бога! Как его можно было разрушить?» "Ба! Это существо не бог. Любой бог, который мог бы дать такое проклятие страдающему ребенку, который просто хотел снова увидеть свою семью... не бог. Он демон. И несмотря на то, что вы, возможно, слышали, демонов можно убить. Я знаю по опыту". –Игнил ухмыльнулся, прежде чем продолжить.– "Это будет нелегко, малыш. Но, возможно, вместе... мы сможем найти ответы". «Ты серьёзно? Ты поможешь мне вылечить моего старшего брата?» Нацу посмотрел на дракона широко раскрытыми глазами. Игнил снова улыбнулся ему. «Конечно, Нацу. Драконы не лгут». –Игнил зевнул.– «Возможно, нам стоит начать завтра. Я знаю, что я не единственный, кто хочет спать». Это правда, глаза Нацу были тяжелыми. «Ладно...» — сказал он, положив голову на Игнила, чувствуя, как проваливается в сон. «Спокойной ночи, Игни...» – Нацу не смог закончить предложение, так как уже снова провалился в сон, тихонько похрапывая. Игнил улыбнулся, закрыв глаза. «Спи спокойно, Нацу».

______________________________________

На следующий день Игнил и Нацу отправились в путь. К сожалению, ближайший город, который они нашли, оказался не очень дружелюбным, так как старая библиотекарша сказала Нацу, чтобы он перестал тратить ее время, когда он не может произнести имя бога, который якобы проклял его брата, сказав, что его родители должны лучше следить за ним и не позволять своим детям убегать и плести такие нелепые истории. В тот день Нацу узнал, что у драконов очень хороший слух, так как следующее, что он узнал, было то, что в библиотеке не было крыши, а разгневанный Игнил читал лекцию библиотекарю о проявлении сочувствия и сострадания к страдающему ребенку, услышав весь разговор, несмотря на ожидание в лесу за городом. Он был еще более оскорблен, когда библиотекарь решил вздремнуть во время его лекции (на самом деле потеряв сознание от страха). Затем появились разгневанные жители деревни, поэтому он и Игнил просто ушли. Следующая деревня также оказалась тупиком. Нацу принес Игнилу книгу, которая, как он думал, была о проклятиях. Когда Игнил спросил, что в ней написано, Нацу сказал, что надеется, что Игнил сможет прочитать ее ему. Затем Игнил смущенно признался, что не умеет читать человеческие письмена. Когда они оба стали обескуражены, Игнил предложил новую идею: «Ты, несомненно, столкнешься со многими врагами в своем поиске. Ты должен знать, как защитить себя, юный Нацу. Я, может, и не обучен твоим человеческим формам фехтования, но я много знаю о магии огня. Поскольку вы с Зерефом братья, я могу только предположить, что твой магический потенциал поразителен. Что скажешь, Нацу, хочешь, чтобы я научил тебя тому, что я знаю о силе огня?» Глаза Нацу расширились, а на лице появилась широкая ухмылка. «Да! Пожалуйста, научи меня!» Так Игнил и сделал. Как и ожидалось, несмотря на то, что он был всего лишь мальчиком, магический потенциал Нацу был невероятным. Игнил научил его многому об огне и способах его практического и полезного использования — в дополнение к атакам, которые использовали его разрушительную силу, конечно. Однако Игнил был очень осторожен, чтобы не научить его никаким способностям, которые могли бы быть «драконьими» по своей природе. В конце концов, он знал цену такой силы, и он не хотел, чтобы Нацу, который и так много страдал, разделил судьбу тех, кто был до него. Так он и сказал Нацу. Это изменилось в один прекрасный день, когда Нацу поджег мертвые посевы какого-то неблагодарного фермера (возможно, он убил и некоторые из живых, как заметил Игнил задним числом). Когда они убегали от разгневанного кричащего фермера по небу, Игнил учуял знакомый запах, увидев человека, летящего к ним. "Подожди! Летим к ней! " Нацу узнал фигуру, когда она приблизилась. Он видел ее несколько раз во время своего пребывания в плавучем доме Зерефа. Она была не очень милой, и ее имя было странным. Кей окей? Кота? Крем-сода? Нацу просто назвал ее леди-птицей, и ей это тоже не понравилось. Игнил спустился на землю, когда она пролетала рядом с ними, и она последовала его примеру. Когда она подошла к ним, Нацу заметил, что леди-птица улыбается. «Ты — одно из творений Зерефа», — заметил Игнил, опускаясь перед ним на колени. «Действительно. Я Кьока, и я пришла от имени своего господина. У него хорошие новости, и он просит твоего и ЭНД присутствия, могущественный король огненных драконов». Нацу собирался спросить, кто такой END, но вспомнил, что Зереф сказал, что его имя технически теперь, когда он был частью эфирного, но Нацу не хотел, чтобы его так называли. Он нахмурился и проворчал: «Меня зовут Нацу, глупая птичья леди». Он пропустил подергивание брови Кьоки. Игнил выглядел удивленным. «О? Какие хорошие новости у господина Зерефа?» Киока ухмыляется. «Он верит, что нашел способ уничтожить Акнологию».
27 Нравится 43 Отзывы 16 В сборник
Отзывы (1)